Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
676/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1900048 У меня карта с тыквой! I'll be showing the Jack Pumpkin Card! ¡Enseñaré la sota de calabazas! Pokażę kartę jackowej dyni!
1900049 Это же моя самая любимая шоколадно-банановая конфета!!! В следующей игре победа за мной!!! That's my precious Fantastic Chocolate Banana Ultra Favor Candy!!! I'm definitely winning the next round!! ¡¡¡Es mi golosina favorita con sabor intenso a plátano y chocolate!!! ¡¡Sé que voy a ganar la próxima ronda!!! To moje kochane cukierki o fantastyczno-czekoladowym ultrasmaku banana! Na pewno wygram następną rundę!
1900050 Такая вкусная конфета... Но придется отдать ее Вам! It's my precious candy, but... I'll happily give it to you~! ¡Es mi golosina favorita, pero... te la daré con gusto~! To moje ukochane cukierki, ale... chętnie ci je dam!
1900051 Конфеты закончились… Давайте меняться на Коробку Игрушек. I'm out of candy. I'll give you my toy chest instead. Me he quedado sin golosinas. Te daré mi cofre de juguetes a cambio. Nie mam już cukierków. Dam ci w zamian moje pudełko z zabawkami.
1900052 Конфеты закончились, предлагаю Вам Коробку Игрушек. Since I'm out of candy, I will give you my toy chest instead. Como me he quedado sin golosinas, te daré mi cofre de juguetes a cambio. Ponieważ nie mam już cukierków, dam ci w zamian moje pudełko z zabawkami.
1900053 Вы подглядываете? На этот кон ставлю особенный свиток. You're not peeking at my card, are you? This time, I'll wager a special scroll. No estarás mirando mi carta, ¿no? Esta vez apostaré un pergamino especial. Nie patrzysz mi w karty, co? Tym razem postawię wyjątkowy zwój.
1900054 Вас переполняет азарт, я чувствую. Если победите в следующий раз, я дам Вам особенный свиток. We're getting serious now. If you win again, I'll give you a special scroll. Ya en serio, si vuelvo a ganar, te daré un pergamino especial. Zaczyna się robić poważnie. Jeśli wygrasz jeszcze raz, dam ci wyjątkowy zwój.
1900055 С такой игрой Вы сможете войти в Лигу Профессионалов подземного мира! You could probably enter the underworld pro league! ¡Podrías entrar en la liga del inframundo! Nadajesz się chyba do podziemnej ligi zawodowej!
1900056 Даже многим профессионалам это не под силу… Я Вами восхищаюсь! Even pros can't do this much. You're amazing. Eres increíble. No te igualaría ni un profesional. Nawet zawodowcy tego nie potrafią. Nie do wiary.
1900057 Не знаю, кто из нас монстр! На этот раз ставлю Жезл Перевоплощения. Who's the monster here?! This time, I'll bet my precious Transformation Stick. ¡¿Quién es el monstruo?! Ahora apostaré mi bastón de transformación. Ktoś jest w tej grze potworem! Tym razem stawiam swój drogocenny kijek transformacji.
1900058 Вы снова выиграли. Больше я Вам этого не позволю. Ставлю мой Жезл Перевоплощения! I lost again. I won't lose this time. I'm betting my Transformation Stick. He vuelto a perder. No volverá a pasar. Voy a apostar mi bastón de transformación. I znów porażka. Tym razem nie przegram. Stawiam swój kijek transformacji.
1900059 Не может быть! Опять поражение... Хм... Придется поставить на кон нечто совершенно особенное! Ждите! Lost again! Hmph. Next time, I'll bet an incredible gift! Wait for it if you want! ¡He vuelto a perder! ¡La próxima vez apostaré un regalo increíble! ¡Ya lo verás! Znów porażka! Pfff. Następnym razem postawię niesamowity prezent! Jak chcesz, to na to poczekaj!
1900060 Просто великолепно! Далее Вас ждет огромный сюрприз! Ждите. You're too good. Next time, I'll give you an incredible gift! Please wait for you. No hay quien te gane. ¡La próxima vez te daré un regalo increíble! Por favor, espera. Zbyt dobrze ci to idzie. Następnym razem dam ci niesamowity prezent! Powściągnij się trochę.
1900061 Выигрывать дальше мне совесть не позволяет! My pride can't handle you winning anymore! ¡Mi orgullo no puede soportar más derrotas! Moja duma nie zniesie dłużej twojego wygrywania!
1900062 Стыдно будет проиграть еще раз... It would be embarrassing to lose again... Sería vergonzoso volver a perder aquí... Ależ byłby wstyd znowu przegrać...
1900063 Как Ваше имя? Надо запомнить! What's your name? I'm gonna remember you! ¿Cómo te llamas? ¡Me acordaré de ti! Jak się nazywasz? Zapamiętam cię!
1900064 Жители верхнего мира - настоящие игроки. People from the above ground world are really good at games. A la gente de la superficie se le dan muy bien los juegos. Mieszkańcy powierzchni naprawdę dobrze grają w gry.
1900065 В подземном-то мире часто доводилось играть? You've played a lot in the underworld, haven't you?! Has jugado mucho en el inframundo, ¿no? Często chyba grywasz w podziemiu, co?
1900066 Первый раз вижу, чтобы кто-то играл так хорошо. I've never met someone so good before. Nunca había conocido a alguien tan bueno. Pierwszy raz spotykam kogoś tak dobrego.
1900067 13 побед подряд - у Вас счастливый день? 13 wins in a row. You're pretty lucky today, huh? 13 victorias seguidas. Tienes muy buena suerte hoy, ¿eh? 13 zwycięstw z rzędu. Szczęście ci dziś dopisuje, co?