Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1800233 | Эй, крысы, выходите! Я знаю, что вы там замышляете... | C'mon, c'mon! Show your face, you little rats! Let me see what the doomed weaklings are scheming! | C'mon, c'mon! Show your face, you little rats! Let me see what the doomed weaklings are scheming! | C'mon, c'mon! Show your face, you little rats! Let me see what the doomed weaklings are scheming! |
| 1800234 | Неплохо... Очень интересно, но пора отдохнуть! Пропустите меня! | Impressive... It's so much fun, but I need to chill a little while. Clear the way! | Impressive... It's so much fun, but I need to chill a little while. Clear the way! | Impressive... It's so much fun, but I need to chill a little while. Clear the way! |
| 1800235 | Колония Гнилой Плоти возродилась, поэтому мне больше не нужно с вами сражаться! | Kyahaha! Since the tumor has been resurrected, I no longer need to waste my time on you! | Kyahaha! Since the tumor has been resurrected, I no longer need to waste my time on you! | Kyahaha! Since the tumor has been resurrected, I no longer need to waste my time on you! |
| 1800236 | Я ухожу, но не думайте, что это конец... Семя Бессмертия будет вечно! | I will leave for now... But don't think this is over... The Seed of Infinity will never die! | I will leave for now... But don't think this is over... The Seed of Infinity will never die! | I will leave for now... But don't think this is over... The Seed of Infinity will never die! |
| 1800237 | Это только начало! Никто не посмеет умереть без моего разрешения! Вот, посмотрите! Это и есть великая магия! Бессмертные стражники! | Kahahaha! That guy's nothing! He can't even kill without my permission! See here! Ultimate forgotten magic! Deathless Guardian! | Kahahaha! That guy's nothing! He can't even kill without my permission! See here! Ultimate forgotten magic! Deathless Guardian! | Kahahaha! That guy's nothing! He can't even kill without my permission! See here! Ultimate forgotten magic! Deathless Guardian! |
| 1800238 | Кохеменес, я проклинаю тот день, когда стал твоим рабом ради сохранения своей жизни! Клянусь, я увижу день твоей смерти! | I curse the day that I became your slave in order to escape death, Cohemenes! I swear that I shall see you die with my own eyes! | I curse the day that I became your slave in order to escape death, Cohemenes! I swear that I shall see you die with my own eyes! | I curse the day that I became your slave in order to escape death, Cohemenes! I swear that I shall see you die with my own eyes! |
| 1800239 | Проклятие! Я умираю в момент смерти моего заклятого врага! | My enemy is dying, and my blood is boiling! What cruel curse is this! | My enemy is dying, and my blood is boiling! What cruel curse is this! | My enemy is dying, and my blood is boiling! What cruel curse is this! |
| 1800240 | Зал Страданий | Hall of Suffering | Hall of Suffering | Hall of Suffering |
| 1800241 | Зал Гибели | Hall of Erosion | Hall of Erosion | Hall of Erosion |
| 1800242 | Источник Бессмертия | Heart of Infinity | Heart of Infinity | Heart of Infinity |
| 1800243 | Атака | Attack | Attack | Attack |
| 1800244 | Защита | Defense | Defense | Defense |
| 1800245 | Поздравляем! Вы победили $s1 $s2! Временная Зона будет закрыта. | Congratulations! You have defeated $s1 $s2! The instance zone will soon be closed. | Congratulations! You have defeated $s1 $s2! The instance zone will soon be closed. | Congratulations! You have defeated $s1 $s2! The instance zone will soon be closed. |
| 1800246 | Вы не смогли победить $s1 $s2. Временная Зона будет закрыта. | You have failed to defeat $s1 $s2. The instance zone will soon be closed. | You have failed to defeat $s1 $s2. The instance zone will soon be closed. | You have failed to defeat $s1 $s2. The instance zone will soon be closed. |
| 1800247 | Группа $s1 с помощью Разрушенной Колонии Гнилой Плоти переместилась в другое место. | $s1's party has moved to a different location through the crack in the tumor! | $s1's party has moved to a different location through the crack in the tumor! | $s1's party has moved to a different location through the crack in the tumor! |
| 1800248 | Группа $s1 с помощью Разрушенной Колонии Гнилой Плоти переместилась в Зал Экимуса. | $s1's party has entered the Chamber of Ekimus through the crack in the tumor! | $s1's party has entered the Chamber of Ekimus through the crack in the tumor! | $s1's party has entered the Chamber of Ekimus through the crack in the tumor! |
| 1800249 | Группа, сражающаяся с Экимусом, нарушила правила. Ее ждет изгнание. | Those who are fighting Ekimus have broken the rules and will be expelled! | Those who are fighting Ekimus have broken the rules and will be expelled! | Those who are fighting Ekimus have broken the rules and will be expelled! |
| 1800250 | Не хватает предметов. Для вызова Воздушного Корабля необходимы Звездные Камни в количестве 5 ед. | There aren't enough items. In order to summon the airship, you need 5 Energy Star Stones. | There aren't enough items. In order to summon the airship, you need 5 Energy Star Stones. | There aren't enough items. In order to summon the airship, you need 5 Energy Star Stones. |
| 1800251 | Проснулись Алчные Души, желающие поглотить остатки Семени Возрождения! | The Soul Devourers who are greedy to eat the Seeds of Life that remain alive until the end have awakened...! | The Soul Devourers who are greedy to eat the Seeds of Life that remain alive until the end have awakened...! | The Soul Devourers who are greedy to eat the Seeds of Life that remain alive until the end have awakened...! |
| 1800252 | Проснулась Первая Волшебная Собака Земли Смерти!.. | The first Feral Hound of the Netherworld has awakened! | The first Feral Hound of the Netherworld has awakened! | The first Feral Hound of the Netherworld has awakened! |