Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1032305 | $s1! Следуйте за мной! | $s1! Follow me! | $s1! Follow me! | $s1! Follow me! |
| 1032306 | $s1! Смотрите, там Холден. | $s1! That man in front is Holden. | $s1! That man in front is Holden. | $s1! That man in front is Holden. |
| 1032307 | Давайте! | Come on~!! Creek~ | Come on~!! Creek~ | Come on~!! Creek~ |
| 1032308 | Давайте! | Come on~!! Creek~ | Come on~!! Creek~ | Come on~!! Creek~ |
| 1032309 | Вперед! | Come on! | Come on! | Come on! |
| 1032310 | Ах, как сверкают Заряды Души! Наденьте их. | Ah, I forgot to give you soulshot. Try this! | Ah, I forgot to give you soulshot. Try this! | Ah, I forgot to give you soulshot. Try this! |
| 1032311 | С ними вы будете наносить очень мощный урон! | You can use a much more powerful attack! | You can use a much more powerful attack! | You can use a much more powerful attack! |
| 1032312 | Быстрее подавляйте противников! Используйте Заряды Души! Нам нужны мощные удары! | Using the soulshot, defeat them faster! | Using the soulshot, defeat them faster! | Using the soulshot, defeat them faster! |
| 1032313 | Дорога к Руинам Эсагира довольно долгая. | It's quite a walk to Ruins of Ye Sagira… | It's quite a walk to Ruins of Ye Sagira… | It's quite a walk to Ruins of Ye Sagira… |
| 1032314 | А нет пути полегче? | Isn't there an easier way to get there? | Isn't there an easier way to get there? | Isn't there an easier way to get there? |
| 1032315 | Мы пострадаем, если обойдем деревню? | It's dangerous out there if you don't know what you're doing. | It's dangerous out there if you don't know what you're doing. | It's dangerous out there if you don't know what you're doing. |
| 1032316 | Необходимо найти в музее Пантеона. | You will find Pantheon in the Museum. | You will find Pantheon in the Museum. | You will find Pantheon in the Museum. |
| 1032317 | Идите и осмотритесь. | Come browse our inventory! | Come browse our inventory! | Come browse our inventory! |
| 1032318 | Готовит оружие. | Incredible weapons for sale! | Incredible weapons for sale! | Incredible weapons for sale! |
| 1032319 | Идите и добудьте себе аксессуары. | View our wide variety of accessories. | View our wide variety of accessories. | View our wide variety of accessories. |
| 1032320 | Вы не станете сильнее с покупкой одного лишь оружия. | The best weapon doesn't make you the best. | The best weapon doesn't make you the best. | The best weapon doesn't make you the best. |
| 1032321 | Загляните хоть раз в торговую лавку. | We buy and sell. Come take a look. | We buy and sell. Come take a look. | We buy and sell. Come take a look. |
| 1032322 | Осторожнее, враги. | Watch out! You are being attacked! | Watch out! You are being attacked! | Watch out! You are being attacked! |
| 1032323 | Я не могу просто так взять эту книгу. | You'll never leave with that book!. | You'll never leave with that book!. | You'll never leave with that book!. |
| 1032324 | Наконец-то появился! | Finally... I thought I was going to die waiting. | Finally... I thought I was going to die waiting. | Finally... I thought I was going to die waiting. |