Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1801320 | Вы спасли мне жизнь. Завершив подготовку, я буду в Вашем распоряжении. | I am safe, thanks to you. I will begin supporting as soon as preparations are complete. | Estoy a salvo, gracias. Comenzaré a apoyar en cuanto los preparativos estén listos. | Dzięki tobie nic mi nie grozi. Zacznę cię wspierać, jak tylko zakończę przygotowania. |
| 1801321 | Авангард Адена! Мы вернулись. | Vanguard of Aden! We have returned. | ¡Vanguardia de Aden! Hemos vuelto. | Przednia straży Aden! Jesteśmy z powrotem. |
| 1801322 | Уничтожьте всех Злых Духов! | Defeat all the monsters! | ¡Derrota a todos los monstruos! | Pokonać wszystkie potwory! |
| 1801323 | Такие негодяи, как Вы, не должны уходить отсюда живыми. Я дам Вам вкусить яд измерений. | You can no longer live here. Have a taste of the dimensional poison. | Ya no puedes vivir aquí. Prueba el veneno dimensional. | Tu już nie można mieszkać. Posmakuj międzywymiarowej trucizny. |
| 1801324 | А Вы довольно сильны для ничтожного смертного. Я отступаю! | Not bad for a bunch of humans. I'm leaving! | No está mal para un puñado de humanos. ¡Me retiro! | Nieźle jak na bandę śmiertelników. Zabieram się stąd! |
| 1801325 | Все, хватит расшаркиваться. Сейчас я покажу Вам ад. | The ritual is complete. Now, I will show you hell. | El ritual está completo. Ahora, te mostraré el infierno. | Rytuał dobiegł końca. Teraz pokażę wam piekło. |
| 1801326 | О самонадеянные Злые Духи, подобные отбросам! Вы не сможете меня остановить! | You puny insects don't know your place. You cannot stop me. | Pequeños insectos, no conocéis vuestro lugar. No podéis detenerme. | Żałosne robaki, nie wiecie, gdzie wasze miejsce. Nie powstrzymacie mnie. |
| 1801327 | Как… Возможно ли… Вот так снова вернуться в состояние небытия… | No... How could this be... I can't go back to Nihil like this... | No... No puede ser... No puedo volver a Nihil así... | Nie... Jak to możliwe...? Nie mogę tak powrócić w nicość... |
| 1801328 | Кйе-е-е! Кйя-я-я! | Kyeeeek. Kyaaaah. | Kyeeeek. Kyaaaah. | Iiiiii! Aaaaaa! |
| 1801329 | Подготовка | Preparation | Preparación | Przygotowania |
| 1801330 | Осталось $s1 секунд! | $s1 sec. to go! | ¡$s1 s para terminar! | $s1 sek. do rozpoczęcia! |
| 1801331 | Старт! | Start! | ¡Empieza! | Start! |
| 1801332 | Победа! Потренируйтесь еще немного, а потом приходите… | Victory?! Victory?! Please come back after more honing. | ¡¿Victoria?! ¡¿Victoria?! Por favor, vuelve después de más perfeccionamientos. | Zwycięstwo?! Zwycięstwo?! Wróć, proszę, po dokładniejszym naostrzeniu broni. |
| 1801333 | Что это? Щекотно. И это все, на что Вы способны? | Huh? That tickles... Is that the best you can do? | ¿Eh? Qué cosquillas... ¿Eso es lo mejor que sabes hacer? | Hę? Łaskocze! Tylko tyle umiesz? |
| 1801334 | Что это? Немного больно. Я не люблю, когда больно! | Huh? That kinda hurts. I don't like it~! | ¿Eh? Eso duele. ¡No me gusta! | Hę? To trochę boli. Nie podoba mi się! |
| 1801335 | Кхы-ык! Надо же - поставить на колени всего за $s1 секунд! | Gasp... How could I fall in just $s1 seconds...?! | Agh... ¿Cómo he podido caer en solo $s1 segundos? | Och... Żeby przegrać w przeciągu ledwie $s1 sekund...?! |
| 1801336 | Мой Танец Ножа вызывает взрыв моей энергии! | My strength explodes with my sword dance!!! | ¡¡¡Mi fuerza explota con la danza de mi espada!!! | Mój miecz tańczy wraz z eksplozją mej siły! |
| 1801337 | Мои силы удвоились! Кхы-ха-ха! | My strength is multiplying!! Hahaha!!! | ¡¡Mi fuerza se está multiplicando!! ¡¡¡Jajaja!!! | Moja siła się zwielokratnia! Ha, ha, ha! |
| 1801338 | Даже на думайте выбраться живыми из этой крепости! | Forget about getting out of here alive...! | ¡Olvídate de salir de aquí con vida...! | Nawet nie myśl o ujściu stąd z życiem...! |
| 1801339 | Ну, нападайте же! Попробуйте еще раз, раз-два! | You hit me? Go ahead, try again! | ¿Me golpeas? ¡Adelante, inténtalo de nuevo! | Atakujesz mnie? No dalej, spróbuj jeszcze! |