Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
407/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1010203 Здравствуйте, Лектор! Джексон, сколько лет, сколько зим? Hello, Mr. Lector! Long time no see, Mr. Jackson! Hello, Mr. Lector! Long time no see, Mr. Jackson! Hello, Mr. Lector! Long time no see, Mr. Jackson!
1010204 Лулу! Lulu! Lulu! Lulu!
1010205 Куда он подевался? Where has he gone? Where has he gone? Where has he gone?
1010206 Вы случайно не видели Виндавуда? Have you seen Windawood? Have you seen Windawood? Have you seen Windawood?
1010207 Куда же он пошел? Where did he go? Where did he go? Where did he go?
1010208 Древо Жизни медленно умирает. The Mother Tree is slowly dying. The Mother Tree is slowly dying. The Mother Tree is slowly dying.
1010209 Есть ли способ сохранить Древо Жизни? How can we save the Mother Tree? How can we save the Mother Tree? How can we save the Mother Tree?
1010210 Древо Жизни прекрасно... The Mother Tree is always so gorgeous! The Mother Tree is always so gorgeous! The Mother Tree is always so gorgeous!
1010211 Леди Мирабель, Да прибудет с ней мир нашего озера... Lady Mint, may the peace of the lake be with you! Lady Mint, may the peace of the lake be with you! Lady Mint, may the peace of the lake be with you!
1010212 Отлично, Райла! You're a hard worker, Rayla! You're a hard worker, Rayla! You're a hard worker, Rayla!
1010213 Да ты молодец! You're a hard worker! You're a hard worker! You're a hard worker!
1010214 Через несколько дней наступит тьма, будьте готовы к обороне! The mass of darkness will start in a couple of days. Pay more attention to the guard! The mass of darkness will start in a couple of days. Pay more attention to the guard! The mass of darkness will start in a couple of days. Pay more attention to the guard!
1010215 Вы случайно не видели сегодня Торокко? Have you seen Torocco today? Have you seen Torocco today? Have you seen Torocco today?
1010216 Вы не видели Торокко? Have you seen Torocco? Have you seen Torocco? Have you seen Torocco?
1010217 Вот крыса! Где же он спрятался? Where is that fool hiding? Where is that fool hiding? Where is that fool hiding?
1010218 Может, сделаем кружок? Care to go a round? Care to go a round? Care to go a round?
1010219 Гарита! Мион! Доброго вам дня! Have a nice day, Mr. Garita and Mion! Have a nice day, Mr. Garita and Mion! Have a nice day, Mr. Garita and Mion!
1010220 Рид, Мердок, Эйри! Здравствуйте! Mr. Lid, Murdoc, and Airy! How are you doing? Mr. Lid, Murdoc, and Airy! How are you doing? Mr. Lid, Murdoc, and Airy! How are you doing?
1010221 Черная луна... Хы-хы... Хы-хы-хы... Сможет ли Он узнать, открыв глаза? A black moon... Now do you understand that he has opened his eyes? A black moon... Now do you understand that he has opened his eyes? A black moon... Now do you understand that he has opened his eyes?
1010222 Собираются кровавые облака... Хы-хы-хы... Скоро пойдет дождь... Дождь красной крови... Clouds of blood are gathering. Soon, it will start to rain. The rain of crimson blood... Clouds of blood are gathering. Soon, it will start to rain. The rain of crimson blood... Clouds of blood are gathering. Soon, it will start to rain. The rain of crimson blood...