Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
505/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1718034 Вы выбрали Ур. 105.\nГотовьтесь к битве. Lv. 105 is selected. Prepare for battle! Lv. 105 is selected.\nPrepare for battle! Lv. 105 is selected.\nPrepare for battle!
1718035 Вы выбрали Ур. 110.\nГотовьтесь к битве. Lv. 110 is selected. Prepare for battle! Lv. 110 is selected.\nPrepare for battle! Lv. 110 is selected.\nPrepare for battle!
1718036 Вы выбрали Ур. 115.\nГотовьтесь к битве. Lv. 115 is selected. Prepare for battle! Lv. 115 is selected.\nPrepare for battle! Lv. 115 is selected.\nPrepare for battle!
1718037 Вы выбрали Ур. 120.\nГотовьтесь к битве. Lv. 120 is selected. Prepare for battle! Lv. 120 is selected.\nPrepare for battle! Lv. 120 is selected.\nPrepare for battle!
1718038 Вы можете использовать функцию автоматического выбора следующей цели (клавиша Z) во время автобоя. You can use the auto-target setting (by pressing Z) during the auto-combat. You can use the auto-target setting (by pressing Z) during the auto-combat. You can use the auto-target setting (by pressing Z) during the auto-combat.
1718039 Появилась Таинственная Коробка. Mysterious Box has appeared. Mysterious Box has appeared. Mysterious Box has appeared.
1718040 Вы выбрали Ур. 125.\nГотовьтесь к битве. Lv. 125 is selected. Prepare for battle! Lv. 125 is selected.\nPrepare for battle! Lv. 125 is selected.\nPrepare for battle!
1718041 Говорят, что Дарти заинтересовалась героем по имени $s1. Tarti is said to take interest in an adventurer named $s1. Tarti is said to take interest in an adventurer named $s1. Tarti is said to take interest in an adventurer named $s1.
1800001 (Королева Муравьев) # Командный Канал персонажа $s1 получил право сбора предметов. (Queen Ant) # $s1's Command Channel has looting rights. (Queen Ant) # $s1's Command Channel has looting rights. (Queen Ant) # $s1's Command Channel has looting rights.
1800002 (Ядро) # Командный Канал персонажа $s1 получил право сбора предметов. (Core) # $s1's command channel has looting rights. (Core) # $s1's command channel has looting rights. (Core) # $s1's command channel has looting rights.
1800003 (Орфен) # Командный Канал персонажа $s1 получил право сбора предметов. (Orfen) # $s1's command channel has looting rights. (Orfen) # $s1's command channel has looting rights. (Orfen) # $s1's command channel has looting rights.
1800004 (Закен) # Командный Канал персонажа $s1 получил право сбора предметов. (Zaken) # $s1's command channel has looting rights. (Zaken) # $s1's command channel has looting rights. (Zaken) # $s1's command channel has looting rights.
1800005 (Королева Муравьев) Право сбора предметов больше не действует. (Queen Ant) Looting rights are no longer active. (Queen Ant) Looting rights are no longer active. (Queen Ant) Looting rights are no longer active.
1800006 (Ядро) Право сбора предметов больше не действует. (Core) Looting rules are no longer active. (Core) Looting rules are no longer active. (Core) Looting rules are no longer active.
1800007 (Орфен) Право сбора предметов больше не действует. (Orphen) Looting rules are no longer active. (Orphen) Looting rules are no longer active. (Orphen) Looting rules are no longer active.
1800008 (Закен) Право сбора предметов больше не действует. (Zaken) Looting rules are no longer active. (Zaken) Looting rules are no longer active. (Zaken) Looting rules are no longer active.
1800009 Командный Канал персонажа $s1 получил право сбора предметов. # $s1's Command Channel has looting rights. # $s1's Command Channel has looting rights. # $s1's Command Channel has looting rights.
1800010 Право сбора предметов больше не действует Looting rules are no longer active. Looting rules are no longer active. Looting rules are no longer active.
1800011 Наш Повелитель идет, чтобы отомстить за нас. Скоро от вас всех останется мокрое место! Our master now comes to claim our vengeance. Soon you will all be nothing more than dirt... Our master now comes to claim our vengeance. Soon you will all be nothing more than dirt... Our master now comes to claim our vengeance. Soon you will all be nothing more than dirt...
1800012 Смерть тому, кто бросил вызов Лорду Рассвета! Death to those who challenge the Lords of Dawn! Death to those who challenge the Lords of Dawn! Death to those who challenge the Lords of Dawn!