Таблица: newquestdialog_classicaden
| id | QuestId | ru_Text0 | eu_Text0 | es_Text0 | pl_Text0 | ru_Text1 | eu_Text1 | es_Text1 | pl_Text1 | ru_Text2 | eu_Text2 | es_Text2 | pl_Text2 | ru_Text3 | eu_Text3 | es_Text3 | pl_Text3 | ru_Text4 | eu_Text4 | es_Text4 | pl_Text4 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 41 | 10041 | Пришло время покинуть это место. | It's time for you to leave. | Ha llegado la hora de abandonar este lugar. | Czas już na ciebie. | В битве очень удобно использовать автоматическую охоту. Изучите настройки автоматической охоты, затем отправляйтесь в Сад Шилен, уничтожьте обитающих там монстров и добудьте Коренья Трав.\#$help_index=3 | During a fight it is really convenient to use auto-hunting mode. Set it up to your liking and then go to Shillien's Garden. Kill monsters there and gather Herb Roots.\#$help_index=3 | La caza automática es muy útil en la batalla. Aprende a configurar la caza automática, luego ve al Jardín de Shillien, mata a los monstruos que habitan allí y consigue las Raíces de Hierbas.\#$help_index=3 | Podczas walki wygodnie jest korzystać z trybu automatycznego polowania. Ustaw go tak, jak chcesz, a potem udaj się do Ogrodu Shillien. Zabij tamtejsze potwory i zbierz korzenie ziół.\#$help_index=3 | Уничтожьте монстров в Саду Шилен, добудьте Коренья и возвращайтесь за наградой. | Kill monsters in Shillien's Garden, gather Roots and come back for your reward. | Mata a los monstruos del Jardín de Shillien, recoge las Raíces y vuelve a por tu recompensa. | Zabij potwory w Ogrodzie Shillien, zbierz korzenie ziół i wróć po nagrodę. | Используя автоматическую охоту, уничтожьте монстров в Саду Шилен и добудьте Коренья Трав.<br>Цели охоты: Пепельный Волк, Гоблин, Бес, Старший Бес | Use the auto-hunting mode to kill monsters in Shillien's Garden and gather Herb Roots.<br>Monsters to hunt: Ashen Wolf, Goblin, Imp, Imp Elder | Utiliza la caza automática para matar a los monstruos del Jardín de Shillien y conseguir las Raíces de Hierbas. <br>Objetivos de caza: Lobo Cinéreo, Goblin, Diablillo, Diablillo Anciano. | Korzystając z trybu automatycznego polowania, zabij potwory w Ogrodzie Shillien i zbierz korzenie ziół.<br>Potwory, na które należy polować: popielate wilki, gobliny, diabliki, starsze diabliki. | ||||
| 42 | 10042 | Чтобы избежать опасности в битве, нужно использовать соответствующие зелья. Настройте автоматическое использование зелий и уничтожьте монстров в Саду Шилен.\#$help_index=4 | To survive in battle, you have to use various potions. Set up their automatic usage and kill monsters in Shillien's Garden.\#$help_index=4 | Para evitar el peligro en la batalla, debes utilizar las pociones apropiadas. Configura el uso automático de las pociones y mata a los monstruos en el Jardín de Shillien.\#$help_index=4 | Aby przetrwać w walce, musisz korzystać z różnego rodzaju mikstur. Ustaw ich automatyczne używanie i zabij potwory w Ogrodzie Shillien.\#$help_index=4 | Вы справились с уничтожением монстров в Саду Шилен. Завершите задание и получите награду. | You've killed monsters in Shillien's Garden. Complete the quest and collect your reward. | Has conseguido matar a los monstruos en el Jardín de Shillien. Completa la misión y recoge tu recompensa. | Udało ci się zabić potwory w Ogrodzie Shillien. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. | Изучите настройку автоматического использования зелий, затем уничтожьте монстров в Саду Шилен.<br>Цели охоты: Пепельный Волк, Гоблин, Бес, Старший Бес | Set up the potion auto-use mode and kill monsters in Shillien's Garden.<br>Monsters to hunt: Ashen Wolf, Goblin, Imp, Imp Elder | Aprende a configurar el uso automático de las pociones y mata a los monstruos en el Jardín de Shillien.<br>Objetivos de caza: Lobo Cinéreo, Goblin, Diablillo, Diablillo Mayor. | Ustaw tryb automatycznego używania mikstur i zabij potwory w Ogrodzie Shillien.<br>Potwory, na które należy polować: popielate wilki, gobliny, diabliki, starsze diabliki. | ||||||||
| 43 | 10043 | В бою вам поможет использование различных припасов. Настройте Свиток Увеличения Опыта в инвентаре на автоматическое использование и уничтожьте монстров в Саду Шилен.\#$help_index=2 | Also, you can use various supplies while in combat. Set up the auto-use of XP Growth Scrolls and kill monsters in Shillien's Garden.\#$help_index=2 | El uso de diversos suministros te ayudará en la batalla. Configura el Pergamino de Aumento de XP en tu inventario para usarlo automáticamente y destruye a los monstruos en el Jardín de Shillien.\#$help_index=2 | Podczas walki możesz korzystać z różnego rodzaju zapasów. Włącz automatyczne używanie zwojów wzrostu PD i zabij potwory w Ogrodzie Shillien.\#$help_index=2 | Приветствую. Я ждал момента, когда смогу связаться с Вами. | Greetings! I've been waiting for the time I'll be able to contact you. | Saludos. Estaba esperando un buen momento para contactar contigo. | Witaj! Długo już czekam na jakiś kontakt z tobą. | У меня есть для Вас полезный предмет. Гадаете, что это? Аксессуар. Проверьте инвентарь. | I have a useful item for you. Wonder what it is? It's an accessory. Check it in your inventory. | Tengo un objeto útil para ti. ¿Adivinas lo qué es? Un accesorio. Revisa tu inventario. | Mam dla ciebie coś niezwykle przydatnego. Zastanawiasz się, co takiego? To akcesorium. Obejrzyj je w swoim ekwipunku. | Изучите настройку автоматического использования припасов, затем уничтожьте монстров в Саду Шилен.<br>Цели охоты: Пепельный Волк, Гоблин, Бес, Старший Бес | Set up the supply auto-use mode and kill monsters in Shillien's Garden.<br>Monsters to hunt: Ashen Wolf, Goblin, Imp, Imp Elder | Aprende a configurar el uso automático de los suministros y mata a los monstruos en el Jardín de Shillien.<br>Objetivos de caza: Lobo Cinéreo, Goblin, Diablillo, Diablillo Mayor. | Ustaw tryb automatycznego używania zapasów i zabij potwory w Ogrodzie Shillien.<br>Potwory, na które należy polować: popielate wilki, gobliny, diabliki, starsze diabliki. | ||||
| 44 | 10044 | Вы ведь умеете экипировать снаряжение? | Do you know how to equip items? | ¿Sabes cómo ponerte el equipamiento, verdad? | Wiesz, jak wyposażać się w przedmioty? | Нажмите TAB, откройте инвентарь и узнайте, как экипировать снаряжение. Эффекты снаряжения подействуют, как только вы наденете его. Готово? Теперь отправляйтесь в Топи и уничтожьте монстров.\#$help_index=73\#$Message0=Нажмите TAB, чтобы экипировать снаряжение. | Press TAB to open your inventory, and you will learn how to equip items. Effects of equipment are active only when it is equipped. Got it? Then go to the Swampland and kill monsters there.\#$help_index=73\#$Message0=Press TAB to equip something. | Pulsa TAB, abre tu inventario y averigua cómo ponerte el equipamiento. Los efectos del equipamiento surtirán efecto en cuanto te lo pongas. ¿Ya está? Ahora ve a la Ciénaga y mata a los monstruos que habitan allí.\#$help_index=73\#$Message0=Pulsa TAB para ponerte el equipamiento. | Naciśnij klawisz Tab, aby otworzyć ekwipunek i nauczyć się wyposażać w przedmioty. Efekty różnych elementów są aktywne tylko wtedy, gdy wyposażysz się w owe obiekty. Rozumiesz? W takim razie udaj się na moczary i zabij tamtejsze potwory.\#$help_index=73\#$Message0=Naciśnij klawisz Tab, aby się w coś wyposażyć. | Вы справились с уничтожением монстров в Топях. Завершите задание и получите награду. | You've killed monsters in the Swampland. Complete the quest and collect your reward. | Has conseguido matar a los monstruos en la Ciénaga. Completa la misión y recoge tu recompensa. | Udało ci się zabić potwory na moczarach. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. | Убедитесь, что снаряжение экипировано, а потом уничтожьте монстров в Топях.<br>Цели охоты: Лесной Эльф-Зомби, Лесной Эльф Исследователь-Зомби, Темный Ужас, Младший Темный Ужас, Каменный Воитель | Check your equipment and go hunting monsters in the Swampland.<br>Monsters to hunt: Forest Elf Zombie, Forest Elf Researcher Zombie, Dark Horror, Lesser Dark Horror, Stone Fighter | Asegúrate de que tu equipamiento está equipado y luego mata a los monstruos en la Ciénaga.<br>Objetivos de caza: Elfo Zombi del Bosque, Elfo Zombi Investigador del Bosque, Horror Oscuro, Horror Oscuro Menor, Soldado Pétreo. | Sprawdź swoje wyposażenie i idź polować na potwory na moczarach.<br>Potwory, na które należy polować: zombie leśne elfy, zombie badacze leśnych elfów, mroczne grozy, pomniejsze mroczne grozy, kamienni wojownicy. | ||||
| 45 | 10045 | Если погибнуть в бою, можно заработать штраф, например, уменьшение получаемого опыта. Соблюдайте осторожность! Уничтожайте монстров в Топях и не забывайте постоянно проверять HP. | If you die in battle, you'll get a penalty, for example, you will get less XP for killing monsters. So be careful out there! Kill monsters in the Swampland, and keep an eye on your HP! | Si mueres en combate, puedes sufrir una penalización, como la reducción de XP recibida. ¡Ten cuidado! Destruye a los monstruos en la Ciénaga, y no olvides controlar tus PS. | Jeśli zginiesz podczas walki, otrzymasz karę, na przykład zmniejszeniu ulegnie liczba PD otrzymywanych za zabijanie potworów. Lepiej więc uważaj! Zabij potwory na moczarach i uważaj na swoje PŻ! | Вы справились с уничтожением монстров в Топях. Завершите задание и получите награду. | You've killed monsters in the Swampland. Complete the quest and collect your reward. | Has conseguido matar a los monstruos en la Ciénaga. Completa la misión y recoge tu recompensa. | Udało ci się zabić potwory na moczarach. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. | Уничтожьте монстров в Топях.<br>Цели охоты: Лесной Эльф-Зомби, Лесной Эльф Исследователь-Зомби, Темный Ужас, Младший Темный Ужас, Каменный Воитель | Kill monsters in the Swampland.<br>Monsters to hunt: Forest Elf Zombie, Forest Elf Researcher Zombie, Dark Horror, Lesser Dark Horror, Stone Fighter | Mata a los monstruos en la Ciénaga.<br>Objetivos de caza: Elfo Zombi del Bosque, Elfo Zombi Investigador del Bosque, Horror Oscuro, Horror Oscuro Menor, Soldado Pétreo. | Zabij potwory na moczarach.<br>Potwory, na które należy polować: zombie leśne elfy, zombie badacze leśnych elfów, mroczne grozy, pomniejsze mroczne grozy, kamienni wojownicy. | ||||||||
| 46 | 10046 | Нажмите Alt+K и проверьте умения в открывшемся окне. Изученные умения можно использовать, добавив на панель быстрого доступа. После проверки умений уничтожьте монстров в Топях.\#$help_index=15\#$Message0=Откройте окно умений с помощью Alt+K, изучите умение, а затем добавьте его на панель быстрого доступа. | Press Alt+K to open your skill window. You can use skills you've already learned by dragging them to the shortcut panel. Do it now and go hunting monsters in the Swampland.\#$help_index=15\#$Message0=Press Alt+K to open your skill window, learn a skill and add it to the shortcut panel. | Pulsa Alt+K y comprueba las habilidades en la ventana abierta. Las habilidades aprendidas pueden utilizarse añadiéndolas a la Barra de Habilidades. Tras comprobar las habilidades, mata a los monstruos en la Ciénaga.\#$help_index=15\#$Message0=Abre la ventana de habilidades con Alt+K, aprende la habilidad y añádela a la barra de acceso rápido. | Naciśnij Alt + K, aby otworzyć swoje okno umiejętności. Poznanych już umiejętności możesz używać, przeciągając je do panelu skrótów. Zrób to teraz i idź polować na potwory na moczarach.\#$help_index=15\#$Message0=Naciśnij Alt + K, aby otworzyć okno umiejętności, nauczyć się którejś z nich i dodać ją do panelu skrótów. | Вот это скорость у вас! Приходите ко мне... | You surely don't waste time! Come to me... | ¡Vaya velocidad que tienes! Ven a verme... | Nie marnujesz czasu, to na pewno! Przyjdź się ze mną zobaczyć. | Для изучения умений нужны очки умений, а иногда и дополнительные материалы. Не забывайте об этом, ведь умения очень важны. | Learning new skills requires skill points and sometimes even other materials. Don't forget about it, as skills are vital to your progress. | Para aprender habilidades se necesitan puntos de habilidad y, a veces, materiales adicionales. No lo olvides, porque las habilidades son muy importantes. | Poznawanie nowych umiejętności wymaga posiadania ich punktów, a czasem także innych materiałów. Nie zapominaj o tym, ponieważ umiejętności są kluczowe dla twoich postępów. | Откройте окно умений и проверьте умения, затем уничтожьте монстров в Топях.<br>Цели охоты: Лесной Эльф-Зомби, Лесной Эльф Исследователь-Зомби, Темный Ужас, Младший Темный Ужас, Каменный Воитель | Check your skill window and go hunting monsters in the Swampland.<br>Monsters to hunt: Forest Elf Zombie, Forest Elf Researcher Zombie, Dark Horror, Lesser Dark Horror, Stone Fighter | Abre la ventana de habilidades y comprueba las habilidades, luego mata a los monstruos en la Ciénaga.<br>Objetivos de caza: Elfo Zombi del Bosque, Elfo Zombi Investigador del Bosque, Horror Oscuro, Horror Oscuro Menor, Soldado Pétreo. | Sprawdź swoje okno umiejętności idź polować na potwory na moczarach.<br>Potwory, na które należy polować: zombie leśne elfy, zombie badacze leśnych elfów, mroczne grozy, pomniejsze mroczne grozy, kamienni wojownicy. | ||||
| 47 | 10047 | Вижу, Вас переполняет благословение Бездны. | I can see that you are truly blessed by the Abyss. | Veo que la bendición del Abismo te abruma. | Widzę, że otchłań naprawdę cię pobłogosławiła. | Вас переполняет благословение Бездны, а это значит, что пришло время для смены профессии. Найдите иконку смены профессии в форме медали в правом нижнем углу экрана и нажмите на нее. Откроется окно смены профессии. Проведите смену профессии и поговорите со мной снова.\#$help_index=102\#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. | The blessing of Abyss is upon you, and it means that it is time to change class. Press the medal icon in the right bottom corner of your screen. It will open your class change window. Change your class and report to me.\#$help_index=102\#$Message0=To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen. | Estás abrumado por la bendición del Abismo, lo que significa que es hora de cambiar de clase. Busca el icono de cambio de clase con forma de medalla en la esquina inferior derecha de la pantalla y haz clic en él. Se abrirá la ventana de cambio de clase. Realiza el cambio de clase y vuelve a hablar conmigo.\#$help_index=102\#$Message0=Puedes cambiar de clase haciendo clic en el icono de cambio de clase situado en la esquina inferior derecha de la pantalla. | Dzięki błogosławieństwu otchłani czas na twoją pierwszą zmianę klasy. Kliknij ikonę medalu w prawym dolnym rogu ekranu. Otworzysz w ten sposób okno zmiany klasy. Dokonaj tej zmiany i zgłoś się do mnie ponownie.\#$help_index=102\#$Message0=Aby zmienić klasę, kliknij odpowiednią ikonę w prawym dolnym rogu ekranu. | Полагаю, Вы сменили профессию? Если да, поговорите со мной. | I assume you've already changed your class. Report to me if so. | Supongo que habrás cambiado de clase. Ven a verme si lo has hecho. | Zakładam, że udało ci się dokonać zmiany klasy. Jeśli tak, przyjdź do mnie. | Я очень рад, что Вам удалось так быстро сменить 1-ю профессию. | I am glad you've made your 1st class change without any problem. | Me alegro mucho de que hayas podido cambiar de 1ª clase tan rápidamente. | Cieszę się, że twoja pierwsza zmiana klasy poszła bezproblemowo. | Откройте окно смены профессии с помощью иконки в форме медали в правом нижнем углу экрана, проведите 1-ю смену профессии, а затем поговорите с Вождем Темных Эльфов Митраэлем. | Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 1st class change and talk to Dark Elf Chief Mitraell. | Abre la ventana de cambio de clase haciendo clic en el icono de medalla en la esquina inferior derecha de la pantalla, realiza el 1er cambio de clase y habla con el Jefe de los Elfos Oscuros Mitraell. | Kliknij ikonę medalu w prawym dolnym rogu ekranu, aby otworzyć okno zmiany klasy. Dokonaj pierwszej zmiany klasy i porozmawiaj z wodzem mrocznych elfów Mitraellem. |
| 48 | 10048 | Пришло время получить благословение Бездны. Приходите ко мне. | It is time for you to be blessed by the Abyss. Come to me. | Ha llegado el momento de recibir la bendición del Abismo. Ven a mí. | Nadszedł czas na otrzymanie błogosławieństwa otchłani. Przyjdź się ze mną zobaczyć. | Это место слишком мало для тех, кто собирается получить благословение Бездны. Отправляйтесь в Руины Страданий и уничтожьте монстров, обитающих там.\#$help_index=152 | This place is too small for those who want to be blessed by the Abyss. Go to the Ruins of Agony and kill monsters there.\#$help_index=152 | Este lugar es demasiado pequeño para los que van a recibir la bendición del Abismo. Ve a las Ruinas de la Agonía y mata a los monstruos que habitan allí.\#$help_index=152 | To miejsce jest za małe dla osób, które pragną otrzymać błogosławieństwo otchłani. Udaj się do Ruin Agonii i zabij tamtejsze potwory.\#$help_index=152 | Мне передали, что ко мне придет путешественник, благословленный Бездной. Я нахожусь в городе Глудио, зайдите ко мне. | I've been told to wait for an adventurer blessed by the Abyss. I live in Gludio, please visit me. | Me han dicho que un viajero bendecido por el Abismo vendrá a verme. Estoy en la ciudad de Gludio, pásate por aquí. | Powiedziano mi, że mam czekać na młodą osobę pobłogosławioną przez otchłań. Mieszkam w Gludio. Proszę, odwiedź mnie. | Мне о Вас рассказал Вождь Темных Эльфов Митраэль. Вы одолели монстров в Руинах Страданий. Для Вас у меня уже готов Набор Модификации для Талисманов и Браслетов Путешественника. | Dark Elf Chief Mitraell has told me all about you. Also, I see that you haven't had any trouble with monsters in the Ruins of Agony. So let me give you this Enchant Kit for Adventurer's Talismans and Bracelets. | El Jefe de los Elfos Oscuros me ha hablado de ti. Has destruido a los monstruos de las Ruinas de la Agonía. He preparado un Kit de Modificación para tus Talismanes y Brazaletes del Aventurero. | Wódz mrocznych elfów Mitraell wszystko mi o tobie opowiedział. Widzę też, że potwory w Ruinach Agonii nie przysporzyły ci żadnych problemów. Pozwól więc, że wręczę ci ten zestaw zakinania dla talizmanów i bransolet poszukiwacza. | Смените профессию в соответствующем окне, а затем переместитесь в Руины Страданий и уничтожьте монстров.<br>Цели охоты: Ядовитый Шипоног, Скелет Стрелец, Скелет Руин, Монстроглаз Смотритель, Монстроглаз Дозорный, Скелет Берсерк, Людоед Тумран, Воин Людоедов Тумран | Change your class and go hunting monsters in the Ruins of Agony.<br>Monsters to hunt: Poisonous Thornleg, Skeleton Bowman, Ruin Spartoi, Monster Eye Watchman, Monster Eye Patrol, Skeleton Berserker, Tumran Bugbear, Tumran Bugbear Warrior | Cambia de clase en la ventana correspondiente, luego ve a las Ruinas de la Agonía y destruye a los monstruos.<br>Objetivos de caza: Aguijón Venenoso, Sagitario Esqueleto, Esqueleto de las Ruinas, Ojo Monstruoso Vigilante, Ojo Monstruoso Patrullero, Esqueleto Bersérker, Osgo Tumran, Guerrero Osgo Tumran | Zmień klasę i ruszaj polować na potwory w Ruinach Agonii.<br>Potwory, na które należy polować: jadowite ciernionogi, szkielety strzelcy, spartowie z ruin, potworne oczy stróże, potworne oczy zwiadowcy, szkielety berserki, tumrańskie straszydła, wojownicze tumrańskie straszydła. |
| 49 | 10049 | Хранитель Огня Вулькус ожидает Вас. Изучите основы общения и поговорите с ним.\#$help_index=1\#$Message0=Поговорите с Хранителем Огня Вулькусом. | Flame Guardian Vulkus is waiting for you. Talk to him after you learn to interact.\#$help_index=1\#$Message0=Talk to Flame Guardian Vulkus. | El Guardián de la Llama Vulkus te está esperando. Aprende las bases de la comunicación y habla con él.\#$help_index=1\#$Message0=Habla con el Guardián de la Llama Vulkus. | Strażnik płomienia Vulkus czeka na ciebie. Porozmawiaj z nim, kiedy nauczysz się, jak wchodzić w interakcje z postaciami.\#$help_index=1\#$Message0=Porozmawiaj ze strażnikiem płomienia Vulkusem. | Обучаетесь основам общения? Прекрасно. Как закончите, приходите ко мне. | Learning to interact? Fine. Come to me when you finish. | ¿Aprender a comunicarte? Me parece bien. Cuando hayas terminado, ven a verme. | Uczysz się interakcji? Niech będzie. Przyjdź do mnie, kiedy skończysz. | Молодой орк, не забывайте о пылающем духе Паагрио. | Young Orc, never forget about Pa'agrio's flaming spirit. | Joven orco, no te olvides del espíritu ardiente de Pa'agrio. | Orcze młode, nigdy nie zapominaj o płomiennym duchu Pa'agrio. | Поговорите с Хранителем Огня Вулькусом. Щелкните курсором мыши по Хранителю Огня Вулькусу, а когда курсор превратится в окно диалога, щелкните снова, чтобы начать разговор. | Talk to Flame Guardian Vulkus. Click on Flame Guardian Vulkus. When your cursor turns into the dialog icon, click again to start a conversation. | Habla con el Guardián de la Llama Vulkus. Haz clic en el Guardián de la Llama Vulkus y cuando el cursor se convierta en un cuadro de diálogo, vuelve a hacer clic para iniciar la conversación. | Porozmawiaj ze strażnikiem płomienia Vulkusem. Kliknij strażnika płomienia Vulkusa. Kiedy kursor zmieni kształt na ikonę dialogu, kliknij ponownie, aby rozpocząć rozmowę. | ||||
| 50 | 10050 | Молодая искра, нуждающаяся в обучении. Подойдите ко мне. | You're like a small spark that needs to learn so much. Come to me. | Una joven chispa que necesita aprender. Acércate a mí. | Jesteś niczym drobna iskierka, która wiele musi się nauczyć, by jasno płonąć. Przyjdź się ze mną zobaczyć. | Для начала научитесь сражаться. После этого атакуйте Тренировочное Чучело.\#$help_index=13\#$Message0=Чтобы атаковать Тренировочное Чучело, нажмите левую кнопку мыши. | To begin with, you must learn how to fight. After that attack Training Dummy.\#$help_index=13\#$Message0=Click the left mouse button to attack a Training Dummy. | Primero, aprende a luchar. Después, ataca el Muñeco de Entrenamiento.\#$help_index=13\#$Message0=Para atacar al Muñeco de Entrenamiento, haz clic con el botón izquierdo del ratón. | Na początek musisz się nauczyć, jak walczyć. Kiedy to zrobisz, zaatakuj manekina szkoleniowego.\#$help_index=13\#$Message0=Kliknij lewym przyciskiem myszy, aby zaatakować manekina szkoleniowego. | Всегда помните о том, как нужно сражаться. | Never forget how to fight. | Recuerda siempre cómo debes luchar. | Nigdy nie zapominaj o walce. | Отлично! Помните, что все битвы начинаются с того, чему Вы сейчас научились. | Great! Remember that all battles start with basics. | ¡Estupendo! Recuerda que todas las batallas comienzan con lo que has aprendido ahora. | Świetnie! Pamiętaj, że każda bitwa zaczyna się od podstaw. | Попробуйте уничтожить Тренировочное Чучело, находящееся неподалеку от Хранителя Огня Вулькуса.<br>Цель охоты: Тренировочное Чучело | Try destroying Training Dummy beside Flame Guardian Vulkus.<br>Monster to hunt: Training Dummy | Intenta destruir el Muñeco de Entrenamiento que está al lado del Guardián de la Llama Vulkus.<br>Objetivo de caza: Muñeco de Entrenamiento | Spróbuj zniszczyć manekina szkoleniowego przy strażniku płomienia Vulkusie.<br>Potwory, na które należy polować: manekiny szkoleniowe. |
| 51 | 10051 | Молодая искра, приходите ко мне, и я расскажу вам о силе души. | Little spark, come to me, and I'll tell you about the power of a soul. | Joven chispa, ven a mí y te hablaré del poder del alma. | Iskierko, przyjdź do mnie, a opowiem ci o potędze duszy. | Чтобы наносить более мощные атаки, научитесь использовать Заряды Души. Возьмите заряды и с их помощью уничтожьте Тренировочное Чучело.\#$help_index=14\#$Message0=Заряды Души и Благословенные Заряды Духа активируются автоматически, когда оружие экипировано. | You must learn how to use Soulshots to make your attacks more powerful. Take these and use them to defeat Training Dummy.\#$help_index=14\#$Message0=Soulshots and Blessed Spiritshots are activated automatically when you have a weapon equipped. | Para realizar ataques más poderosos, aprende a utilizar las Cápsulas de Alma. Coge las cápsulas y úsalas para destruir el Muñeco de Entrenamiento.\#$help_index=14\#$Message0=Las Cápsulas de Alma y las Cápsulas de Espíritu Benditas se activan automáticamente al equipar el arma. | Musisz nauczyć się korzystać z soulshotów, aby twoje ataki były jeszcze silniejsze. Weź je i użyj ich, aby pokonać manekina szkoleniowego.\#$help_index=14\#$Message0=Soulshoty i błogosławione spiritshoty są aktywowane automatycznie, kiedy masz na wyposażeniu broń. | Нужно хорошо уметь пользоваться Зарядами Души. | You should learn to use Soulshots in the most efficient way. | Tienes que utilizar bien las Cápsulas del Alma. | Musisz nauczyć się jak najefektywniej korzystać z soulshotów. | Помните об эффектах Зарядов Души. | Don't forget about Soulshot effects. | Acuérdate de los efectos de las Cápsulas de Alma. | Nie zapominaj o efektach soulshotów. | Экипируйте Заряды Души и попробуйте уничтожить Тренировочное Чучело, находящееся неподалеку от Хранителя Огня Вулькуса.<br>Цель охоты: Тренировочное Чучело | Equip Soulshots and try destroying Training Dummy beside Flame Guardian Vulkus.<br>Monster to hunt: Training Dummy | Equipa las Cápsulas de Alma e intenta destruir el Muñeco de Entrenamiento que está al lado del Guardián de la Llama Vulkus.<br>Objetivo de caza: Muñeco de Entrenamiento | Wyposaż się w soulshoty i spróbuj zniszczyć manekina szkoleniowego przy strażniku płomienia Vulkusie.<br>Potwory, na które należy polować: manekiny szkoleniowe. |
| 52 | 10052 | Перед переходом к настоящей тренировке научитесь автоматической охоте. | Before starting the actual training, you must learn to use the auto-hunting mode. | Antes de pasar al entrenamiento real, aprende la caza automática. | Zanim rozpoczniesz właściwy trening, musisz poznać podstawy trybu automatycznego polowania. | Теперь ступайте на простор и обучитесь основным навыкам ведения боя. Используя автоматическую охоту, уничтожьте монстров в Долине Героев и добудьте Коренья Трав.\#$help_index=3 | Now go into the wilderness and learn the combat basics. Use the automatic hunting mode to kill monsters in the Valley of Heroes and gather Herb Roots.\#$help_index=3 | Ahora sal al campo y aprende algunas técnicas básicas de combate. Mata a los monstruos del Valle de los Héroes utilizando la caza automática y consigue las Raíces de Hierbas.\#$help_index=3 | Teraz ruszaj w dzicz, aby poznać podstawy walki. Skorzystaj z trybu automatycznego polowania, aby zabić potwory w Dolinie Bohaterów i zbierz korzenie ziół.\#$help_index=3 | Вы уничтожили монстров в Долине Героев и собрали Коренья Трав. Завершите задание и получите награду. | You've killed monsters in the Valley of Heroes and gathered Herb Roots. Complete the quest and collect your reward. | Has destruido a los monstruos del Valle de los Héroes y has recogido las Raíces de Hierbas. Completa la misión y recoge tu recompensa. | Udało ci się zabić potwory w Dolinie Bohaterów i zebrać korzenie ziół. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. | Попробуйте воспользоваться автоматической охотой и добудьте Коренья Трав, уничтожая монстров в Долине Героев.<br>Цели охоты: Волк Кхаши, Лесной Волк Кхаши, Гоблин Грабитель Могил, Охотник Когтистых Бесов | Use the auto-hunting mode to kill monsters in the Valley of Heroes and gather Herb Roots.<br>Monsters to hunt: Kasha Wolf, Kasha Forest Wolf, Goblin Grave Robber, Rakeclaw Imp Hunter | Intenta usar la caza automática y consigue las Raíces de Hierbas matando monstruos en el Valle de los Héroes.<br>Objetivos de caza: Lobo Kasha, Lobo Kasha del Bosque, Goblin Profanador de Tumbas, Cazador Diablillo de Garras Afiladas | Korzystając z trybu automatycznego polowania, zabij potwory w Dolinie Bohaterów i zbierz korzenie ziół.<br>Potwory, na które należy polować: wilki Kashy, leśne wilki Kashy, goblińscy rabusie grobów, grabiopalce diabliki. | ||||
| 53 | 10053 | Чтобы избежать опасности в битве, нужно использовать соответствующие зелья. Настройте автоматическое использование зелий и уничтожьте монстров в Долине Героев.\#$help_index=4 | To survive in battle, you have to use various potions. Set up their automatic usage and kill monsters in the Valley of Heroes.\#$help_index=4 | Para evitar el peligro en la batalla, debes utilizar las pociones apropiadas. Configura el uso automático de las pociones y mata a los monstruos en el Valle de los Héroes.\#$help_index=4 | Aby przetrwać w walce, musisz korzystać z różnego rodzaju mikstur. Ustaw ich automatyczne używanie i zabij potwory w Dolinie Bohaterów.\#$help_index=4 | Вы справились с уничтожением монстров в Долине Героев. Завершите задание и получите награду. | You've killed monsters in the Valley of Heroes. Complete the quest and collect your reward. | Has conseguido matar a los monstruos en el Valle de los Héroes. Completa la misión y recoge tu recompensa. | Udało ci się zabić potwory w Dolinie Bohaterów. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. | Изучите автоматическое использование зелий, а затем уничтожьте монстров в Долине Героев.<br>Цели охоты: Волк Кхаши, Лесной Волк Кхаши, Гоблин Грабитель Могил, Охотник Когтистых Бесов | Learn how to use potions automatically and kill monsters in the Valley of Heroes.<br>Monsters to hunt: Kasha Wolf, Kasha Forest Wolf, Goblin Grave Robber, Rakeclaw Imp Hunter | Aprende el uso automático de las pociones y luego acaba con los monstruos en el Valle de los Héroes.<br>Objetivos de caza: Lobo Kasha, Lobo Kasha del Bosque, Goblin Profanador de Tumbas, Cazador Diablillo de Garras Afiladas | Korzystając z trybu automatycznego używania mikstur, zabij potwory w Dolinie Bohaterów.<br>Potwory, na które należy polować: wilki Kashy, leśne wilki Kashy, goblińscy rabusie grobów, grabiopalce diabliki. | ||||||||
| 54 | 10054 | Использование различных припасов может помочь в бою. Настройте Свиток Увеличения Опыта в инвентаре на автоматическое использование и уничтожьте монстров в Долине Героев.\#$help_index=2 | Also, you can use various supplies while in combat. Set up the auto-use of XP Growth Scrolls and kill monsters in the Valley of Heroes.\#$help_index=2 | El uso de diversos suministros te ayudará en la batalla. Configura el Pergamino de Aumento de XP en tu inventario para usarlo automáticamente y destruye a los monstruos en el Valle de los Héroes.\#$help_index=2 | Podczas walki możesz korzystać z różnego rodzaju zapasów. Włącz automatyczne używanie zwojów wzrostu PD i zabij potwory w Dolinie Bohaterów.\#$help_index=2 | Я ждал, пока вы станете немного опытнее. Приходите ко мне. | I've been waiting for you to get stronger. Come to me. | Estaba esperando a que adquirieras un poco más de experiencia. Ven a verme. | Czekam, aż zyskasz więcej siły. Przyjdź się ze mną zobaczyć! | Вот и Вы, незатухающая искра. Я подготовил для Вас аксессуары: ожерелье, кольцо и серьги. Возьмите их. | Here you are, the undying spark. I have some accessories for you: a necklace, a ring and earrings. Please take them. | Aquí estás, chispa imperecedera. He preparado algunos accesorios para ti: collar, anillo, pendientes y cosas por el estilo. | Jesteś, wieczna iskro. Mam dla ciebie pewne akcesoria: naszyjnik, pierścień i kolczyki. Proszę, weź je. | Изучите автоматическое использование припасов, а затем уничтожьте монстров в Долине Героев.<br>Цели охоты: Волк Кхаши, Лесной Волк Кхаши, Гоблин Грабитель Могил, Охотник Когтистых Бесов | Learn how to use supplies automatically and kill monsters in the Valley of Heroes.<br>Monsters to hunt: Kasha Wolf, Kasha Forest Wolf, Goblin Grave Robber, Rakeclaw Imp Hunter | Aprende el uso automático de los suministros y luego acaba con los monstruos en el Valle de los Héroes.<br>Objetivos de caza: Lobo Kasha, Lobo Kasha del Bosque, Goblin Profanador de Tumbas, Cazador Diablillo de Garras Afiladas | Korzystając z trybu automatycznego używania zapasów, zabij potwory w Dolinie Bohaterów.<br>Potwory, na które należy polować: wilki Kashy, leśne wilki Kashy, goblińscy rabusie grobów, grabiopalce diabliki. | ||||
| 55 | 10055 | Всегда экипируйте полученное снаряжение: пусть это станет привычкой. | Always equip what you find, let it become a habit for you. | Equipa siempre el equipamiento que recibes: conviértelo en un hábito. | Zawsze wyposażaj się we wszystko, co znajdziesz. Niech stanie się to dla ciebie nawykiem. | Нажмите на клавишу TAB и проверьте инвентарь. Не забывайте, что для получения эффекта снаряжение необходимо экипировать. Затем отправляйтесь на Плато Бессмертия (север) и уничтожьте монстров.\#$help_index=73\#$Message0=Нажмите TAB, чтобы экипировать снаряжение. | Press TAB to open your inventory. Don't forget that equipment effects become active only after you equip it. Now go to the north of the Immortal Plateau and kill monsters there.\#$help_index=73\#$Message0=Press TAB to equip something. | Pulsa la tecla TAB y comprueba tu inventario. No olvides que necesitas equipar tu equipamiento para obtener el efecto. Luego ve a la Meseta de la Inmortalidad (norte) y mata a los monstruos.\#$help_index=73\#$Message0=Pulsa TAB para ponerte el equipamiento. | Naciśnij klawisz Tab, aby otworzyć ekwipunek. Nie zapominaj, że efekty przedmiotów stają się aktywne dopiero wtedy, kiedy się w nie wyposażysz! A teraz udaj się na północ Płaskowyżu Nieśmiertelnych i zabij tamtejsze potwory.\#$help_index=73\#$Message0=Naciśnij klawisz Tab, aby się w coś wyposażyć. | Вы уничтожили всех монстров на Плато Бессмертия (север). После завершения переходите к следующей тренировке. | You have killed monsters in the north of the Immortal Plateau. Complete the quest and get to the next one. | Has acabado con todos los monstruos de la Meseta de la Inmortalidad (norte). Después de terminar, pasa al siguiente entrenamiento. | Udało ci się zabić potwory w północnej części Płaskowyżu Nieśmiertelnych. Zakończ zadanie i podejmij się kolejnego. | Проверьте экипированное снаряжение и уничтожьте монстров на Плато Бессмертия (север).<br>Цели охоты: Вожак Оборотней Мараку, Дозорный Око Зла, Паук Кхаши, Опасный Паук Кхаши | Check your equipment and go hunting monsters to the north of the Immortal Plateau.<br>Monsters to hunt: Maraku Werewolf Chieftain, Evil Eye Patrol, Kasha Spider, Kasha Blade Spider | Comprueba tu equipamiento y acaba con los monstruos de la Meseta de la Inmortalidad (norte).<br>Objetivos de caza: Jefe Hombre Lobo Maraku, Patrullero Ojo Malvado, Araña Kasha, Araña Peligrosa Kasha | Sprawdź swoje wyposażenie i udaj się na polowanie na północ Płaskowyżu Nieśmiertelnych.<br>Potwory, na które należy polować: wodzowie wilkołaków Maraku, zwiadowcy złych oczu, pająki Kashy i mieczowe pająki Kashy. | ||||
| 56 | 10056 | Если погибнуть в бою, можно заработать штраф, например, уменьшение получаемого опыта. Соблюдайте осторожность! Уничтожайте монстров на Плато Бессмертия (север) и не забывайте постоянно проверять HP. | If you die in battle, you'll get a penalty, for example, you will get less XP for killing monsters. So be careful out there! Kill monsters in the north of the Immortal Plateau, and keep an eye on your HP! | Si mueres en combate, puedes sufrir una penalización, como la reducción de XP recibida. ¡Ten cuidado! Destruye a los monstruos en la Meseta de la Inmortalidad (norte), y no olvides controlar tus PS. | Jeśli zginiesz podczas walki, otrzymasz karę, na przykład zmniejszeniu ulegnie liczba PD otrzymywanych za zabijanie potworów. Lepiej więc uważaj! Zabij potwory na północy Płaskowyżu Nieśmiertelnych i uważaj na swoje PŻ! | Вы справились с уничтожением монстров на Плато Бессмертия (север). Завершите задание и получите награду. | You've killed monsters in the north of the Immortal Plateau. Complete the quest and collect your reward. | Has conseguido matar a los monstruos en la Meseta de la Inmortalidad (norte). Completa la misión y recoge tu recompensa. | Udało ci się zabić potwory w północnej części Płaskowyżu Nieśmiertelnych. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. | Уничтожьте монстров на Плато Бессмертия (север).<br>Цели охоты: Вожак Оборотней Мараку, Дозорный Око Зла, Паук Кхаши, Опасный Паук Кхаши | Kill monsters in the north of the Immortal Plateau.<br>Monsters to hunt: Maraku Werewolf Chieftain, Evil Eye Patrol, Kasha Spider, Kasha Blade Spider | Mata a los monstruos en la Meseta de la Inmortalidad (norte).<br>Objetivos de caza: Jefe Hombre Lobo Maraku, Patrullero Ojo Malvado, Araña Kasha, Araña Peligrosa Kasha | Zabij potwory w północnej części Płaskowyżu Nieśmiertelnych.<br>Potwory, na które należy polować: wodzowie wilkołaków Maraku, zwiadowcy złych oczu, pająki Kashy i mieczowe pająki Kashy. | ||||||||
| 57 | 10057 | Нажмите Alt+K и проверьте умения в открывшемся окне. Изученные умения можно использовать, добавив на панель быстрого доступа. После проверки умений уничтожьте монстров на Плато Бессмертия (север).\#$help_index=15\#$Message0=Откройте окно умений с помощью Alt+K, изучите умение, а затем добавьте его на панель быстрого доступа. | Press Alt+K to open your skill window. You can use skills you've already learned by dragging them to the shortcut panel. Do it now and go hunting monsters in the north of the Immortal Plateau.\#$help_index=15\#$Message0=Press Alt+K to open your skill window, learn a skill and add it to the shortcut panel. | Pulsa Alt+K y comprueba las habilidades en la ventana abierta. Las habilidades aprendidas pueden utilizarse añadiéndolas a la Barra de Habilidades. Tras comprobar las habilidades, mata a los monstruos en la Meseta de la Inmortalidad (norte).\#$help_index=15\#$Message0=Abre la ventana de habilidades con Alt+K, aprende la habilidad y añádela a la barra de acceso rápido. | Naciśnij Alt + K, aby otworzyć swoje okno umiejętności. Poznanych już umiejętności możesz używać, przeciągając je do panelu skrótów. Zrób to teraz i idź polować na potwory w północnej części Płaskowyżu Nieśmiertelnych.\#$help_index=15\#$Message0=Naciśnij Alt + K, aby otworzyć okno umiejętności, nauczyć się którejś z nich i dodać ją do panelu skrótów. | Слушайте меня, молодой путешественник. Вам предстоит многое узнать. | Listen to me, young adventurer. You have much to learn. | Escúchame, joven aventurero. Tienes mucho que aprender. | Posłuchaj mnie, młoda awanturnicza duszo. Przed tobą wiele nauki. | Для получения умений нужны очки умений, а иногда требуются и другие материалы. Умения очень важны, поэтому нужно подходить к их изучению с умом! | Learning new skills requires skill points and sometimes even other materials. Skills are very important, so always think carefully which one you'll learn next. | Para obtener habilidades se necesitan puntos de habilidad y, a veces, otros materiales. Las habilidades son muy importantes, ¡así que tienes que pensar bien a la hora de aprenderlas! | Poznawanie nowych umiejętności wymaga posiadania ich punktów, a czasem także innych materiałów. Umiejętności są bardzo ważne, dlatego zawsze dobrze się zastanawiaj, której z nich nauczysz się jako następnej. | Откройте окно умений, проверьте умения и уничтожьте монстров на Плато Бессмертия (север).<br>Цели охоты: Вожак Оборотней Мараку, Дозорный Око Зла, Паук Кхаши, Опасный Паук Кхаши | Check your skills in the skill window and go hunting monsters to the north of the Immortal Plateau.<br>Monsters to hunt: Maraku Werewolf Chieftain, Evil Eye Patrol, Kasha Spider, Kasha Blade Spider | Abre la ventana de habilidades, comprueba las habilidades y destruye a los monstruos en la Meseta de la Inmortalidad (norte).<br>Objetivos de caza: Jefe Hombre Lobo Maraku, Patrullero Ojo Malvado, Araña Kasha y Araña Peligrosa Kasha. | Sprawdź swoje umiejętności w ich oknie i udaj się na polowanie na północ Płaskowyżu Nieśmiertelnych.<br>Potwory, na które należy polować: wodzowie wilkołaków Maraku, zwiadowcy złych oczu, pająki Kashy i mieczowe pająki Kashy. | ||||
| 58 | 10058 | Пришло время сменить профессию! | It's time for you to change class! | ¡Ha llegado la hora de cambiar de clase! | Nadszedł czas na zmianę klasy! | Теперь Вас ожидает смена профессии. Откройте окно смены профессии с помощью иконки в форме медали: она находится в правом нижнем углу экрана. Проведите смену профессии, затем мы поговорим снова.\#$help_index=102\#$Message0=Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана. | Now you can change your class. Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the class change and talk to me again.\#$help_index=102\#$Message0=To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen. | Ahora tienes que cambiar de clase. Abre la ventana de cambio de clase pulsando el icono con forma de medalla: se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Realiza el cambio de clase y luego hablas otra vez.\#$help_index=102\#$Message0=Puedes cambiar de clase haciendo clic en el icono de cambio de clase situado en la esquina inferior derecha de la pantalla. | Możesz teraz dokonać zmiany klasy. Kliknij ikonę medalu w prawym dolnym rogu ekranu, aby otworzyć okno zmiany klasy. Dokonaj pierwszej zmiany klasy i porozmawiaj ze mną ponownie.\#$help_index=102\#$Message0=Aby zmienić klasę, kliknij odpowiednią ikonę w prawym dolnym rogu ekranu. | Если Вы уже сменили профессию, подойдите ко мне. | If you have changed your class, come to me. | Si ya has cambiado de clase, ven a verme. | Jeśli udało ci się już zmienić klasę, zobacz się ze mną. | Как быстро растет Ваше мастерство! Теперь я вижу, что Вы и вправду вернете нашему племени былую славу. | Wow, you're learning so fast! Now I see that you will definitely bring the former glory to our tribe. | ¡Qué rápido crece tu maestría! Ahora veo que, efectivamente, recuperarás la gloria de nuestra tribu. | O rety, ale szybko się uczysz! Teraz nie mam wątpliwości, że przywrócisz chwałę naszemu plemieniu. | Откройте окно смены профессии с помощью иконки в форме медали: она находится в правом нижнем углу экрана. Проведите 1-ю смену профессии, а затем поговорите с Гентаки Зу Уруту. | Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 1st class change and talk to Gantaki Zu Urutu. | Abre la ventana de cambio de clase pulsando el icono con forma de medalla: se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Realiza el 1er cambio de clase y luego habla con Gantaki Zu Urutu. | Kliknij ikonę medalu w prawym dolnym rogu ekranu, aby otworzyć okno zmiany klasy. Dokonaj pierwszej zmiany klasy i porozmawiaj z Gantakim Zu Urutu. |
| 59 | 10059 | Послушайте рассказ о нашем племени, молодой воин! | Let me tell you about our tribe, young warrior! | ¡Escucha la historia de nuestra tribu, joven guerrero! | Pozwól, że opowiem ci o naszym plemieniu, orcze młode! | Паагрио доволен Вами. Продолжайте тренировки в том же духе и подготавливайте свое тело к битвам. Здесь Вам уже нечего делать: отправляйтесь в Руины Страданий и уничтожьте монстров.\#$help_index=152 | Pa'agrio is pleased with your progress. Keep up training and prepare your body for incoming battles. Now you have nothing to do here. Go to the Ruins of Agony and kill monsters there.\#$help_index=152 | Pa'agrio está satisfecho contigo. Continúa tu entrenamiento de la misma manera y prepara tu cuerpo para las batallas. Aquí no tienes nada más que hacer: ve a las Ruinas de la Agonía y destruye a los monstruos.\#$help_index=152 | Pa'agrio jest zadowolony z twych postępów. Szkól się dalej i przygotuj swe ciało na nadchodzące bitwy. Tutaj jednak nie pozostało ci nic więcej do zrobienia. Udaj się do Ruin Agonii i zabij tamtejsze potwory.\#$help_index=152 | Мне передали информацию, что ко мне придет отважный орк. Я нахожусь в городе Глудио, зайдите ко мне. | I've been told about a brave Orc that is going to visit me. I live in Gludio, please come. | Me han dicho que un orco valiente vendrá a verme. Estoy en la ciudad de Gludio, pásate por aquí. | Powiedziano mi, że pewna dzielna osoba z plemienia orków wkrótce mnie odwiedzi. Mieszkam w Gludio, spiesz się! | О Вас мне рассказал Хранитель Огня Вулькус. Вы одолели монстров в Руинах Страданий, так что достойны хорошей награды. Вот, держите: Набор Модификации для Талисманов и Браслетов Путешественника. | Flame Guardian Vulkus has told me all about you. Also, I see that you haven't had any trouble with monsters in the Ruins of Agony. So let me give you this Enchant Kit for Adventurer's Talismans and Bracelets. | El Guardián de la llama Vulkus me ha hablado de ti. Has destruido a los monstruos en las Ruinas de la Agonía, así que mereces una buena recompensa. Aquí tienes un Kit de Modificación para tus Talismanes y Brazaletes del Aventurero. | Strażnik płomienia Vulkus wszystko mi o tobie opowiedział. Widzę też, że potwory w Ruinach Agonii nie przysporzyły ci żadnych problemów. Pozwól więc, że wręczę ci ten zestaw zakinania dla talizmanów i bransolet poszukiwacza. | Смените профессию в соответствующем окне, а затем переместитесь в Руины Страданий и уничтожьте монстров.<br>Цели охоты: Ядовитый Шипоног, Скелет Стрелец, Скелет Руин, Монстроглаз Смотритель, Монстроглаз Дозорный, Скелет Берсерк, Людоед Тумран, Воин Людоедов Тумран | Change your class and go hunting monsters in the Ruins of Agony.<br>Monsters to hunt: Poisonous Thornleg, Skeleton Bowman, Ruin Spartoi, Monster Eye Watchman, Monster Eye Patrol, Skeleton Berserker, Tumran Bugbear, Tumran Bugbear Warrior | Cambia de clase en la ventana correspondiente, luego ve a las Ruinas de la Agonía y destruye a los monstruos.<br>Objetivos de caza: Aguijón Venenoso, Sagitario Esqueleto, Esqueleto de las Ruinas, Ojo Monstruoso Vigilante, Ojo Monstruoso Patrullero, Esqueleto Bersérker, Osgo Tumran, Guerrero Osgo Tumran | Zmień klasę i ruszaj polować na potwory w Ruinach Agonii.<br>Potwory, na które należy polować: jadowite ciernionogi, szkielety strzelcy, spartowie z ruin, potworne oczy stróże, potworne oczy zwiadowcy, szkielety berserki, tumrańskie straszydła, wojownicze tumrańskie straszydła. |
| 60 | 10060 | Сабитус ожидает Вас. Изучите основы общения, затем поговорите с ним.\#$help_index=1\#$Message0=Поговорите с Сабитусом. | Sabitus is waiting for you. Talk to him after you learn to interact.\#$help_index=1\#$Message0=Talk to Sabitus. | Sabitus te está esperando. Aprende los principios básicos de la comunicación, y luego habla con él.\#$help_index=1\#$Message0=Habla con Sabitus. | Sabitus czeka na ciebie. Porozmawiaj z nim, kiedy nauczysz się, jak wchodzić w interakcje z postaciami.\#$help_index=1\#$Message0=Porozmawiaj z Sabitusem. | Все, кто жаждет стать Всадниками Авангарда, идите ко мне. | If you want to become a Vanguard Rider, come to me. | Todos los que deseen ser Jinetes de Vanguardia, que vengan a mí. | Jeśli chcesz dołączyć do jeźdźców straży przedniej, przyjdź się ze mną zobaczyć. | Я понимаю Ваше желание стать Всадником Авангарда. | I understand your desire to become a Vanguard Rider. | Comprendo tu deseo de ser Jinete de Vanguardia. | Rozumiem twoje pragnienie dołączenia do jeźdźców straży przedniej. | Поговорите с Первым Всадником Авангарда Сабитусом. Щелкните курсором мыши по Первому Всаднику Авангарда Сабитусу, а когда курсор превратится в окно диалога, щелкните снова, чтобы начать разговор. | Talk to First Vanguard Rider Sabitus. Click on First Vanguard Rider Sabitus. When your cursor turns into the dialog icon, click again to start a conversation. | Habla con el Primer Jinete de Vanguardia Sabitus. Haz clic en el Primer Jinete de Vanguardia Sabitus y cuando el cursor se convierta en un cuadro de diálogo, vuelve a hacer clic para iniciar la conversación. | Porozmawiaj z pierwszym jeźdźcem przedniej straży Sabitusem. Kliknij Sabitusa. Kiedy kursor zmieni kształt na ikonę dialogu, kliknij ponownie, aby rozpocząć rozmowę. |