Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1000196 | Все слышат? Сирион вернулся. Преклонитесь предо мной... | Is everybody listening? Cyrion has come back. Bow before me... | Is everybody listening? Cyrion has come back. Bow before me... | Is everybody listening? Cyrion has come back. Bow before me... |
| 1000197 | Никчемные людишки… Склоните свои головы предо мной! | Bow down, you worthless humans! | Bow down, you worthless humans! | Bow down, you worthless humans! |
| 1000198 | Что за убожество... | Very tacky! | Very tacky! | Very tacky! |
| 1000199 | Не думай, что ты непобедим только потому, что тебе удалось меня одолеть! | Don't think that you are invincible just because you defeated me! | Don't think that you are invincible just because you defeated me! | Don't think that you are invincible just because you defeated me! |
| 1000200 | Жадность смертных абсолютно бессмысленна. | The material desires of mortals are ultimately meaningless. | The material desires of mortals are ultimately meaningless. | The material desires of mortals are ultimately meaningless. |
| 1000201 | Не забывай, почему пала Башня Дерзости. | Do not forget the reason the Tower of Insolence collapsed. | Do not forget the reason the Tower of Insolence collapsed. | Do not forget the reason the Tower of Insolence collapsed. |
| 1000202 | Людишки все одинаковые, скупые и алчные! | You humans are all alike, full of greed and avarice! | You humans are all alike, full of greed and avarice! | You humans are all alike, full of greed and avarice! |
| 1000203 | Суета сует, все суета... | All for nothing, | All for nothing, | All for nothing, |
| 1000204 | Что тут происходит, почему собралось столько народу? | What are all these people doing here? | What are all these people doing here? | What are all these people doing here? |
| 1000205 | Я хочу выведать тайну бессмертия у этих падших ангелов! | I must find the secret of eternal life, here among these rotten angels! | I must find the secret of eternal life, here among these rotten angels! | I must find the secret of eternal life, here among these rotten angels! |
| 1000206 | Вам тоже нужен секрет бессмертия? | Do you also seek the secret of immortality? | Do you also seek the secret of immortality? | Do you also seek the secret of immortality? |
| 1000207 | Я никому не раскрою своих секретов. | I shall never reveal my secrets! | I shall never reveal my secrets! | I shall never reveal my secrets! |
| 1000208 | Кто посмел войти сюда? | Who dares enter this place? | Who dares enter this place? | Who dares enter this place? |
| 1000209 | Людям сюда нельзя! Немедленно убирайся! | This is no place for humans! You must leave immediately. | This is no place for humans! You must leave immediately. | This is no place for humans! You must leave immediately. |
| 1000210 | Жалкие твари! Слишком глупые, чтобы осознать свое невежество! | You poor creatures! Too stupid to realize your own ignorance! | You poor creatures! Too stupid to realize your own ignorance! | You poor creatures! Too stupid to realize your own ignorance! |
| 1000211 | Нельзя! Туда нельзя! | You mustn't go there! | You mustn't go there! | You mustn't go there! |
| 1000212 | Кто посмел вторгнуться в это болото? | Who dares disturb this marsh? | Who dares disturb this marsh? | Who dares disturb this marsh? |
| 1000213 | Нельзя допустить, чтобы люди уничтожили болота из-за своей жадности. | The humans must not be allowed to destroy the marshland for their greedy purposes. | The humans must not be allowed to destroy the marshland for their greedy purposes. | The humans must not be allowed to destroy the marshland for their greedy purposes. |
| 1000214 | Ты храбрец... | You are a brave man... | You are a brave man... | You are a brave man... |
| 1000215 | Глупцы… Когда-нибудь вы тоже будете стерты с лица земли. | You idiots! Some day you shall also be gone! | You idiots! Some day you shall also be gone! | You idiots! Some day you shall also be gone! |