Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
429/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1032345 Чтобы попасть в тренировочный зал, сначала нужно найти Пантеон музея. To enter the Training Hall, find Pantheon's Museum first. To enter the Training Hall, find Pantheon's Museum first. To enter the Training Hall, find Pantheon's Museum first.
1032346 Извините, как мне выйти к Пантеону напрямую? Hey! Did you speak with Pantheon? Hey! Did you speak with Pantheon? Hey! Did you speak with Pantheon?
1032347 Нужно найти Пантеон, если хотите поохотиться. Everyone needs to meet Pantheon first before hunting. Everyone needs to meet Pantheon first before hunting. Everyone needs to meet Pantheon first before hunting.
1032348 Когда они сюда приходили? When did they come here? When did they come here? When did they come here?
1032349 Откройте инвентарь и проверьте наличие Зарядов Души. Soulshot have been added to your Inventory. Soulshot have been added to your Inventory. Soulshot have been added to your Inventory.
1032350 Согласно инструкции, Заряды Души используются автоматически. Automate Soulshot as shown in the Tutorial. Automate Soulshot as shown in the Tutorial. Automate Soulshot as shown in the Tutorial.
1032351 Откройте инвентарь и проверьте наличие Зарядов Духа. Spiritshot have been added to your Inventory. Spiritshot have been added to your Inventory. Spiritshot have been added to your Inventory.
1032352 Согласно инструкции, Заряды Духа используются автоматически. Automate Spiritshot as shown in the Tutorial. Automate Spiritshot as shown in the Tutorial. Automate Spiritshot as shown in the Tutorial.
1032353 Позицию можно поменять в административном центре тренировочного зала. Visit the Administration Office to complete your Class Transfers. Visit the Administration Office to complete your Class Transfers. Visit the Administration Office to complete your Class Transfers.
1032354 Уровень можно быстро поднять в базовом тренировочном центре. Improve yourself faster at the Training Grounds. Improve yourself faster at the Training Grounds. Improve yourself faster at the Training Grounds.
1032355 В информационных отчетах музея можно посмотреть список героев Адена. Information is collected in the Museum where can learn about the heroes. Information is collected in the Museum where can learn about the heroes. Information is collected in the Museum where can learn about the heroes.
1032356 В административном центре можно создать свой клан. Visit the Administration Office to form a clan. Visit the Administration Office to form a clan. Visit the Administration Office to form a clan.
1032357 Монарх Пламени Кекеи контролирует административный центр. Pa'agrio Lord Kakai manages the administration office. Pa'agrio Lord Kakai manages the administration office. Pa'agrio Lord Kakai manages the administration office.
1032358 В базовом тренировочном зале готовят подземные устройства. Training Grounds has underground facilities as well. Training Grounds has underground facilities as well. Training Grounds has underground facilities as well.
1032359 Если хотите воспользоваться подземными устройствами, поговорите с Шенон. If you wish to use the Training Grounds, meet Shannon. If you wish to use the Training Grounds, meet Shannon. If you wish to use the Training Grounds, meet Shannon.
1032360 Это Деревня Говорящего Острова. This is Talking Island Village, right? This is Talking Island Village, right? This is Talking Island Village, right?
1033804 А! Снова появился Канилов! Ah! Regenerator Kanilov appeared again! Ah! Regenerator Kanilov appeared again! Ah! Regenerator Kanilov appeared again!
1033814 А! Снова появился Послов! Ah! Regenerator Poslof appeared again! Ah! Regenerator Poslof appeared again! Ah! Regenerator Poslof appeared again!
1034101 Сторонники Шилен готовятся... Нам понадобится много сил… The allies of Shillien are preparing to fight... We will need all we've got... The allies of Shillien are preparing to fight... We will need all we've got... The allies of Shillien are preparing to fight... We will need all we've got...
1034102 Глупо собираться на битву без целителя. I can heal you during combat. I can heal you during combat. I can heal you during combat.