Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
372/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1000016 Тревога! Alarm! Alarm! Alarm!
1000017 Ты ничего не получишь, даже убив меня! There is no reason for you to kill me! I have nothing you need! There is no reason for you to kill me! I have nothing you need! There is no reason for you to kill me! I have nothing you need!
1000018 Когда-нибудь ты заплатишь за это! Someday you will pay! Someday you will pay! Someday you will pay!
1000019 Что ты набросился на меня? I won't just stand still while you hit me. I won't just stand still while you hit me. I won't just stand still while you hit me.
1000020 Хватит бить меня! Stop hitting! Stop hitting! Stop hitting!
1000021 Боль пробирает до самых костей! It hurts to the bone! It hurts to the bone! It hurts to the bone!
1000022 Я тебе не мальчик для битья! Am I the neighborhood drum for beating! Am I the neighborhood drum for beating! Am I the neighborhood drum for beating!
1000023 Если хочешь, иди за мной! Follow me if you want! Follow me if you want! Follow me if you want!
1000024 Сдавайся! Surrender! Surrender! Surrender!
1000025 Мне конец! Oh, I'm dead! Oh, I'm dead! Oh, I'm dead!
1000026 Я вернусь! I'll be back! I'll be back! I'll be back!
1000027 Если оставишь меня в живых, я дам тебе 10 миллионов аден! I'll give you 10 million arena if you let me live! I'll give you 10 million arena if you let me live! I'll give you 10 million arena if you let me live!
1000028 $s1, пойми, тебе со мной не совладать! $s1. Stop kidding yourself about your own powerlessness! $s1. Stop kidding yourself about your own powerlessness! $s1. Stop kidding yourself about your own powerlessness!
1000029 $s1! Ты узнаешь, что значит настоящий ужас! $s1, you will learn what the true fear is! $s1, you will learn what the true fear is! $s1, you will learn what the true fear is!
1000030 Глупо! Как ты смеешь бросать мне вызов, $s1! Берегись! You're really stupid to have challenged me. Get ready, $s1! You're really stupid to have challenged me. Get ready, $s1! You're really stupid to have challenged me. Get ready, $s1!
1000031 $s1. Ты думаешь, у тебя что-то получится?! $s1. Do you think that's going to work?! $s1. Do you think that's going to work?! $s1. Do you think that's going to work?!
1000032 Я верну свою честь! I will definitely reclaim my honor which has been tarnished! I will definitely reclaim my honor which has been tarnished! I will definitely reclaim my honor which has been tarnished!
1000033 Я покажу тебе гнев рыцаря, честь которого была осквернена! Show me the wrath of the knight whose honor has been downtrodden! Show me the wrath of the knight whose honor has been downtrodden! Show me the wrath of the knight whose honor has been downtrodden!
1000034 Смерть лицемеру! Death to the hypocrite! Death to the hypocrite! Death to the hypocrite!
1000035 Я не смогу спать спокойно, пока не очищу свою запятнанную честь! I'll never sleep until I've shed my dishonor! I'll never sleep until I've shed my dishonor! I'll never sleep until I've shed my dishonor!