Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring_classic


Всего записей
14,561
Страница
524/729
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1802707 Все тело болит! It tizzes and bungles! Tingles and…ow! ¡Me pica todo el cuerpo! Pica y... ¡ah! Świdruje i łupie! Łaskocze i... au!
1802708 А вот тебе Электрошок! Ergh, stop, stop… Ehh, para, para... Uch, przestań, przestań...
1802709 Моя энергия восстановлена… Теперь Вам не победить! You think you can stop me from getting ow! ¡Crees que puedes detenerme, ah! Myślisz, że mnie powstrzymasz przed... au!
1802710 Дай-ка мне передохнуть, чтобы восстановить энергию. Just wait a minute! I'm almost done getting all the Vitality! ¡Espera un minuto! ¡Ya casi he obtenido toda la vitalidad! No poczekajże chwilę! Już prawie mam całą żywotność!
1802711 Эй-эй! Спокойно. Пока не нападать! Hey, stop the violence and I'll give you the Vitality I got! ¡Ey, detén la violencia y te daré toda la vitalidad que tengo! Ej, uspokój się z tą przemocą, a dam ci żywotność, którą mam!
1802712 Ну держись, вот возьму я Бластер, вылезу из корабля, и тогда тебе конец! Argh, you got me with your laser gun - or not! Haha, sucker! Argh, me has pillado con tu pistola láser... ¡o no! ¡Jaja, fracasado! Ach, ten karabin laserowy mnie załatwił... albo i nie! Ha, ha, frajerstwo!
1802713 Обуздание Кровавых Топей Stabilize Blazing Swamp Estabiliza la Ciénaga Abrasadora Ustabilizuj Płomienne Bagno
1802714 Снижение Защиты Decreased Defense Reducción de Protección Obniżona obrona
1802715 Гнев Ифрита Ifrit's Wrath Ira de Ifrit Gniew ifryta
1802716 Снижена защита монстра. Monsters' defense has decreased. Defensa de los monstruos disminuida. Obrona potworów uległa obniżeniu.
1802717 Появился сильный монстр. A powerful monster has come to face you! ¡Un monstruo poderoso ha venido a enfrentarse a ti! Potężny potwór przybył, by się z tobą zmierzyć!
1802718 $s1, Огненное клеймо! $s1, Fire Stigma! ¡$s1 golpeó con un Estigma de Fuego! $s1, ogniste piętno!
1802719 $s1, опасное чудовище / высший ранг $s1 has detected a dangerous character - High $s1 ha detectado un personaje peligroso: Alto $s1 wykrywa niebezpieczną postać - wysokie ryzyko
1802720 $s1, опасное чудовище / средний ранг $s1 has detected a dangerous character - Mid $s1 ha detectado un personaje peligroso: Medio $s1 wykrywa niebezpieczną postać - średnie ryzyko
1802721 $s1, опасное чудовище / низкий ранг $s1 has detected a dangerous character - Low $s1 ha detectado un personaje peligroso: Bajo $s1 wykrywa niebezpieczną postać - niski ryzyko
1802722 Речь №1 во время первого нападения Эмамбифи (вооруженный) Veridan's First Attack Dialogue 1 (Armed) Diálogo 1 del primer ataque de Veridan (Armado) Dialog Veridana przy pierwszym ataku 1 (uzbrojony)
1802723 Речь №2 во время первого нападения Эмамбифи (вооруженный) Veridan's First Attack Dialogue 2 (Armed) Diálogo 2 del primer ataque de Veridan (Armado) Dialog Veridana przy pierwszym ataku 2 (uzbrojony)
1802724 Случайная фраза №1 во время боя с Эмамбифи (вооруженный) Veridan's Random Battle Line 1 (Armed) Diálogo 1 de batalla aleatoria de Veridan (Armado) Losowa kwestia Veridana podczas bitwy 1 (uzbrojony)
1802725 Случайная фраза №2 во время боя с Эмамбифи (вооруженный) Veridan's Random Battle Line 2 (Armed) Diálogo 2 de batalla aleatoria de Veridan (Armado) Losowa kwestia Veridana podczas bitwy 2 (uzbrojony)
1802726 Сцена умирающего Эмамбифи рядом с персонажем (вооруженный) Veridan's Dying Dialogue With Partner (Armed) Diálogo de Veridan muriendo en compañía (Armado) Przedśmiertny dialog Veridana z partnerem (uzbrojony)