Таблица: npcstring_classic
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1800878 | Вы нашли свою смерть, глупцы! | You've found your death, fools! | ¡Estúpidos, moriréis! | Oto znaleźliście śmierć, głupcy! |
| 1800879 | Если инвентарь заполнен/загружен на 80%% и более, взять Камень Жизни не получится. | You won't be able to get the Life Stone if your inventory is more than 80%% full. | Cuando el peso/número del inventario es superior a 80%%, no se puede adquirir la piedra de la vida del principio. | Nie otrzymasz kamienia życia, jeśli twój ekwipunek jest zapełniony w ponad 80%%. |
| 1800880 | От меня так легко не отделаешься! | You are under my thumb!! | ¡¡Te tengo!! | Mam cię w garści! |
| 1800881 | К времени пребывания в текущей временной зоне добавлено 20 мин. | Time of adventure in this instance zone is extended for 20 min. | El tiempo de aventura en esta instancia se prolonga 20 min. | Czas przygody w tej strefie instancyjnej uległ wydłużeniu o 20 min. |
| 1800882 | Торопитесь! | Hurry! | ¡Date prisa! | Spiesz się! |
| 1800883 | Я не привык долго находиться в одном месте | I am not that type of person who stays in one place for a long time | No soy el tipo de persona que se queda mucho tiempo en un sitio | Nie jestem typem osoby, która długo zagrzewa gdzieś miejsce. |
| 1800884 | Тяжело стоять... | It's hard for me to keep standing like this | No me es fácil quedarme así de pie | Ciężko jest mi tak stać. |
| 1800885 | Может, сходить куда-нибудь... | Why don't I go that way this time | ¿Por qué no voy por ahí esta vez? | Może tym razem pójdę w tę stronę? |
| 1800886 | Добро пожаловать! | Welcome! | ¡Hola! | Witaj! |
| 1800887 | Это все, на что Вы способны? | Is that it? Is that the extent of your abilities? Put in a little more effort!! | ¿Eso es todo? ¿Ese es el alcance de tus habilidades? ¡¡Esfuérzate un poco más!! | I to już? To wszystko, na co cię stać? Postaraj się trochę bardziej! |
| 1800888 | Хм… Это все? Зря вы бросили мне вызов. | Your abilities are pitiful... You are far from a worthy opponent. | Tus habilidades son lamentables... Alguien así no sería un oponente digno. | Twoje umiejętności są żałosne... Nie zasługujesz, żeby ze mną walczyć. |
| 1800889 | Вы пытаетесь найти козла отпущения?! | Even after death you order me to wander around looking for the scapegoats! | ¡Incluso después de la muerte me mandas buscar a los chivos expiatorios! | Nawet po śmierci każesz mi chodzić i szukać dla ciebie kozłów ofiarnych! |
| 1800890 | Получи настоящий тепловой удар! Хочешь испытать перегрев третьей степени - попробуй сразиться с Духотой! | Here goes the Heatstroke! If you can withstand the hot heatstroke up to the 3rd stage, the Sultriness will come to you. | ¡Ahí va la insolación! Si puedes aguantar la insolación hasta la tercera fase, empezarás a notar un calor sofocante. | A oto i udar cieplny! Jeśli zdołasz przetrwać udar aż do 3. etapu, przyjdzie do ciebie Duchota. |
| 1800891 | Погоди! Посмотрим, кто кого! Духота может выдержать до 10 выстрелов из Ледяной пушки! | Just you wait! Humidity is a blistering fireball which can easily withstand plenty of Cool Air Cannon attacks! | ¡Espera! ¡La humedad es una bola de fuego abrasadora que puede resistir los ataques del cañón de aire fresco! | Poczekaj tylko! Wilgotność to rozpalona kula ognia, która łatwo zniesie wiele ataków działem chłodnego powietrza! |
| 1800892 | Чтобы победить Духоту, нужно сделать более 10 выстрелов из Ледяной пушки, находясь под действием эффекта Перегрева. И оружие, и эффект можно получить у Айса. | In order to defeat Humidity, you must obtain the Heatstroke Prevention Effect from Doctor Ice and fire more than 10 rounds of the Cool Air Cannon on it! | ¡Para acabar con la humedad, debes obtener el efecto de prevención de la insolación del doctor Hielo y dispararle más de 10 rondas con el cañón de aire fresco! | Aby pokonać Wilgotność, doktor Lód musi nałożyć na ciebie efekt zapobiegania udarowi, ty zaś musisz wystrzelić celnie więcej niż 10 pocisków z działa chłodnego powietrza! |
| 1800893 | Вот ты где! $s1 Почувствуй настоящий жар! Ну, держись!!! | You are here, $s1! I'll teach you a lesson! Bring it on! | ¡Aquí estás, $s1! ¡Voy a darte una lección! ¡Adelante! | $s1! Jesteś tu! Dam ci nauczkę! No dalej! |
| 1800894 | Ай, холодно! Что это? Ледяная пушка? Ненавижу холод! | That's cold! Isn't it one of those Cool Packs? I hate anything that's cold! | ¡Qué frío! ¿Es eso un paquete refrigerante? ¡Odio todo lo que esté frío! | Ale zimno! To jeden z tych pakietów chłodzących? Nie cierpię wszystkiego, co zimne! |
| 1800895 | Ха! Мазила! И это все, что ты можешь? | Huh! You've missed! Is that all you have? | ¡¿Eh?! ¡Has fallado! ¿Eso es todo? | Ha! Pudło! Tylko na tyle cię stać? |
| 1800896 | Хорошо, я отдам тебе все, что хочешь… Только отстань! | I will give you precious things that I have stolen. So stop bothering me! | Te daré más cosas preciosas que he robado. ¡Deja de molestarme! | Dam ci wykradzione przez siebie cenne rzeczy. Więc daj mi już spokój! |
| 1800897 | Я бы отдал это вам, но у вас недостаточно свободного места в инвентаре… Как-нибудь в другой раз. | I was going to give you a jackpot item. You don't have enough inventory room. See you next time. | Iba a darte un objeto del bote. No tienes hueco en el inventario. Hasta la próxima. | Moim zamiarem było dać ci nagrodę. Ale nie masz dość miejsca w ekwipunku. Do następnego razu. |