Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 46001 | |С 85-го уровня| Редкие материалы для исследований | |Lv. 85+| Precious Research Material | |Lv. 85+| Precious Research Material | |Lv. 85+| Precious Research Material |
| 46002 | |С 85-го уровня| Редкие материалы для исследований (в процессе) | |Lv. 85+| Precious Research Material (In progress) | |Lv. 85+| Precious Research Material (In progress) | |Lv. 85+| Precious Research Material (In progress) |
| 46003 | |С 85-го уровня| Редкие материалы для исследований (завершено) | |Lv. 85+| Precious Research Material (Completed) | |Lv. 85+| Precious Research Material (Completed) | |Lv. 85+| Precious Research Material (Completed) |
| 46004 | |С 85-го уровня| Редкие материалы для исследований | |Lv. 85+| Precious Research Material | |Lv. 85+| Precious Research Material | |Lv. 85+| Precious Research Material |
| 46011 | Чтобы выполнить задание, поговорите с Неизвестным Воином Хестуи. | To complete the mission, talk to Hestui's Unknown Warrior. | To complete the mission, talk to Hestui's Unknown Warrior. | To complete the mission, talk to Hestui's Unknown Warrior. |
| 46012 | Чтобы переместиться в следующую локацию, пройдите вперед. | To move to the next area, go forward. | To move to the next area, go forward. | To move to the next area, go forward. |
| 46013 | Вы уничтожили всех Надзирателей Орков Кхаши.\nТеперь Вы можете спасти пленника. | You have killed all Kasha Orc Warders. Now you can rescue the prisoner. | You have killed all Kasha Orc Warders.\nNow you can rescue the prisoner. | You have killed all Kasha Orc Warders.\nNow you can rescue the prisoner. |
| 46014 | Прежде чем идти дальше, Вы должны спасти пленника. | You must rescue the prisoner before going forward. | You must rescue the prisoner before going forward. | You must rescue the prisoner before going forward. |
| 46015 | Следующая локация станет доступна после уничтожения всех монстров и спасения пленника. | The next area will become available after you kill all the monsters and save the prisoner. | The next area will become available after you kill all the monsters and save the prisoner. | The next area will become available after you kill all the monsters and save the prisoner. |
| 46016 | Вы спасли пленника. Можно двигаться дальше. | You have rescued the prisoner and can go forward now. | You have rescued the prisoner and can go forward now. | You have rescued the prisoner and can go forward now. |
| 46017 | Помогите Неизвестному Воину Хестуи победить Главного Надзирателя Орков Кхаши.\n(Автоматическая охота возможна при отключенном режиме вежливой охоты.) | Help Hestui's Unknown Warrior defeat Kasha Orc Warden. (The autohunting mode is available if the respectful hunting is turned off.) | Help Hestui's Unknown Warrior defeat Kasha Orc Warden.\n(The autohunting mode is available if the respectful hunting is turned off.) | Help Hestui's Unknown Warrior defeat Kasha Orc Warden.\n(The autohunting mode is available if the respectful hunting is turned off.) |
| 46021 | А теперь я! | It's my turn now! | It's my turn now! | It's my turn now! |
| 46022 | Нарушители! | Intruders! | Intruders! | Intruders! |
| 46023 | Нарушители! Убейте их! | Intruders! Kill them all! | Intruders! Kill them all! | Intruders! Kill them all! |
| 46024 | Не дайте им уйти! | Don't let them get away! | Don't let them get away! | Don't let them get away! |
| 46025 | Смерть нарушителям! | Death to intruders! | Death to intruders! | Death to intruders! |
| 46026 | Жалкие крысы! | Worthless rats! | Worthless rats! | Worthless rats! |
| 46027 | Сначала я убью тебя, а потом - твоего дружка! | I'll kill you first, and then your friend! | I'll kill you first, and then your friend! | I'll kill you first, and then your friend! |
| 46028 | Остановите их! | Stop them! | Stop them! | Stop them! |
| 46029 | Благодаря Вам мы смогли избежать больших проблем. | Thanks to you, we've managed to avoid a lot of trouble. | Thanks to you, we've managed to avoid a lot of trouble. | Thanks to you, we've managed to avoid a lot of trouble. |