Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1717864 | Вы должны следовать за мной. | You should follow where I go, not others. | You should follow where I go, not others. | You should follow where I go, not others. |
| 1717865 | Только я знаю безопасный путь. | I'm the only one who knows the safe path. | I'm the only one who knows the safe path. | I'm the only one who knows the safe path. |
| 1717866 | Кайн и его товарищи ушли раньше и уже ждут на месте. | Kain and your allies are already expecting us. | Kain and your allies are already expecting us. | Kain and your allies are already expecting us. |
| 1717867 | Вы должны уничтожить спящих вампиров. | Defeat the vampire when it's asleep. | Defeat the vampire when it's asleep. | Defeat the vampire when it's asleep. |
| 1717868 | Двери особняка еще закрыты. | The mansion's gate is still locked. | The mansion's gate is still locked. | The mansion's gate is still locked. |
| 1717869 | Если разрушить пушку, то двери откроются быстрее. | Destroy the cannon to open the gate faster. | Destroy the cannon to open the gate faster. | Destroy the cannon to open the gate faster. |
| 1717870 | Гизель! | Giselle! | Giselle! | Giselle! |
| 1717871 | Что ты задумал? | What are you up to, anyways? | What are you up to, anyways? | What are you up to, anyways? |
| 1717872 | Помогите Альфреду фон Хельману в бою. | Help Alfred von Hellmann to wage battle. | Help Alfred von Hellmann to wage battle. | Help Alfred von Hellmann to wage battle. |
| 1717873 | Появилась Софи фон Хельман. | Sophie von Hellmann has appeared. | Sophie von Hellmann has appeared. | Sophie von Hellmann has appeared. |
| 1717874 | Появился Айнхалдер фон Хельман. | Eilhalder von Hellmann has appeared. | Eilhalder von Hellmann has appeared. | Eilhalder von Hellmann has appeared. |
| 1717875 | Поговорите с Эрдо. | Talk with Erdo. | Talk with Erdo. | Talk with Erdo. |
| 1717876 | Кайн с товарищами ждут нас. | Kain and your allies are expecting us. | Kain and your allies are expecting us. | Kain and your allies are expecting us. |
| 1717877 | Появился превратившийся в вампира Альфред фон Хельман. | Alfred von Hellmann, now vampire, has appeared. | Alfred von Hellmann, now vampire, has appeared. | Alfred von Hellmann, now vampire, has appeared. |
| 1717888 | Гизель в этом проклятом месте? | Giselle? In this creepy place? | Giselle? In this creepy place? | Giselle? In this creepy place? |
| 1717889 | Отправляйтесь туда, где Вас ждет Кайн и его товарищи. | Go to where Kain and your allies are. | Go to where Kain and your allies are. | Go to where Kain and your allies are. |
| 1717890 | Осколки Разума собраны. | The Spirit's Evil Thoughts are being concentrated. | The Spirit's Evil Thoughts are being concentrated. | The Spirit's Evil Thoughts are being concentrated. |
| 1717891 | Собранные Осколки Разума усилены. | The concentrated Spirit's Evil Thoughts have grown more powerful. | The concentrated Spirit's Evil Thoughts have grown more powerful. | The concentrated Spirit's Evil Thoughts have grown more powerful. |
| 1717892 | Сила собранных Осколков Разума вызвала Харпу. | The concentrated Spirit's Evil Thoughts have turned into Harpe. | The concentrated Spirit's Evil Thoughts have turned into Harpe. | The concentrated Spirit's Evil Thoughts have turned into Harpe. |
| 1717893 | Открылась дверь к Изабелле. | A door that leads to Isabella has opened. | A door that leads to Isabella has opened. | A door that leads to Isabella has opened. |