Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1620036 | П.о.б.е.д.а. | Victory. | Victory. | Victory. |
| 1620037 | А.т.а.к.а | Charge. | Charge. | Charge. |
| 1620038 | П.о.д.т.в.е.р.ж.д.е.н.о | Optimistic. | Optimistic. | Optimistic. |
| 1620039 | Н.е. П.о.д.т.в.е.р.ж.д.е.н.о | Pessimistic. | Pessimistic. | Pessimistic. |
| 1620040 | С.в.е.р.к.а. К.о.д.а. $s1 | $s1 code recognition | $s1 code recognition | $s1 code recognition |
| 1620041 | Н.е.в.е.р.н.ы.й. К.о.д. $s1 | $s1 code error | $s1 code error | $s1 code error |
| 1620042 | О.ш.и.б.к.а. Ч.л.е.н.а. Г.р.у.п.п.ы. | Party error | Party error | Party error |
| 1620043 | С.в.е.р.к.а. К.а.р.т.ы. З.а.в.е.р.ш.е.н.а | Code recognition completed | Code recognition completed | Code recognition completed |
| 1620044 | П.р.е.в.ы.ш.е.н.о. К.о.л.и.ч.е.с.т.в.о. П.о.п..ы.т.о.к. С.в.е.р.к.и. К.о.д.а | Frequency overload code error | Frequency overload code error | Frequency overload code error |
| 1620045 | В.с.е. П.о.п.ы.т.к.и. С.в.е.р.к.и. К.о.д.а. И.с.п.о.л.ь.з.о.в.а.н.ы | Frequency overload code error | Frequency overload code error | Frequency overload code error |
| 1620046 | Ввод! | *Gasp* | *Gasp* | *Gasp* |
| 1620047 | Спасите!!! | Help me!! | Help me!! | Help me!! |
| 1620048 | За нами гонится монстр! | I've got a monster on my tail! | I've got a monster on my tail! | I've got a monster on my tail! |
| 1620049 | Нет! | No way!!! | No way!!! | No way!!! |
| 1620050 | Аааа!!! | Whoaaaaaa!!!! | Whoaaaaaa!!!! | Whoaaaaaa!!!! |
| 1620051 | Ну да | Mm.. I see | Mm.. I see | Mm.. I see |
| 1620052 | Отличная работа, Роджин | Thank you for the report Rogin. | Thank you for the report Rogin. | Thank you for the report Rogin. |
| 1620053 | Воины, у нас нет надежды на победу в этой войне. | Soldiers, we're fighting a battle that can't be won. | Soldiers, we're fighting a battle that can't be won. | Soldiers, we're fighting a battle that can't be won. |
| 1620054 | Но мы должны выполнить свои обязательства. В бой! | But we have to defend our village, so we're fighting. | But we have to defend our village, so we're fighting. | But we have to defend our village, so we're fighting. |
| 1620055 | Ради бесценных сокровищ Адена и наших детей!!! | For the fine wines and treasures of Aden! | For the fine wines and treasures of Aden! | For the fine wines and treasures of Aden! |