Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1802687 | Уф, теперь я сыт. Больше в меня не влезет. Ох-ох-ох. | So full. Carrots are great, though. | Estoy lleno. Las zanahorias son geniales. | Ależ mam pełen brzuch. No, ale marchew jest super. |
| 1802688 | Уф, когда живот полон, то и настроение сразу хорошее. Настроение! Сразу! Хорошее! | A full tummy is the key to happiness! That's my original quote. | ¡La clave de la felicidad es tener el estómago lleno! Esa es mi frase original. | Pełny brzuch to klucz do szczęścia! To mój oryginalny cytat. |
| 1802689 | Может, примете это в подарок? | Hey, wanna take this? A little gift from me. | Ey, ¿quieres coger esto? Un pequeño regalo de mi parte. | Hej, chcesz to może? To mały prezent ode mnie. |
| 1802690 | Я прекрасная голубая лошадка!! Есть хочу-у-у... Тарам-пам-пам! Иго-го!! | I'm a little horsie, a beautiful little horsie. | Soy un caballito, un bonito caballito. | Jestem małym konikiem, ślicznym małym konikiem. |
| 1802691 | Вы видели милого спящего белого Пегаса? Это мой старший брат! | Ever seen a cute little pegasus? White and all? It's my brother! | ¿Alguna vez has visto un adorable pegaso pequeño? ¿Blanquito y todo? ¡Es mi hermano! | Mignął ci gdzieś może śliczny mały pegaz? Cały na biało? To mój brat! |
| 1802692 | Хватит уже, многовато съел... | Give me a break, I'm stuffed... | Dame un segundo, estoy lleno... | Daj mi chwilę spokoju, ledwo się ruszam z przejedzenia... |
| 1802693 | Я все еще голоден!! | I am still hungry! | ¡Aún tengo hambre! | Wciąż chce mi się jeść! |
| 1802694 | Я проглочу эту морковку, даже не замечу! Такая вкуснятина… | I will take this carrot, please. | Querría esta zanahoria, por favor. | Poproszę tę marchewkę. |
| 1802695 | Давайте скорее морковь. У меня от голода голова кружится. | Come on, when is my carrot coming? I'm going to faint. | Venga, ¿cuándo llega mi zanahoria? Voy a desmayarme. | No, co jest, gdzie moja marchewka? Zaraz chyba zemdleję. |
| 1802696 | Я ем только морковь. | But I only eat carrots! | ¡Pero yo solo como zanahorias! | Ale ja jem tylko marchew! |
| 1802697 | Что это у Вас за спиной? Не морковь? | You're not hiding a carrot behind your back, are you? | No estarás escondiendo una zanahoria detrás de ti, ¿verdad? | Nie chowasz marchewki za plecami, co? |
| 1802698 | Давайте скорее морковь! Хватит болтать. | A carrot first! I will not say another word until I have a carrot. | ¡Primero una zanahoria! No diré una palabra más hasta que tenga una zanahoria. | Najpierw marchewka! Nie powiem ani słowa więcej, dopóki nie dostanę marchwi. |
| 1802699 | Морковь - самый вкусный овощ. | The carrot is the most perfect vegetable in existence. This is a fact. | La zanahoria es la verdura más perfecta que existe. Son hechos. | Marchewka to najdoskonalsze warzywo, jakie istnieje. Takie są fakty. |
| 1802700 | Эй-эй, что это? Неужели морковь?! | Hey, hey, is that a carrot? | Ey, ey, ¿eso es una zanahoria? | Ej, ej, czy to jest marchew? |
| 1802701 | Я приготовил этот мешочек специально для Вас. | This pouch is for you! | ¡Esta bolsa es para ti! | Ta sakiewka jest dla ciebie! |
| 1802702 | Вот, возьмите... это особенный подарок - на память о нашей встрече! | My little gift to you. Ho ho! | Mi regalito para ti. ¡Jo, jo! | To mój prezent dla ciebie. Ho, ho! |
| 1802703 | Желаю Вам счастья в Новом Году. | Happy New Year! Heh heh! | ¡Feliz año nuevo! ¡Je, je! | Szczęśliwego Nowego Roku! He, he! |
| 1802704 | Временная зона скоро закроется. | The instanced zone will close soon! | ¡La zona de instancia se cerrará pronto! | Strefa instancyjna niedługo się zamknie! |
| 1802705 | Моя энергия еще не восстановлена… | Nooo…not enough Vitality yet! | ¡Nooo... aún no tengo suficiente vitalidad! | Nieee! To jeszcze za mało żywotności! |
| 1802706 | А… очень больно! | Ow, ow! It hurts… | ¡Au, au! ¡Eso duele! | Au, au! Boli... |