Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1000016 | Тревога! | Alarm! | Alarm! | Alarm! |
| 1000017 | Ты ничего не получишь, даже убив меня! | There is no reason for you to kill me! I have nothing you need! | There is no reason for you to kill me! I have nothing you need! | There is no reason for you to kill me! I have nothing you need! |
| 1000018 | Когда-нибудь ты заплатишь за это! | Someday you will pay! | Someday you will pay! | Someday you will pay! |
| 1000019 | Что ты набросился на меня? | I won't just stand still while you hit me. | I won't just stand still while you hit me. | I won't just stand still while you hit me. |
| 1000020 | Хватит бить меня! | Stop hitting! | Stop hitting! | Stop hitting! |
| 1000021 | Боль пробирает до самых костей! | It hurts to the bone! | It hurts to the bone! | It hurts to the bone! |
| 1000022 | Я тебе не мальчик для битья! | Am I the neighborhood drum for beating! | Am I the neighborhood drum for beating! | Am I the neighborhood drum for beating! |
| 1000023 | Если хочешь, иди за мной! | Follow me if you want! | Follow me if you want! | Follow me if you want! |
| 1000024 | Сдавайся! | Surrender! | Surrender! | Surrender! |
| 1000025 | Мне конец! | Oh, I'm dead! | Oh, I'm dead! | Oh, I'm dead! |
| 1000026 | Я вернусь! | I'll be back! | I'll be back! | I'll be back! |
| 1000027 | Если оставишь меня в живых, я дам тебе 10 миллионов аден! | I'll give you 10 million arena if you let me live! | I'll give you 10 million arena if you let me live! | I'll give you 10 million arena if you let me live! |
| 1000028 | $s1, пойми, тебе со мной не совладать! | $s1. Stop kidding yourself about your own powerlessness! | $s1. Stop kidding yourself about your own powerlessness! | $s1. Stop kidding yourself about your own powerlessness! |
| 1000029 | $s1! Ты узнаешь, что значит настоящий ужас! | $s1, you will learn what the true fear is! | $s1, you will learn what the true fear is! | $s1, you will learn what the true fear is! |
| 1000030 | Глупо! Как ты смеешь бросать мне вызов, $s1! Берегись! | You're really stupid to have challenged me. Get ready, $s1! | You're really stupid to have challenged me. Get ready, $s1! | You're really stupid to have challenged me. Get ready, $s1! |
| 1000031 | $s1. Ты думаешь, у тебя что-то получится?! | $s1. Do you think that's going to work?! | $s1. Do you think that's going to work?! | $s1. Do you think that's going to work?! |
| 1000032 | Я верну свою честь! | I will definitely reclaim my honor which has been tarnished! | I will definitely reclaim my honor which has been tarnished! | I will definitely reclaim my honor which has been tarnished! |
| 1000033 | Я покажу тебе гнев рыцаря, честь которого была осквернена! | Show me the wrath of the knight whose honor has been downtrodden! | Show me the wrath of the knight whose honor has been downtrodden! | Show me the wrath of the knight whose honor has been downtrodden! |
| 1000034 | Смерть лицемеру! | Death to the hypocrite! | Death to the hypocrite! | Death to the hypocrite! |
| 1000035 | Я не смогу спать спокойно, пока не очищу свою запятнанную честь! | I'll never sleep until I've shed my dishonor! | I'll never sleep until I've shed my dishonor! | I'll never sleep until I've shed my dishonor! |