Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
600/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1804844 Соласоль: Я чуть ближе к Саду Горгон, чем к Долине Смерти. Solasol: I'm a bit closer to Gorgon Flower Garden than to the Death Pass. Solasol: Estoy más cerca al Jardín de la Gorgona que al Valle de la Muerte. Solasol: Jestem nieco bliżej Kwietnego Ogrodu Gorgon niż Przełęczy Śmierci.
1804845 Соласоль: Я чуть ближе к Долине Смерти, чем к Саду Горгон. Solasol: I'm a bit closer to the Death Pass than to Gorgon Flower Garden. Solasol: Estoy más cerca al Valle de la Muerte que al Jardín de la Gorgona. Solasol: Jestem nieco bliżej Przełęczy Śmierci niż Kwietnego Ogrodu Gorgon.
1804846 Соласоль: Я вижу Орен. Solasol: I see Oren. Solasol: Puedo ver Oren. Solasol: Widzę Oren.
1804847 Соласоль: Я на юго-западе от Орена. Solasol: I'm to the south-west of Oren. Solasol: Estoy al suroeste de Oren. Solasol: Jestem na południowy zachóds od Oren.
1804848 Соласоль: Я к северо-западу от Башни Дерзости. Solasol: I'm to the north-west of the Tower of Insolence. Solasol: Estoy al noroeste de la Torre del Atrevimiento. Solasol: Jestem na północny zachód od Wieży Zuchwałości.
1804849 Соласоль: Я на полдороги между Башней Дерзости и Раскаленными Топями. Solasol: I'm on the midway between the Tower of Insolence and Blazing Swamp. Solasol: Estoy a medio camino entre la Torre del Atrevimiento y la Ciénaga Abrasadora. Solasol: Jestem w połowie drogi między Wieżą Zuchwałości a Płomiennym Bagnem.
1804850 Соласоль: Я вижу озеро и красивое здание, также, кажется, я слышу аплодисменты толпы. Solasol: I see a lake and a beautiful building, also I hear crowd cheering, I think. Solasol: Puedo ver un lago y un bonito edificio. También creo escuchar aplausos. Solasol: Widzę jezioro i piękny budynek. Słyszę też chyba wiwaty tłumów.
1804851 Соласоль: Идите к западному входу в Колизей. Solasol: Go to Coliseum's western entrance. Solasol: Dirígete a la entrada occidental al Coliseo. Solasol: Idź do zachodniego wejścia do Koloseum.
1804852 Соласоль: Я рядом с прекрасной башней, в окрестностях Озера Нарсилл. Solasol: I'm at a beautiful tower near the Narsell Lake. Solasol: Estoy junto a una preciosa torre próxima al Lago de Narsell. Solasol: Jestem przy pięknej wieży nad jeziorem Narsell.
1804853 Соласоль: Я у подножия горы на запад от Озера Нарсилл. Solasol: I'm at the foot of a mountain west of the Narsell Lake. Solasol: Estoy al pie de la montaña al oeste del Lago de Narsell. Solasol: Jestem u podnóża góry na zachód od jeziora Narsell.
1804854 Соласоль: В отдалении я вижу Колизей. Solasol: In the distance I can see Coliseum. Solasol: Puedo ver el Coliseo a lo lejos. Solasol: W oddali widzę Koloseum.
1804855 Соласоль: Я на южном берегу Озера Нарсилл. Solasol: I'm at the southern shore of the Narsell Lake. Solasol: Estoy en la orilla sur del Lago de Narsell. Solasol: Jestem na południowym wybrzeżu jeziora Narsell.
1804856 Соласоль: Думаю, это самое высокое место в Землях Адена. Я взобралась на гору у Озера Нарсилл. Solasol: I think this is the highest place in the Aden Territory. I climbed a mountain close to the Narsell Lake. Solasol: Debe ser el punto más alto en el Territorio de Aden. Subí una montaña cerca del Lago de Narsell. Solasol: To chyba najwyżej położony punkt terytorium Aden. Wspięłam się na górę niedaleko jeziora Narsell.
1804857 Соласоль: Что это за таинственная башня? Выглядит здорово. Solasol: What is this mysterious tower? Looks cool. Solasol: ¿Qué torre misteriosa es ésta? Se ve increíble. Solasol: Cóż to za tajemnicza wieża? Wygląda ekstra.
1804858 Соласоль: Я на севере Леса Зеркал. Solasol: I'm in the northern part of the Forest of Mirrors. Solasol: Estoy al norte del Bosque de los Espejos. Solasol: Jestem w północnej części Lasu Luster.
1804859 Соласоль: Я на западном берегу реки, что течет от Ангельского Водопада к Озеру Нарсилл. Solasol: I'm on the western bank of the river flowing from the Anghel Waterfall to the Narsell Lake. Solasol: Estoy en la orilla oeste del río que une la Cascada de Ángel con el Lago de Narsell. Solasol: Jestem na zachodnim brzegu rzeki płynącej od Wodospadu Aniołów do jeziora Narsell.
1804860 Соласоль: Я в юго-западной части Леса Зеркал. Solasol: I'm in the south-western part of the Forest of Mirrors. Solasol: Estoy al suroeste del Bosque de los Espejos. Solasol: Jestem w południowo-zachodniej części Lasu Luster.
1804861 Соласоль: Я у подножия высокой горной цепи, которую нельзя пересечь. Solasol: I'm at the foot of a mountain chain that cannot be crossed. Solasol: Estoy al pie de una lata cadena montañosa intransitable. Solasol: Jestem u podnóża pasma górskiego, którego nie sposób przekroczyć.
1804862 Соласоль: Я рядом с самым большим водопадом всего Адена. Solasol: I'm near the highest waterfall in Aden. Solasol: Estoy junto a la cascada más grande de todo Aden. Solasol: Jestem przy najwyższym wodospadzie w Aden.
1804863 Соласоль: Идите на запад от Ангельского Водопада. Solasol: Go to the west of the Anghel Waterfall. Solasol: Dirígete al oeste de la Cascada de Ángel. Solasol: Idź na zachód od Wodospadu Aniołów.