Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
221/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
85717 Мне кажется, у Вас есть возможность стать лидером индустрии моды. У меня глаз-алмаз. I see…a future lying ahead of you. Don't speak! I see…I see…yes, a trendsetter. You shall be the trendiest trendsetter! Muahaha! I see…a future lying ahead of you. Don't speak! I see…I see…yes, a trendsetter. You shall be the trendiest trendsetter! Muahaha! I see…a future lying ahead of you. Don't speak! I see…I see…yes, a trendsetter. You shall be the trendiest trendsetter! Muahaha!
85718 Адениа Андрон приглашает Вас на модный показ новой коллекции. You are cordially invited to this year's special fashion show featuring Sir Adenia Andron. You are cordially invited to this year's special fashion show featuring Sir Adenia Andron. You are cordially invited to this year's special fashion show featuring Sir Adenia Andron.
85719 Ха… Весь день приходится тренироваться… Я ведь топ-модель, не слишком ли это? Whew…walking practices all day, like a newbie! It's humiliating! Whew…walking practices all day, like a newbie! It's humiliating! Whew…walking practices all day, like a newbie! It's humiliating!
85720 Обязательно посмотрите модный показ. Для меня это много значит… Be sure to watch the fashion show! Take this little gift from me. Be sure to watch the fashion show! Take this little gift from me. Be sure to watch the fashion show! Take this little gift from me.
85721 Хотите мой автограф? Тогда приходите на модный показ. Это мое лучшее произведение. You want my autograph? Then come to the fashion show! Here, you can take this. You want my autograph? Then come to the fashion show! Here, you can take this. You want my autograph? Then come to the fashion show! Here, you can take this.
85722 На Фестивале необходимо прекрасно выглядеть. Примерьте одежду от дизайнера Адениа. Eye-catching fashion is a must in a festival! Try on Sir Adenia Andron's high-end styles! Eye-catching fashion is a must in a festival! Try on Sir Adenia Andron's high-end styles! Eye-catching fashion is a must in a festival! Try on Sir Adenia Andron's high-end styles!
85723 Ха-ха-ха… Ну тогда я пойду… Увидимся на модном показе. Haha, ha… um, I'll be going now. See you at the fashion show! Haha, ha… um, I'll be going now. See you at the fashion show! Haha, ha… um, I'll be going now. See you at the fashion show!
85724 Участвуйте в Фестивале Острова Грез и получите один 'Знак Судьи'. Here is a Contender's Mark! Please be sure to attend the Fantasy Isle Festival! Here is a Contender's Mark! Please be sure to attend the Fantasy Isle Festival! Here is a Contender's Mark! Please be sure to attend the Fantasy Isle Festival!
85725 А, путешественник! Увидимся на Острове Грез, где проходит фестиваль. So long, adventurer! See you again at the Fantasy Isle Festival! So long, adventurer! See you again at the Fantasy Isle Festival! So long, adventurer! See you again at the Fantasy Isle Festival!
85726 Говорят, победителю в битве монстров дают награду. Интересно, правда? So apparently they make monsters duel and reward the winner! Sounds interesting, doesn't it? So apparently they make monsters duel and reward the winner! Sounds interesting, doesn't it? So apparently they make monsters duel and reward the winner! Sounds interesting, doesn't it?
85727 Эх… Почему не получается выиграть?. Это все судьи… Не дают мне победить. These contenders are bloodthirsty nothings. No wonder I can't win! These contenders are bloodthirsty nothings. No wonder I can't win! These contenders are bloodthirsty nothings. No wonder I can't win!
85728 Хм… Это соревнование… Не просто… Не может быть. Hey, this match is a lot like a… wait, no. It can't be…it can't be. Hey, this match is a lot like a… wait, no. It can't be…it can't be. Hey, this match is a lot like a… wait, no. It can't be…it can't be.
85729 Со Знаком Судьи можно использовать арену Монстров. So you can use the Monster Arena if you have a Contender's Mark, huh? So you can use the Monster Arena if you have a Contender's Mark, huh? So you can use the Monster Arena if you have a Contender's Mark, huh?
85730 Нет ли монстров посимпатичнее? Какие-то все мерзкие… Aren't there any cute monsters to look at? These are really not aesthetically appealing… Aren't there any cute monsters to look at? These are really not aesthetically appealing… Aren't there any cute monsters to look at? These are really not aesthetically appealing…
85780 Давно не бывали на Острове Грез? Ahh, how long since I last visited Fantasy Isle again? Ahh, how long since I last visited Fantasy Isle again? Ahh, how long since I last visited Fantasy Isle again?
85781 Эта шумная и веселая атмосфера - именно то, ради чего затевался фестиваль. Mm, yes. The crowd, the noise, the junk food. The markers of a true festival! Mm, yes. The crowd, the noise, the junk food. The markers of a true festival! Mm, yes. The crowd, the noise, the junk food. The markers of a true festival!
85782 О-о… Появилось что-то новое, нужно попробовать! Oh hey, new attractions! I can't leave these things untested now, can I? Oh hey, new attractions! I can't leave these things untested now, can I? Oh hey, new attractions! I can't leave these things untested now, can I?
85783 Новые развлечения - это здорово, но традиционные Кубики и Куб Кратеи все так же хороши! New facilities are great and all, but nothing beats the good ol' Block Checkers or Kratei's Cube. New facilities are great and all, but nothing beats the good ol' Block Checkers or Kratei's Cube. New facilities are great and all, but nothing beats the good ol' Block Checkers or Kratei's Cube.
85784 Откуда бы начать осмотр? Let's see…where should I start? Let's see…where should I start? Let's see…where should I start?
85785 Это правда, что работа Острова Грез в последнее время осложнилась? Pst. Hey, rumor going around. Is it true that Fantasy Isle is falling on hard times? Pst. Hey, rumor going around. Is it true that Fantasy Isle is falling on hard times? Pst. Hey, rumor going around. Is it true that Fantasy Isle is falling on hard times?