Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
496/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1717844 Никто живой здесь не пройдет! You can never pass as long as I live! You can never pass as long as I live! You can never pass as long as I live!
1717845 Кхы... Гизель, я не могу оставить тебя… Giselle, I can't leave you here... Giselle, I can't leave you here... Giselle, I can't leave you here...
1717846 Я дам тебе шанс на бессмертие. Let me give you a chance for immortality. Let me give you a chance for immortality. Let me give you a chance for immortality.
1717847 Когда-нибудь мы все снова встретимся! Ха-ха-ха! Some day, we will see each other again. Haha! Some day, we will see each other again. Haha! Some day, we will see each other again. Haha!
1717848 Даже не представляю, что замышляет Этис ван Этина! I have no idea what Etis van Etina is up to! I have no idea what Etis van Etina is up to! I have no idea what Etis van Etina is up to!
1717849 Что здесь делает Гизель? Why did they take Giselle? Why did they take Giselle? Why did they take Giselle?
1717850 Калли! Тише! Сосредоточься! Karla! Stop talking and focus! Karla! Stop talking and focus! Karla! Stop talking and focus!
1717851 Разве с Калли мы не сильнее? I feel protected when Karla is with us. I feel protected when Karla is with us. I feel protected when Karla is with us.
1717852 Что происходит? What's going on? What's going on? What's going on?
1717853 А-а-а-а!!! Aarrgghh!!!!! Aarrgghh!!!!! Aarrgghh!!!!!
1717854 Кайн, я не хочу возвращать Гизель ее прежний облик. Don't you want to return Giselle to normal, Kain? Don't you want to return Giselle to normal, Kain? Don't you want to return Giselle to normal, Kain?
1717855 Но я расскажу, как это сделать. Let me teach you how, then. Let me teach you how, then. Let me teach you how, then.
1717856 Я буду ждать тебя, Кайн. I'll be expecting you, Kain. I'll be expecting you, Kain. I'll be expecting you, Kain.
1717857 Кайн! Я здесь! Подожди еще немного! Here I am, Kain! Did you miss me? Here I am, Kain! Did you miss me? Here I am, Kain! Did you miss me?
1717858 Я должна остаться с Кайном, да? I knew Kain needs me. Am I right or what? I knew Kain needs me. Am I right or what? I knew Kain needs me. Am I right or what?
1717859 Гизель, Гизель! Ох ~ If I had a nickel for every time I hear the name, Giselle. If I had a nickel for every time I hear the name, Giselle. If I had a nickel for every time I hear the name, Giselle.
1717860 Что это Кайн так расчувствовался? You seem agitated, Kain. You seem agitated, Kain. You seem agitated, Kain.
1717861 Кайн! Кайн! Это я! Калли! Kain! This is me, Kain! This is Karla! Kain! This is me, Kain! This is Karla! Kain! This is me, Kain! This is Karla!
1717862 А, только не это! Что за проклятье! Oh, give me a break! What's the matter with you?! Oh, give me a break! What's the matter with you?! Oh, give me a break! What's the matter with you?!
1717863 Гизель останется такой? Do you really think this would make Giselle come back? Do you really think this would make Giselle come back? Do you really think this would make Giselle come back?