Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1010734 | Восток Болота Криков (Ур. 66) | East of the Swamp of Screams (Lv. 66) | East of the Swamp of Screams (Lv. 66) | East of the Swamp of Screams (Lv. 66) |
| 1010735 | Центр Стены Аргоса (Ур. 71) | Center of the Wall of Argos (Lv. 71) | Center of the Wall of Argos (Lv. 71) | Center of the Wall of Argos (Lv. 71) |
| 1010736 | Север Логова Зла (Ур. 81) | North of the Den of Evil (Lv. 81) | North of the Den of Evil (Lv. 81) | North of the Den of Evil (Lv. 81) |
| 1010737 | Деревня Кайнак | Gainak Village | Gainak Village | Gainak Village |
| 1010738 | Перед Вратами Искажения Хейна | In front of the Heine Warp Gate | In front of the Heine Warp Gate | In front of the Heine Warp Gate |
| 1010739 | Руины Эсагира | Ruins of Ye Sagira | Ruins of Ye Sagira | Ruins of Ye Sagira |
| 1010740 | Гробница Душ | Reliquary of Giants | Reliquary of Giants | Reliquary of Giants |
| 1010741 | Бенон | Faeron | Faeron | Faeron |
| 1010742 | Лес Ветров | Whispering Woods | Whispering Woods | Whispering Woods |
| 1010743 | Лагерь Блэкберд | Blackbird Campsite | Blackbird Campsite | Blackbird Campsite |
| 1010744 | Волшебная Долина | Enchanted Valley | Enchanted Valley | Enchanted Valley |
| 1010745 | Причал Воздушных Кораблей Глудио | Gludio Wharf | Gludio Wharf | Gludio Wharf |
| 1010746 | Подземный Кайнак | Underground Gainak | Underground Gainak | Underground Gainak |
| 1010747 | Сад Фреи | Freya's Garden | Freya's Garden | Freya's Garden |
| 1010748 | Храм Фафуриона (Ур. 111) | Fafurion Temple (Lv. 111) | Fafurion Temple (Lv. 111) | Fafurion Temple (Lv. 111) |
| 1029350 | Почему так долго? Я жду Вас целую вечность. | What took so long? I waited for ever. | What took so long? I waited for ever. | What took so long? I waited for ever. |
| 1029351 | Надо спросить Управляющего Библиотеки Софию об этой книге. | I must ask Librarian Sophia about the book. | I must ask Librarian Sophia about the book. | I must ask Librarian Sophia about the book. |
| 1029352 | Эта библиотека… Она огромна, но в ней Вы не нашли ни одной полезной книги, не так ли? | This library... It's huge but there aren't many useful books, right? | This library... It's huge but there aren't many useful books, right? | This library... It's huge but there aren't many useful books, right? |
| 1029353 | Ведь это подземная библиотека… Терпеть не могу сырые зловонные места… | An underground library... I hate damp and smelly places... | An underground library... I hate damp and smelly places... | An underground library... I hate damp and smelly places... |
| 1029354 | Здесь явно должна быть книга, которую мы ищем. Давайте все тщательно осмотрим. | The book that we seek is certainly here. Search inch by inch. | The book that we seek is certainly here. Search inch by inch. | The book that we seek is certainly here. Search inch by inch. |