Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1000502 | Появились монстры! | The monsters have spawned! | The monsters have spawned! | The monsters have spawned! |
| 1000503 | Благодарю за мое спасение. | Thank you for saving me. | Thank you for saving me. | Thank you for saving me. |
| 1000504 | Менее $s1 чел. | Fewer than $s1 | Fewer than $s1 | Fewer than $s1 |
| 1000505 | $s1 чел. или более | $s1+ | $s1+ | $s1+ |
| 1000506 | очков | points | points | points |
| 1000507 | Соревнование | Competition | Competition | Competition |
| 1000508 | Действие Печати | Seal Validation | Seal Validation | Seal Validation |
| 1000509 | Подготовка | Preparation | Preparation | Preparation |
| 1000510 | Закат | Dusk | Dusk | Dusk |
| 1000511 | Рассвет | Dawn | Dawn | Dawn |
| 1000512 | Владельца нет | No Owner | No Owner | No Owner |
| 1000513 | $s1, Вам здесь находиться опасно. Пожалуйста, возвращайтесь. | This place is dangerous, $s1. Please turn back. | This place is dangerous, $s1. Please turn back. | This place is dangerous, $s1. Please turn back. |
| 1000514 | Кто разбудил меня? | Who disturbs my sacred sleep? | Who disturbs my sacred sleep? | Who disturbs my sacred sleep? |
| 1000515 | Вор, убирайся прочь! Это наше место для отдыха. | Begone, thief! Let our bones rest in peace. | Begone, thief! Let our bones rest in peace. | Begone, thief! Let our bones rest in peace. |
| 1000516 | Мразь Хестуи, оставь нас в покое! | Leave us be, Hestui scum! | Leave us be, Hestui scum! | Leave us be, Hestui scum! |
| 1000517 | Кекеи, ты больше не сможешь спать спокойно. | Thieving Kakai, may bloodbugs gnaw you in your sleep! | Thieving Kakai, may bloodbugs gnaw you in your sleep! | Thieving Kakai, may bloodbugs gnaw you in your sleep! |
| 1000518 | Символ Путешественника-Новичка | Novice Adventurer's Token | Novice Adventurer's Token | Novice Adventurer's Token |
| 1000519 | Ты хочешь бросить вызов мне, властелину огня? $s1! | $s1, you arrogant fool! You dare challenge me, the Ruler of Flames? | $s1, you arrogant fool! You dare challenge me, the Ruler of Flames? | $s1, you arrogant fool! You dare challenge me, the Ruler of Flames? |
| 1000520 | $s1!!! Ты думаешь, что сможешь победить меня, смертный?! | $s1!!!! You cannot hope to defeat me with your meager strength. | $s1!!!! You cannot hope to defeat me with your meager strength. | $s1!!!! You cannot hope to defeat me with your meager strength. |
| 1000521 | Даже боги боятся перечить мне, а ты, $s1, бросаешь мне вызов?! | Not even the gods themselves could touch me. But you, $s1, you dare challenge me?! Ignorant mortal! | Not even the gods themselves could touch me. But you, $s1, you dare challenge me?! Ignorant mortal! | Not even the gods themselves could touch me. But you, $s1, you dare challenge me?! Ignorant mortal! |