Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1801440 | Вы бросили вызов мне, стражу крепости Гильотина… | I protect the guillotine fortress. Challenge me. | Yo protejo el Fuerte de la Guillotina. Desafíame. | Strzegę Fortecy Gilotyny. Rzuć mi wyzwanie. |
| 1801441 | Оглянуться не успеете, как я проткну Вас! | I will pierce you without end! | ¡Te perforaré sin fin! | Przebiję cię na wskroś! |
| 1801442 | Сражайтесь достойно! | Fight fairly! | ¡Lucha limpiamente! | Walcz uczciwie! |
| 1801443 | Надо будет доложить почтенному Хоуфану. | I shall have to report to Houpon. | Debo informar a Houpon. | Muszę zgłosić się do Houpona. |
| 1801444 | Я пробью Ваше сердце. | I shall pierce your heart. | Te perforaré el corazón. | Przebiję twoje serce. |
| 1801445 | Я упокою Вас гибельной стрелой. | I will give you rest with the arrow of despair. | Te mataré con el arco de la desesperación. | Moja strzała rozpaczy zapewni ci odpoczynek. |
| 1801446 | Не стоит недооценивать лучников Крепости Гильотины! | Do not take lightly the archers of the guillotine fortress! | ¡No subestimes a los arqueros del Fuerte de la Guillotina! | Nie lekceważ łuczników z Fortecy Gilotyny! |
| 1801447 | Мне нужно время, чтобы прицелиться! Никак не могу прийти в себя… | You have to give me time to set up! I'm losing my mind. | ¡Dame tiempo para prepararme! Estoy perdiendo la cabeza. | Musisz dać mi czas na przygotowanie się! Tracę rozum. |
| 1801448 | Это сосредоточенный удар! | Focused attack! | ¡Ataque concentrado! | Skupiony atak! |
| 1801449 | Ак! | Ack! | ¡Ah! | Ach! |
| 1801450 | У - уу… | Ooo... ooo... | Ooo... ooo... | Uuuu, uuuu... |
| 1801451 | Капитуляция! Капитуляция! | I surrender! I surrender! | ¡Me rindo! ¡Me rindo! | Poddaję się! Poddaję się! |
| 1801452 | Хоуфан! Мне надо позвать почтенного Хоуфана… | Houpon! I must call Houpon. | ¡Houpon! Debo avisar a Houpon. | Houpon! Muszę wezwać Houpona. |
| 1801453 | О почтенный Хоуфан! Отомстите за меня… | Houpon! Please avenge me. | ¡Houpon! Por favor, véngame. | Houpon! Proszę, pomścij mnie. |
| 1801454 | Надо доложить почтенному Хоуфану… | I must report to Houpon. | Debo informar a Houpon. | Muszę zameldować się u Houpona. |
| 1801455 | Страдание… Утрата… Забвение… | Suffering... Lost... Forgetting... | Sufrimiento... Pérdida... Olvido... | Cierpienie... Utrata... Zapomnienie... |
| 1801456 | Вечная жизнь… Поглощение… Воскрешение… | Eternal life... Absorb... Resurrection... | Vida eterna... Absorber... Resurrección... | Wieczne życie... Wchłanianie... Wskrzeszenie... |
| 1801457 | Предсказание… | Prophecy... | Profecía... | Proroctwo... |
| 1801458 | Убийство… Презрение… | Slaughter... Contempt... | Matanza... Desprecio... | Rzeź... Pogarda... |
| 1801459 | Будущее… Выбор… | Future... Choice... | Futuro... Elección... | Przyszłość... Wybór... |