Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1300187 | А... Вот, значит, и все... | Aah... Here... | Aah... Here... | Aah... Here... |
| 1300188 | Вас покарают Темные Хранители. | The Dark Guards shall punish you. | The Dark Guards shall punish you. | The Dark Guards shall punish you. |
| 1300189 | Правитель, поздравляю! Позвольте подарить Вам Сундук с Припасами Хозяина Иного Измерения. | Congratulations, my lord. Allow me to offer you the Dimensional Castle Lord's Support Box. | Congratulations, my lord. Allow me to offer you the Dimensional Castle Lord's Support Box. | Congratulations, my lord. Allow me to offer you the Dimensional Castle Lord's Support Box. |
| 1300190 | Правитель, простите меня! Похоже, они не слишком дружелюбны. | Apologies, my lord. It seems that they do not view you as a friend. | Apologies, my lord. It seems that they do not view you as a friend. | Apologies, my lord. It seems that they do not view you as a friend. |
| 1300191 | Правитель, простите меня! Не подходите к ним близко! | Apologies, my lord. It would seem wise that you keep y our distance from them. | Apologies, my lord. It would seem wise that you keep y our distance from them. | Apologies, my lord. It would seem wise that you keep y our distance from them. |
| 1300192 | Правителю Адена приятно будет это услышать. Я передам ему Вашу благодарность. | The lord of Aden Castle will be happy to receive your goodwill. | The lord of Aden Castle will be happy to receive your goodwill. | The lord of Aden Castle will be happy to receive your goodwill. |
| 1300193 | Какая жалость. Наши добрые намерения не нашли отклика. Смотрите на нас свысока? Я расскажу об этом правителю Адена. | I must say I am disappointed. You turn down our goodwill and assist Rune Castle? I see how little you think of us. Very well, I will let your will be known to the lord of Aden Castle. | I must say I am disappointed. You turn down our goodwill and assist Rune Castle? I see how little you think of us. Very well, I will let your will be known to the lord of Aden Castle. | I must say I am disappointed. You turn down our goodwill and assist Rune Castle? I see how little you think of us. Very well, I will let your will be known to the lord of Aden Castle. |
| 1300194 | Правителю Руны приятно будет это услышать. Я передам Вашу благодарность. | The lord of Rune Castle will be happy to receive your goodwill. | The lord of Rune Castle will be happy to receive your goodwill. | The lord of Rune Castle will be happy to receive your goodwill. |
| 1300195 | Какая жалость. Наши добрые намерения не нашли отклика. Смотрите на нас свысока? Я расскажу об этом правителю Руны. | I must say I am disappointed. You turn down our goodwill and assist Aden Castle? I see how little you think of us. Very well, I will let your will be known to the lord of Rune Castle. | I must say I am disappointed. You turn down our goodwill and assist Aden Castle? I see how little you think of us. Very well, I will let your will be known to the lord of Rune Castle. | I must say I am disappointed. You turn down our goodwill and assist Aden Castle? I see how little you think of us. Very well, I will let your will be known to the lord of Rune Castle. |
| 1300196 | Поздравляем, Вы стали правителем замка иного измерения!\nУ трона Вы можете встретить Управляющего Иного Измерения. | Congratulations! You are the lord of the Dimensional Castle. You will find the Dimensional Manager by the throne. | Congratulations! You are the lord of the Dimensional Castle. You will find the Dimensional Manager by the throne. | Congratulations! You are the lord of the Dimensional Castle. You will find the Dimensional Manager by the throne. |
| 1300197 | Вы захватили замок иного измерения… У меня есть подарок для правителя. | You have obtained the Dimensional Castle…! Well then, my lord, I have something for you. | You have obtained the Dimensional Castle…! Well then, my lord, I have something for you. | You have obtained the Dimensional Castle…! Well then, my lord, I have something for you. |
| 1300198 | Герои иного измерения, желаю вам добиться успеха в следующий раз!.. | I wish you luck on your next endeavors, heroes of the dimensions. | I wish you luck on your next endeavors, heroes of the dimensions. | I wish you luck on your next endeavors, heroes of the dimensions. |
| 1300199 | Герои Адена одержали победу в ином измерении! | Aden's heroes have seized victory in the Dimensional Space. | Aden's heroes have seized victory in the Dimensional Space. | Aden's heroes have seized victory in the Dimensional Space. |
| 1300200 | Герои Руны одержали победу в ином измерении! | Rune's heroes have seized victory in the Dimensional Space. | Rune's heroes have seized victory in the Dimensional Space. | Rune's heroes have seized victory in the Dimensional Space. |
| 1300201 | Герои Адена одержали победу в ином измерении благодаря силам тьмы! | With the power of darkness, Aden's heroes have seized victory in the Dimensional Space. | With the power of darkness, Aden's heroes have seized victory in the Dimensional Space. | With the power of darkness, Aden's heroes have seized victory in the Dimensional Space. |
| 1300202 | Герои Руны одержали победу в ином измерении благодаря силам тьмы! | With the power of darkness, Rune's heroes have seized victory in the Dimensional Space. | With the power of darkness, Rune's heroes have seized victory in the Dimensional Space. | With the power of darkness, Rune's heroes have seized victory in the Dimensional Space. |
| 1300203 | Чувствуется влияние другого измерения. | You can feel the Dimensional Space Effect. | You can feel the Dimensional Space Effect. | You can feel the Dimensional Space Effect. |
| 1300204 | Герои Глудио одержали победу в ином измерении. | The heroes of Gludio Castle have won a great victory in the Dimensional Space. | The heroes of Gludio Castle have won a great victory in the Dimensional Space. | The heroes of Gludio Castle have won a great victory in the Dimensional Space. |
| 1300205 | Герои Диона одержали победу в ином измерении. | The heroes of Dion Castle have won a great victory in the Dimensional Space. | The heroes of Dion Castle have won a great victory in the Dimensional Space. | The heroes of Dion Castle have won a great victory in the Dimensional Space. |
| 1300206 | Герои Гирана одержали победу в ином измерении. | The heroes of Giran Castle have won a great victory in the Dimensional Space. | The heroes of Giran Castle have won a great victory in the Dimensional Space. | The heroes of Giran Castle have won a great victory in the Dimensional Space. |