Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
498/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1717894 Леона Блэкберд появилась на Пристани Первобытного Острова. Она будет 15 минут ждать героев, которым необходимо явиться с докладом к Адмиралу Кецерусу. Leona Blackbird has appeared at the Primeval Isle Wharf and will wait 15 min. for the warrior who has to report to Admiral Keucereus. Leona Blackbird has appeared at the Primeval Isle Wharf and will wait 15 min. for the warrior who has to report to Admiral Keucereus. Leona Blackbird has appeared at the Primeval Isle Wharf and will wait 15 min. for the warrior who has to report to Admiral Keucereus.
1717895 Вы можете подобрать Чешую Дракончика. You can pick up the Hatchling Scales. You can pick up the Hatchling Scales. You can pick up the Hatchling Scales.
1717896 Атакуйте, используя умения. Use your skills to attack. Use your skills to attack. Use your skills to attack.
1717897 Чтобы экипировать снаряжение, щелкните по нему в инвентаре два раза. Double-click the equipment in your inventory to equip it. Double-click the equipment in your inventory to equip it. Double-click the equipment in your inventory to equip it.
1717898 Дарти волнуется за Вас, $s1. Tarti is worried about $s1. Tarti is worried about $s1. Tarti is worried about $s1.
1717899 Чтобы получить Заряды Души, откройте инвентарь и щелкните дважды по\nЯщику Припасов Рыцарей Балтуса. Open your inventory and double-click the Balthus Knight Supply Box to check the Soulshots. Open your inventory and double-click the Balthus Knight Supply Box\nto check the Soulshots. Open your inventory and double-click the Balthus Knight Supply Box\nto check the Soulshots.
1717900 Чтобы получить Благословенные Заряды Духа, откройте инвентарь и щелкните дважды по\nЯщику Припасов Рыцарей Балтуса. Open your inventory and double-click the Balthus Knight Supply Box to check the Blessed Spiritshots. Open your inventory and double-click the Balthus Knight Supply Box\nto check the Blessed Spiritshots. Open your inventory and double-click the Balthus Knight Supply Box\nto check the Blessed Spiritshots.
1717901 При помощи умения Вы можете снять наложенное монстром Окаменение. Use a skill to remove Petrification from the monster. Use a skill to remove Petrification from the monster. Use a skill to remove Petrification from the monster.
1717902 Помогите Стигу Майну уничтожить Кристального Дракона. Fight together with Stig Mach to slay the Gem Dragon. Fight together with Stig Mach to slay the Gem Dragon. Fight together with Stig Mach to slay the Gem Dragon.
1717903 Я одолею это проклятое чудовище! The blood spilled by my comrades will not have been in vain. The blood spilled by my comrades will not have been in vain. The blood spilled by my comrades will not have been in vain.
1717904 Тебе не победить! Don't take us lightly! Don't take us lightly! Don't take us lightly!
1717905 Герпа! Какая неожиданная встреча. Herphah. I didn't know you'd come. Herphah. I didn't know you'd come. Herphah. I didn't know you'd come.
1717906 Вы сделали правильный выбор! It's not the time to be wandering around anymore! It's not the time to be wandering around anymore! It's not the time to be wandering around anymore!
1717907 Вы хотите мне что-то сказать? Try to keep up with me if you can, kid. Try to keep up with me if you can, kid. Try to keep up with me if you can, kid.
1717908 Пути назад для Вас нет. There's no turning back now. There's no turning back now. There's no turning back now.
1717909 Вы не должны проиграть! Don't think that we'll lose! Don't think that we'll lose! Don't think that we'll lose!
1717910 Сражайтесь в полную силу! Fight with all you've got! Fight with all you've got! Fight with all you've got!
1717911 Вот так! Я знала, что Вы справитесь! As long as I'm here, you will survive! As long as I'm here, you will survive! As long as I'm here, you will survive!
1717912 Вы что, не знали, как силен Антарас? How come we didn't know that Antharas had these abilities until now? How come we didn't know that Antharas had these abilities until now? How come we didn't know that Antharas had these abilities until now?
1717913 Это чудовище больше никого не погубит! I won't let you take more lives of my comrades. I won't let you take more lives of my comrades. I won't let you take more lives of my comrades.