Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
510/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1800093 Мы также пригласили личностей с особыми талантами. Now we have a special request from some folks who wish to perform. Now we have a special request from some folks who wish to perform. Now we have a special request from some folks who wish to perform.
1800094 Поприветствуем первого участника! Let's welcome our first volunteer. Let's welcome our first volunteer. Let's welcome our first volunteer.
1800095 Ах!.. Ah... Ah... Ah...
1800096 Хорошо, сейчас будет второй участник. Приветствуем! Moving on. Let's welcome our next volunteer. Moving on. Let's welcome our next volunteer. Moving on. Let's welcome our next volunteer.
1800097 Сейчас должно случиться нечто особенное, верно? I'm sure they have something much more exciting. I'm sure they have something much more exciting. I'm sure they have something much more exciting.
1800098 О боже!.. Really... Really... Really...
1800099 Это… Это великолепно! А теперь последний участник! That was just... super. And now for our last volunteer. That was just... super. And now for our last volunteer. That was just... super. And now for our last volunteer.
1800100 На этом сегодняшнее шоу заканчивается. ... ... ... sigh. And that's our show folks! ... ... ... sigh. And that's our show folks! ... ... ... sigh. And that's our show folks!
1800101 Ну как вам? Уверен, что вам действительно понравилось. I hope everyone enjoyed the show! I hope everyone enjoyed the show! I hope everyone enjoyed the show!
1800102 Помните, Остров Грез всегда рад устроить для вас грандиозное представление. Спасибо! Please remember that Fantasy Isle is always planning a lot of great shows for you. Please remember that Fantasy Isle is always planning a lot of great shows for you. Please remember that Fantasy Isle is always planning a lot of great shows for you.
1800103 Я хотел бы продолжать всю ночь, но на сегодня все. Спасибо. Well, we wish we could keep this party going but we must take a break. Thank you. Well, we wish we could keep this party going but we must take a break. Thank you. Well, we wish we could keep this party going but we must take a break. Thank you.
1800104 Мы любим вас! We love you all! We love you all! We love you all!
1800105 Все подойдите сюда… Мы начинаем представление. Ladies and Gentlemen... the show is about to begin! Ladies and Gentlemen... the show is about to begin! Ladies and Gentlemen... the show is about to begin!
1800106 Команда противника отменила матч. The opponent team cancelled the match. The opponent team cancelled the match. The opponent team cancelled the match.
1800107 Это не так просто добыть. It's not easy to obtain. It's not easy to obtain. It's not easy to obtain.
1800108 Вы с ума сошли, прийти сюда... You're out of your mind coming here... You're out of your mind coming here... You're out of your mind coming here...
1800109 Вражеское вторжение! Торопитесь! Enemy invasion! Hurry up! Enemy invasion! Hurry up! Enemy invasion! Hurry up!
1800110 Процесс… не может быть… отменен… из-за меня... Process... shouldn't... be delayed... because of me... Process... shouldn't... be delayed... because of me... Process... shouldn't... be delayed... because of me...
1800111 Хорошо, теперь Леодас ваш! Alright, now Leodas is yours! Alright, now Leodas is yours! Alright, now Leodas is yours!
1800112 Нам нужны новые рабы… Я скоро вернусь, подождите! We might need new slaves... I'll be back soon, so wait! We might need new slaves... I'll be back soon, so wait! We might need new slaves... I'll be back soon, so wait!