Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
599/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1804824 Соласоль: Я к северо-западу от Башни Слоновой Кости. Solasol: I'm to the north-west of the Ivory Tower. Solasol: Estoy el noroeste de la Torre de Marfil. Solasol: Jestem na północny zachód od Wieży Kości Słoniowej.
1804825 Соласоль: Прямо напротив я вижу водопад. Solasol: I see a waterfall in front of me. Solasol: Justo en frente de mí hay una cascada. Solasol: Widzę przed sobą wodospad.
1804826 Соласоль: Я к западу от Башни Слоновой Кости. Solasol: I'm to the west of the Ivory Tower. Solasol: Estoy el oeste de la Torre de Marfil. Solasol: Jestem na zachód od Wieży Kości Słoniowej.
1804827 Соласоль: Я рядом с местом для рыбалки, в середине течения реки. Solasol: I'm standing next to a fishing spot in the middle of the river stream. Solasol: Estoy cerca de un coto de pesca, en medio del río. Solasol: Stoję koło miejsca połowu leżącego pośrodku koryta rzeki.
1804828 Соласоль: Я в Землях Орена. Solasol: I'm in the Oren Territory. Solasol: Estoy en el Territorio de Oren. Solasol: Jestem na terytorium Oren.
1804829 Соласоль: Здесь повсюду споры, кх-кх-кх. Solasol: There are spores everywhere. Solasol: Aquí está lleno de esporas, cof cof. Solasol: Wszędzie są tu zarodniki.
1804830 Соласоль: Идите на восток Моря Спор. Solasol: Go to the eastern part of the Sea of Spores. Solasol: Dirígete al este del Mar de Esporas. Solasol: Idź do wschodniej części Morza Zarodników.
1804831 Соласоль: Я к северу от Башни Слоновой Кости. Solasol: I'm to the north of the Ivory Tower. Solasol: Estoy el norte de la Torre de Marfil. Solasol: Jestem na północ od Wieży Kości Słoniowej.
1804832 Соласоль: Я рядом с разрушенным зданием по дороге к Лагерю Разбойников. Solasol: I'm near a ruined building on the way to the Bandit Stronghold. Solasol: Estoy junto a un edificio en ruinas en el camino al Campamento de los Bandidos. Solasol: Jestem niedaleko zrujnowanego budynku po drodze do twierdzy bandytów.
1804833 Соласоль: Я к западу от Крепости Орков. Solasol: I'm to the west of the Orc Fortress. Solasol: Estoy al oeste de la Fortaleza Orca. Solasol: Jestem na zachód od fortecy orków.
1804834 Соласоль: Я рядом со зданием, где жили бандиты. Solasol: I'm close to the building where bandits used to live. Solasol: Estoy al lado del edificio donde vivían los bandidos. Solasol: Jestem blisko budynku, w którym mieszkali kiedyś bandyci.
1804835 Соласоль: Совсем рядом шумит море и слышны крики чаек. Solasol: Sea is murmuring somewhere close and I hear seagulls crying. Solasol: Se oye el mar y gritos de las gaviotas. Solasol: Gdzieś w pobliżu szumi morze, słyszę też krzyk mew.
1804836 Соласоль: Я рядом с Гаванью Гирана. Solasol: I'm near Giran Harbor. Solasol: Estoy cerca del Puerto de Giran. Solasol: Jestem przy porcie Giran.
1804837 Соласоль: Я возле дороги, что идет к северу от Гавани Гирана. Solasol: I'm at the road to the north of Giran Harbor. Solasol: Estoy en la orilla del camino al norte del Puerto de Giran. Solasol: Jestem przy drodze na północ od portu Giran.
1804838 Соласоль: Я рядом с колодцем у разрушенного дома. Solasol: I'm at a ruined house's well. Solasol: Estoy junto al pozo de una casa destruida. Solasol: Jestem przy studni zniszczonego domu.
1804839 Соласоль: Я на дороге, ведущей вдоль пляжа из Гирана в Гавань Гирана. Solasol: I'm on the road that goes along the beach from Giran to Giran Harbor. Solasol: Estoy en el camino que va paralelo a la playa de Giran al Puerto de Giran. Solasol: Jestem na drodze wiodącej wzdłuż plaży z Giran do portu Giran.
1804840 Соласоль: Я на мосту на озере рядом с морем. Solasol: I'm on a bridge at a lake close to the sea. Solasol: Estoy en un puente a la orilla de un lago, cerca del mar. Solasol: Jestem na moście na jeziorze niedaleko morza.
1804841 Соласоль: Кажется, шум города Гиран доносится сюда. Solasol: I think I hear sounds from the Giran town here. Solasol: Creo oír los ruidos del pueblo de Giran. Solasol: Chyba słyszę stąd gwar miasta Giran.
1804842 Соласоль: Я рядом с Ареной в окрестностях Гирана. Solasol: I'm close to the Arena near Giran. Solasol: Estoy cerca de la Arena en las proximidades de Giran. Solasol: Jestem blisko areny nieopodal Giran.
1804843 Соласоль: Я к северу от Гирана, там, где было Укрепление Брека. Solasol: I'm to the north of Giran, where Breka's Stronghold used to be. Solasol: Estoy al norte de Giran donde la antigua Fortificación Breka. Solasol: Jestem na północ od Giran, tam, gdzie była twierdza Breki.