Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: newquestdialog_classicaden


Всего записей
387
Страница
17/20
Записей на странице
20

id QuestId ru_Text0 eu_Text0 es_Text0 pl_Text0 ru_Text1 eu_Text1 es_Text1 pl_Text1 ru_Text2 eu_Text2 es_Text2 pl_Text2 ru_Text3 eu_Text3 es_Text3 pl_Text3 ru_Text4 eu_Text4 es_Text4 pl_Text4
321 10488 Вы слышали о Запретных Вратах, что закрывают путь к Святилищу Шилен? Нам требуется помощь в борьбе с хаотическими боссами, жаждущими захватить их. Прошу, отправляйтесь к Запретным Вратам. Have you heard of the Seal of Shillien that blocks the path to Shillien's Sanctuary? Chaotic boss monsters are trying to occupy it, and we need help with defeating them. So please, hurry up to the Seal of Shillien. ¿Has oído de la Puerta Prohibida que bloquea el camino al Santuario de Shillien? Necesitamos ayuda para luchar contra los jefes caóticos que quieren ocuparlo. Por favor, ve a la Puerta Prohibida. Wiesz o Pieczęci Shillien, która blokuje drogę do sanktuarium Shillien? Chaotyczne potwory próbują ją przejąć i potrzebujemy pomocy, żeby je pokonać. Proszę więc, spiesz do Pieczęci Shillien. Когда-то император древней империи Шунайман запечатал дорогу к Святилищу Шилен, однако те места до сих пор очень опасны. Прошу Вас, разберитесь со слугами хаотических боссов, которые появляются из разлома, возникшего в Запретных Вратах. Long ago the ancient emperor Shunaiman sealed the path to Shillien's Sanctuary, but it's still very dangerous there. Could you please take care of the chaotic bosses' minions that come from a dimensional rift in the Seal of Shillien? Una vez, el emperador Shunaiman del antiguo imperio selló el camino al Santuario de Shillien, pero esos lugares siguen siendo muy peligrosos. Por favor, ocúpate de los sirvientes de los jefes caóticos que aparecen de la grieta que apareció en la Puerta Prohibida. Dawno temu cesarz Shunaiman zablokował drogę do sanktuarium Shillien, ale nadal jest tam niezwykle niebezpiecznie. Czy możesz zająć się sługami chaotycznych bossów, które przybywają poprzez szczelinę międzywymiarową w Pieczęci Shillien? Вы уничтожили слуг хаотических боссов в Запретных Вратах. Завершите задание и получите награду. You've killed the chaotic bosses' minions in the Seal of Shillien. Complete the quest and collect your reward. Has matado a los sirvientes de los jefes caóticos en la Puerta Prohibida. Completa la misión y recibe tu recompensa. Udało ci się zabić sługi chaotycznych bossów w Pieczęci Shillien. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. Уничтожьте слуг хаотических боссов, решивших захватить Запретные Врата.<br>Цели охоты: Муравьиный Жук, Муравей Солдат, Элитный Муравей, Каменный Голем, Солдат Закена, Прислужник Закена, Пират Зомби, Сайрона, Копия Ядра, Баньши Крумы, Воин Ядра, Глаз Ядра, Жуть Орфен, Душа Орфен, Ходячий Гриб Моря Спор, Чудовище Моря Спор, Порождение Хаоса Гигантский Муравей, Порождение Хаоса Артиллерист Закена, Порождение Хаоса Каменолюд, Порождение Хаоса Лорд Райкель, Душегуб Мураш, Душегуб Дьяволенок, Душегуб Старк, Душегуб Хорт Defeat minions of the chaotic bosses that try to occupy the Seal of Shillien.<br>Monsters to hunt: Ant Beetle, Ant Soldier, Elite Ant, Stone Golem, Zaken's Soldier, Zaken's Lackey, Pirate Zombie, Sairon, Core's Clone, Cruma Banshee, Core's Warrior, Core's Eye, Orfen's Horror, Orfen's Soul, Sea of Spores' Walking Fungus, Sea of Spores' Behemoth, Chaos Spawn Giant Ant, Chaos Spawn Zaken's Gunner, Chaos Spawn Susceptor, Chaos Spawn Lord Laikel, Slayer Bull Ant, Slayer Devilet, Slayer Stark, Slayer Hort Mata a los sirvientes de los jefes caóticos que quieren apoderarse de la Puerta Prohibida.<br>Objetivos de caza: Escarabajo Hormiguero, Hormiga Soldado, Hormiga Noble, Gólem de Piedra, Soldado de Zaken, Secuaz de Zaken, Pirata Zombi, Sairon, Copia del Núcleo, Banshee de Cruma, Guerrero del Núcleo, Ojo del Núcleo, Horror de Orfen, Seta Ambulante del Mar de Esporas, Monstruo del Mar de Esporas, Engendro del Caos Hormiga Gigante, Engendro del Caos Artillero de Zaken, Engendro del Caos Susceptor, Engendro del Caos Señor Laikel, Triturador de Almas Hormiga, Triturador de Almas Diablillo, Triturador de Almas Stark, Triturador de Almas Chorte Pokonaj sługi chaotycznych bossów, które próbują zająć Pieczęć Shillien.<br>Potwory, na które należy polować: chrząszcze mrówek, żołnierze mrówek, elitarne mrówki, kamienne golemy, żołnierze Zakena, słudzy Zakena, piraci zombie, sairony, klony Rdzenia, banshee z Crumy, wojownicy Rdzenia, oczy Rdzenia, grozy Orfen, dusze Orfen, chodzące grzyby z Morza Zarodników, behemothy z Morza Zarodników, zrodzone z chaosu olbrzymie mrówki, zrodzeni z chaosu strzelcy Zakena, zrodzeni z chaosu pochłaniacze, zrodzony z chaosu lord laikel, bycze mrówki pogromcy, bycze diablice, pogromca Stark, pogromca Hort.
322 10489 Уже некоторое время хаотические боссы пытаются захватить Запретные Врата, используя появившийся там разлом. Чтобы помешать им, уничтожьте слуг хаотических боссов в Запретных Вратах. For some time now chaotic boss monsters have been trying to occupy the Seal of Shillien through a dimensional rift that appeared there. Kill their minions in the Seal of Shillien and thwart their plans. Desde hace algún tiempo, los jefes caóticos intentan apoderarse de la Puerta Prohibida utilizando la grieta que apareció allí. Para detenerlos, mata a los sirvientes de los jefes caóticos en la Puerta Prohibida. Od pewnego czasu chaotyczne potwory starają się przejąć Pieczęć Shillien, korzystając ze szczeliny międzywymiarowej, która się tam pojawiła. Zabij ich sługi w Pieczęci Shillien i pokrzyżuj ich plany. Слуги хаотических боссов больше не представляют угрозу. Запретные Врата все еще остаются местом неспокойным, но теперь, думаю, мы в состоянии справиться своими силами. Прошу, возвращайтесь. Chaotic bosses' minions are not a threat anymore. It's still very dangerous in the Seal of Shillien, but I think we'll be able to manage on our own. Please return. Los sirvientes de los jefes caóticos ya no son una amenaza. La Puerta Prohibida sigue siendo un lugar problemático, pero creo que ahora podemos controlarla solos. Por favor, vuelve. Sługi chaotycznych potworów nie stanowią dłużej zagrożenia. W Pieczęci Shillien nadal jest niebezpiecznie, ale chyba poradzimy sobie już sami. Wróć do mnie, proszę. Спасибо за помощь. От хаотических боссов в Запретных Вратах всегда одни проблемы, но теперь находиться в тех местах стало не так опасно. Вы отлично справились, завершите задание и получите награду. Thank you for your help. Chaotic bosses in the Seal of Shillien still give us a headache, but now it's not as dangerous a place as before. You did well. Complete the quest and collect your reward. Gracias por vuestra ayuda. Los jefes caóticos de la Puerta Prohibida siempre son un problema, pero ahora no es tan peligroso estar en esos lugares. Has hecho un gran trabajo, completa la misión y recibirás tu recompensa. Dziękuję ci za pomoc. Chaotyczni bossowie w Pieczęci Shillien nadal sprawiają problemy, ale teraz nie jest tam już tak niebezpiecznie, jak wcześniej. Dobra robota. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. Уничтожьте слуг хаотических боссов, решивших захватить Запретные Врата.<br>Цели охоты: Муравьиный Жук, Муравей Солдат, Элитный Муравей, Каменный Голем, Солдат Закена, Прислужник Закена, Пират Зомби, Сайрона, Копия Ядра, Баньши Крумы, Воин Ядра, Глаз Ядра, Жуть Орфен, Душа Орфен, Ходячий Гриб Моря Спор, Чудовище Моря Спор, Порождение Хаоса Гигантский Муравей, Порождение Хаоса Артиллерист Закена, Порождение Хаоса Каменолюд, Порождение Хаоса Лорд Райкель, Душегуб Мураш, Душегуб Дьяволенок, Душегуб Старк, Душегуб Хорт Defeat minions of the chaotic bosses that try to occupy the Seal of Shillien.<br>Monsters to hunt: Ant Beetle, Ant Soldier, Elite Ant, Stone Golem, Zaken's Soldier, Zaken's Lackey, Pirate Zombie, Sairon, Core's Clone, Cruma Banshee, Core's Warrior, Core's Eye, Orfen's Horror, Orfen's Soul, Sea of Spores' Walking Fungus, Sea of Spores' Behemoth, Chaos Spawn Giant Ant, Chaos Spawn Zaken's Gunner, Chaos Spawn Susceptor, Chaos Spawn Lord Laikel, Slayer Bull Ant, Slayer Devilet, Slayer Stark, Slayer Hort Mata a los sirvientes de los jefes caóticos que quieren apoderarse de la Puerta Prohibida.<br>Objetivos de caza: Escarabajo Hormiguero, Hormiga Soldado, Hormiga Noble, Gólem de Piedra, Soldado de Zaken, Secuaz de Zaken, Pirata Zombi, Sairon, Copia del Núcleo, Banshee de Cruma, Guerrero del Núcleo, Ojo del Núcleo, Horror de Orfen, Seta Ambulante del Mar de Esporas, Monstruo del Mar de Esporas, Engendro del Caos Hormiga Gigante, Engendro del Caos Artillero de Zaken, Engendro del Caos Susceptor, Engendro del Caos Señor Laikel, Triturador de Almas Hormiga, Triturador de Almas Diablillo, Triturador de Almas Stark, Triturador de Almas Chorte Pokonaj sługi chaotycznych bossów, które próbują zająć Pieczęć Shillien.<br>Potwory, na które należy polować: chrząszcze mrówek, żołnierze mrówek, elitarne mrówki, kamienne golemy, żołnierze Zakena, słudzy Zakena, piraci zombie, sairony, klony Rdzenia, banshee z Crumy, wojownicy Rdzenia, oczy Rdzenia, grozy Orfen, dusze Orfen, chodzące grzyby z Morza Zarodników, behemothy z Morza Zarodników, zrodzone z chaosu olbrzymie mrówki, zrodzeni z chaosu strzelcy Zakena, zrodzeni z chaosu pochłaniacze, zrodzony z chaosu lord laikel, bycze mrówki pogromcy, bycze diablice, pogromca Stark, pogromca Hort.
323 10490 Рассказывают, что мало найдется героев, которые могли бы сравниться с вами. Приходите в Каньон Горда: мне известно о нем то, о чем я могу поведать только вам. They say few adventurers are as capable as you. Come to the Gorde Canyon. I've learned something about this place that I can share with you only. Dicen que hay pocos héroes que puedan compararse contigo. Ven al Cañón de Gorde: sé cosas sobre él que solo puedo contarte a ti. Krążą opinie, że niewielu istnieje poszukiwaczy przygód równie kompetentnych, co ty. Zajrzyj do Kanionu Gorde. Udało mi się uzyskać na temat tego miejsca pewne informacje, którymi mogę podzielić się wyłącznie z tobą. Это Каньон Горда, о котором ходят ужасные слухи. Вам интересно, правдивы ли они? Уничтожьте монстров на западе каньона и проверьте сами. The Gorde Canyon is surrounded by a lot of frightening rumors. Do you want to know if those are true? Then go and kill some monsters in the canyon's western part and see for yourself. Esto es el Cañón de Gorde, sobre el que corren terribles rumores. ¿Quieres saber si son ciertos? Destruye a los monstruos del oeste del cañón y descúbrelo tú mismo. Na temat Kanionu Gorde można usłyszeć wiele przerażających plotek. Chcesz wiedzieć, czy mają one w sobie choć ziarno prawdy? W takim razie wybierz się do jego zachodniej części, zabij trochę tamtejszych potworów i przekonaj się na własne oczy. Вы уничтожили монстров на западе Каньона Горда. Завершите задание и получите награду. You've killed monsters in the western Gorde Canyon. Complete the quest and collect your reward. Has matado a los monstruos en el oeste del Cañón de Gorde. Completa la misión y recoge tu recompensa. Udało ci się zabić potwory w zachodniej części Kanionu Gorde. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. Ходят слухи, что Горд вырывает у чужаков глаза и "украшает" ими стены каньона. Чтобы проверить, так ли это, уничтожьте монстров на западе Каньона Горда.<br>Цели охоты: Грендель Горда, Антилопа Горда, Драколов Горда, Буйвол Горда, Глаз Спасителя, Искатель Каньона с титулом Охотник Каньона Моргоса Rumor has it that Gorde cuts out eyes of all outsiders and uses them for decorating canyon walls. To find out if it's true, kill monsters in the western Gorde Canyon.<br>Monsters to hunt: Gorde Grendel, Gorde Antelope, Gorde Bandersnatch, Gorde Buffalo, Eye of Restrainer, Canyon Seeker titled 'Morgos' Canyon Hunter' Se rumorea que Gorde arranca los ojos a los extraños y "decora" con ellos las paredes del cañón. Para comprobar si es cierto, mata a los monstruos del oeste del Cañón de Gorde.<br>Objetivos de caza: Grendel de Gorde, Antílope de Gorde, Zamarrajo de Gorde, Búfalo de Gorde, Ojo del Salvador, Cazador del Cañón con el título Cazador del Cañón de Morgos Krążą plotki, że Gorde wycina oczy wszelkim intruzom, a następnie dekoruje nimi ściany kanionu. Aby dowiedzieć się, czy to rzeczywiście prawda, zabij potwory w zachodniej części kanionu.<br>Potwory, na które należy polować: niedźwiedzie z Gorde, antylopy z Gorde, wilkozmory z Gorde, bawoły z Gorde, oczy poskramiaczy, poszukiwacze z kanionu z tytułami łowców Morgosa z kanionu.
324 10491 На западе Каньона Горда никаких вырванных глаз не обнаружилось, однако, судя по виду Глаз Спасителя, в слухах все же может быть некоторая доля правды. Продолжайте уничтожать монстров: это единственный способ докопаться до истины. You haven't found any cut-out eyes in the western Gorde Canyon, but from the look of Eyes of Restrainer, there may be a grain of truth in those rumors. Continue killing monsters, it's the only way to get to the bottom of it. No se ha encontrado ningún ojo arrancado al oeste del Cañón de Gorde, pero a juzgar por el aspecto de los Ojos del Salvador, puede que aún haya algo de verdad en los rumores. Sigue matando a los monstruos: es la única forma de llegar a la verdad. Choć nie udało ci się znaleźć żadnych wyciętych oczu w zachodniej części Kanionu Gorde, patrząc na oczy poskramiaczy, sądzę, że w tych wszystkich plotkach może kryć się ziarno prawdy. Zabijaj dalej potwory - to jedyny sposób, żeby rozwikłać tę zagadkę. Никаких новых слухов об этом месте до меня не доходило. Возвращайтесь. I haven't heard any new rumors about this place. Please come back. No me han llegado rumores nuevos sobre este lugar. Regresa. Nie dobiegły mnie żadne nowe plotki na temat tego miejsca. Przyjdź się ze mną zobaczyć. Мне не удалось найти в каньоне ни одного места, которое было бы "украшено" глазами, однако новости о Глазе Спасителя представляют большой интерес. Думаю, можно прекратить исследование западной части Каньона Горда. Вы отлично поработали. I haven't found any eyes on the canyon walls, but news about Eyes of Restrainer does seem interesting. I think we may complete the research of the western Gorde Canyon. Good job! No he podido encontrar ningún lugar en el cañón que esté "decorado" con ojos, pero las noticias sobre el Ojo del Salvador son de gran interés. Creo que podemos dejar de explorar la parte occidental del Cañón de Gorde. Has hecho un buen trabajo. Nie udało mi się znaleźć żadnych oczu na ścianach kanionu, ale wieści o oczach poskramiaczy brzmią interesująco. Myślę, że możemy zakończyć badania w zachodniej części Kanionu Gorde. Dobra robota! Ходят слухи, что Горд вырывает у чужаков глаза и "украшает" ими стены каньона. Чтобы проверить, так ли это, уничтожьте монстров на западе Каньона Горда.<br>Цели охоты: Грендель Горда, Антилопа Горда, Драколов Горда, Буйвол Горда, Глаз Спасителя, Искатель Каньона с титулом Охотник Каньона Моргоса Rumor has it that Gorde cuts out eyes of all outsiders and uses them for decorating canyon walls. To find out if it's true, kill monsters in the western Gorde Canyon.<br>Monsters to hunt: Gorde Grendel, Gorde Antelope, Gorde Bandersnatch, Gorde Buffalo, Eye of Restrainer, Canyon Seeker titled 'Morgos' Canyon Hunter' Se rumorea que Gorde arranca los ojos a los extraños y "decora" con ellos las paredes del cañón. Para comprobar si es cierto, mata a los monstruos del oeste del Cañón de Gorde.<br>Objetivos de caza: Grendel de Gorde, Antílope de Gorde, Zamarrajo de Gorde, Búfalo de Gorde, Ojo del Salvador, Cazador del Cañón con el título Cazador del Cañón de Morgos Krążą plotki, że Gorde wycina oczy wszelkim intruzom, a następnie dekoruje nimi ściany kanionu. Aby dowiedzieć się, czy to rzeczywiście prawda, zabij potwory w zachodniej części kanionu.<br>Potwory, na które należy polować: niedźwiedzie z Gorde, antylopy z Gorde, wilkozmory z Gorde, bawoły z Gorde, oczy poskramiaczy, poszukiwacze z kanionu z tytułami łowców Morgosa z kanionu.
325 10492 Давайте узнаем, какие слухи ходят о других областях каньона, в которых Вы еще не были. Следуйте за мной. Let's find out what rumors are circulating around other areas of the canyon. Please follow me. Averigüemos qué rumores hay sobre otras zonas del cañón en las que aún no has estado. Sígueme. Sprawdźmy, jakie plotki krążą w innych częściach kanionu. Chodź za mną. На востоке Каньона Горда тоже может найтись кое-что интересное. Отправляйтесь в восточную часть Каньона Горда, узнайте, что там происходит, и одолейте местных монстров. There seem to be something interesting in the eastern Gorde Canyon. Please go there to find out what's going on and kill some local monsters. Al este del Cañón de Gorde también puede haber algo de interés. Dirígete a la parte oriental del Cañón de Gorde, averigua qué ocurre allí y derrota a los monstruos locales. Na wschodzie Kanionu Gorde najwyraźniej dzieje się coś ciekawego. Udaj się tam, proszę, i zabij trochę lokalnych potworów, żeby dowiedzieć się, co się dzieje. Вы уничтожили монстров на востоке Каньона Горда. Завершите задание и получите награду. You've killed monsters in the eastern Gorde Canyon. Complete the quest and collect your reward. Has matado a los monstruos en el este del Cañón de Gorde. Completa la misión y recoge tu recompensa. Udało ci się zabić potwory we wschodniej części Kanionu Gorde. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. Ходят слухи, что Горд вырывает у чужаков глаза и "украшает" ими стены каньона. Чтобы проверить, так ли это, уничтожьте монстров на востоке Каньона Горда.<br>Цели охоты: Воин Горда, Воитель Горда, Охотник Горда, Чародей Горда, Глаз Смотрителя, Искатель Каньона с титулом Охотник Каньона Моргоса Rumor has it that Gorde cuts out eyes of all outsiders and uses them for decorating canyon walls. To find out if it's true, kill monsters in the eastern Gorde Canyon.<br>Monsters to hunt: Gorde Warrior, Gorde Soldier, Gorde Hunter, Gorde Wizard, Eye of Watchman, Canyon Seeker titled 'Morgos' Canyon Hunter' Se rumorea que Gorde arranca los ojos a los extraños y "decora" con ellos las paredes del cañón. Para comprobar si es cierto, mata a los monstruos en el este del Cañón de Gorde.<br>Objetivos de caza: Guerrero de Gorde, Soldado de Gorde, Cazador de Gorde, Hechicero de Gorde, Ojo de Vigilante, Cazador del Cañón con el título Cazador del Cañón de Morgos Krążą plotki, że Gorde wycina oczy wszelkim intruzom, a następnie dekoruje nimi ściany kanionu. Aby dowiedzieć się, czy to rzeczywiście prawda, zabij potwory we wschodniej części kanionu.<br>Potwory, na które należy polować: wojownicy z Gorde, łowcy z Gorde, magowie z Gorde, oczy stróży, poszukiwacze z kanionu z tytułami łowców Morgosa z kanionu.
326 10493 Рассказывают, на востоке Каньона Горда обитают чудовища со множеством глаз, которых прозвали Глазами Смотрителя. Убивайте монстров - и мы узнаем, насколько правдивы слухи. There are rumors about multilocular monsters named Eyes of Watchman in the eastern Gorde Canyon. Why don't you kill them to check if what they say about Gorde is true? Se rumorea que en el este del Cañón de Gorde habitan monstruos con muchos ojos, llamados Ojos de Vigilante. Mata a los monstruos y averiguaremos si los rumores son ciertos. Krążą plotki o wielookich potworach zwanych oczami stróży, które mają znajdować się na wschodzie Kanionu Gorde. Możesz je zabić, żeby sprawdzić, czy to, co mówi się o Gorde, jest prawdą? Все слухи не проверишь, однако о чудовищах со множеством глаз Вы разузнали достаточно. К тому же Вы уничтожили монстров на востоке Каньона Горда. Завершите задание и получите награду. We can't verify all rumors but I think we've learned enough about multilocular monsters. Also, you've killed monsters in the eastern Gorde Canyon. Complete the quest and collect your reward. No se pueden comprobar todos los rumores, pero has averiguado lo suficiente sobre los monstruos de muchos ojos. Además, has destruido a los monstruos en el este del Cañón de Gorde. Completa la misión y recibe tu recompensa. Nie możemy zweryfiować wszystkich plotek, aby myślę, że wiemy już wystarczająco dużo na temat wielookich potworów. A poza tym udało ci się zabić potwory we wschodniej części Kanionu Gorde. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. Ходят слухи, что Горд вырывает у чужаков глаза и "украшает" ими стены каньона. Чтобы проверить, так ли это, уничтожьте монстров на востоке Каньона Горда.<br>Цели охоты: Воин Горда, Воитель Горда, Охотник Горда, Чародей Горда, Глаз Смотрителя, Искатель Каньона с титулом Охотник Каньона Моргоса Rumor has it that Gorde cuts out eyes of all outsiders and uses them for decorating canyon walls. To find out if it's true, kill monsters in the eastern Gorde Canyon.<br>Monsters to hunt: Gorde Warrior, Gorde Soldier, Gorde Hunter, Gorde Wizard, Eye of Watchman, Canyon Seeker titled 'Morgos' Canyon Hunter' Se rumorea que Gorde arranca los ojos a los extraños y "decora" con ellos las paredes del cañón. Para comprobar si es cierto, mata a los monstruos en el este del Cañón de Gorde.<br>Objetivos de caza: Guerrero de Gorde, Soldado de Gorde, Cazador de Gorde, Hechicero de Gorde, Ojo de Vigilante, Cazador del Cañón con el título Cazador del Cañón de Morgos Krążą plotki, że Gorde wycina oczy wszelkim intruzom, a następnie dekoruje nimi ściany kanionu. Aby dowiedzieć się, czy to rzeczywiście prawda, zabij potwory we wschodniej części kanionu.<br>Potwory, na które należy polować: wojownicy z Gorde, łowcy z Gorde, magowie z Gorde, oczy stróży, poszukiwacze z kanionu z tytułami łowców Morgosa z kanionu.
327 10494 Путники рассказывают, что в некоторых районах Пустоши стал появляться Зыбкий Мираж. Маги из Башни Слоновой Кости заинтересовались этим феноменом и принялись его изучать. Чтобы помочь им с их работой, уничтожьте монстров Зыбкого Миража. Travelers tell that a Shifting Mirage appears in some areas of Wasteland. Wizards of the Ivory Tower have already started to study that phenomenon, and they would appreciate some help, like killing monsters in the Shifting Mirage. Los viajeros cuentan que un Espejismo Frágil ha empezado a aparecer en algunas partes del Páramo. Los magos de la Torre de Marfil se han interesado por este fenómeno y han comenzado a estudiarlo. Para ayudarles en su trabajo, destruye a los monstruos del Espejismo Frágil. Podróżnicy twierdzą, że na pewnych obszarach pustkowia pojawia się zmienny miraż. Magowie z Wieży Kości Słoniowej zaczęli już badać ten fenomen i przydałaby im się pomoc, na przykład w postaci zabicia potworów w tymże zmiennym mirażu. Похоже, монстры, появляющиеся в Зыбком Мираже, порождены чарами миража. Вы справились с поручением магов Башни Слоновой Кости и уничтожили монстров. Теперь завершите задание и получите награду. It seems monsters of the Shifting Mirage are creatures made of the mirage magic. You've defeated the monsters and fulfilled the Ivory Tower wizards' request. Complete the quest and collect your reward. Parece que los monstruos que aparecen en el Espejismo Frágil son engendrados por los hechizos del espejismo. Has completado la misión de los magos de la Torre de Marfil y has destruido a los monstruos. Ahora completa la misión y recibe tu recompensa. Wygląda na to, że potwory w zmiennym mirażu to istoty powstałe w wyniku działania tamtejszej magii. Udało ci się je pokonać i spełnić prośbę magów z Wieży Kości Słoniowej. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. Уничтожьте монстров, которые появляются в Зыбком Мираже.<br>Цель охоты: Пустынный Паук, Опасный Пустынный Паук, Песчаный Скорпион, Ужасный Песчаный Скорпион, Воитель Кентаврос, Стрелок Кентаврос, Маг Кентаврос, Арбако, Акбар, Хищник Топей, Цветок Топей, Дыхание Воды, Слизень, Озерная Русалка, Бычья Акула, Несущий Свет, Светящаяся Медуза Kill monsters in the Shifting Mirage.<br>Monsters to hunt: Desert Spider, Desert Blade Spider, Sand Scorpion, Sand Scorpion of Terror, Centaur Fighter, Centaur Shooter, Centaur Wizard, Arbako, Akbar, Swampland Predator, Swampland Flower, Water Breath, Slime, Lake Mermaid, Bull Shark, Light Bringer, Luminous Jellyfish Mata a los monstruos que aparecen en el Espejismo Frágil.<br>Objetivos de caza: Araña del Desierto, Araña del Desierto Peligrosa, Escorpión de Arena, Escorpión de Arena Temido, Soldado Centauro, Tirador Centauro, Mago Centauro, Arbako, Akbar, Cazador de la Ciénaga, Flor de la Ciénaga, Aliento del Agua, Babosa, Sirena del Lago, Tiburón Toro, Portador de Luz, Medusa Fosforescente Zabij potwory w zmiennym mirażu.<br>Potwory, na które należy polować: pustynne pająki, pustynne mieczowe pająki, piaskowe skorpiony, piaskowe skorpiony grozy, centaury zbrojni, centaury strzelcy, centaury magowie, arbako, akbary, drapieżniki z moczar, kwiaty z moczar, wodne oddechy, ślimaki, syreny z jeziora, żarłacze, niosący światło, lśniące meduzy.
328 10495 Маги Башни Слоновой Кости занимаются исследованием Зыбкого Миража. Уничтожьте монстров, которые обитают там. Wizards of the Ivory Tower study the Shifting Mirage. Kill monsters that are roaming there. Los magos de la Torre de Marfil están investigando el Espejismo Frágil. Destruye a los monstruos que habitan allí. Magowie z Wieży Kości Słoniowej badają zmienny miraż. Zabij grasujące tam potwory. Вы уничтожили монстров по просьбе магов из Башни Слоновой Кости. Завершите задание и получите награду. You've killed monsters and fulfilled the Ivory Tower wizards' request. Complete the quest and collect your reward. Has destruido a los monstruos a petición de los magos de la Torre de Marfil. Completa la misión y recibe tu recompensa. Udało ci się zabić potwory i spełnić prośbę magów z Wieży Kości Słoniowej. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. Уничтожьте монстров, которые появляются в Зыбком Мираже.<br>Цель охоты: Пустынный Паук, Опасный Пустынный Паук, Песчаный Скорпион, Ужасный Песчаный Скорпион, Воитель Кентаврос, Стрелок Кентаврос, Маг Кентаврос, Арбако, Акбар, Хищник Топей, Цветок Топей, Дыхание Воды, Слизень, Озерная Русалка, Бычья Акула, Несущий Свет, Светящаяся Медуза Kill monsters in the Shifting Mirage.<br>Monsters to hunt: Desert Spider, Desert Blade Spider, Sand Scorpion, Sand Scorpion of Terror, Centaur Fighter, Centaur Shooter, Centaur Wizard, Arbako, Akbar, Swampland Predator, Swampland Flower, Water Breath, Slime, Lake Mermaid, Bull Shark, Light Bringer, Luminous Jellyfish Mata a los monstruos que aparecen en el Espejismo Frágil.<br>Objetivos de caza: Araña del Desierto, Araña del Desierto Peligrosa, Escorpión de Arena, Escorpión de Arena Temido, Soldado Centauro, Tirador Centauro, Mago Centauro, Arbako, Akbar, Cazador de la Ciénaga, Flor de la Ciénaga, Aliento del Agua, Babosa, Sirena del Lago, Tiburón Toro, Portador de Luz, Medusa Fosforescente Zabij potwory w zmiennym mirażu.<br>Potwory, na które należy polować: pustynne pająki, pustynne mieczowe pająki, piaskowe skorpiony, piaskowe skorpiony grozy, centaury zbrojni, centaury strzelcy, centaury magowie, arbako, akbary, drapieżniki z moczar, kwiaty z moczar, wodne oddechy, ślimaki, syreny z jeziora, żarłacze, niosący światło, lśniące meduzy.
329 10496 Давненько я Вам не писал. Это Раймонд из Глудио. Мне нужна Ваша помощь с Лагерем Ракшасов. Надеюсь, Вы не откажетесь меня навестить. It's been a long time since my last letter to you. It's Raymond, from Gludio. I need your help with the Sel Mahum Base. I hope you won't refuse to visit me. Hace tiempo que no te escribo. Soy Raymond de Gludio. Necesito tu ayuda con la Base Rakshasa. Espero que no te importe venir a verme. Minęło już sporo czasu, od kiedy ostatnio do ciebie pisałem. Tutaj Raymond z Gludio. Potrzebuję twojej pomocy w bazie Sel Mahum. Mam nadzieję, że nie odmówisz mi wizyty. Я давно наблюдаю за Лагерем Ракшасов и успел выяснить, что там всем заправляют Тай. Влияние Рыцарей Тай на Ракшасов нужно пресечь. Расправьтесь с ними, я рассчитываю на Вас. I've been watching the Sel Mahum Base for a long time now, and according to my observations, this place is ruled by the Taigas. We must weaken the Tayga Knights' influence on Sel Mahums. Kill them, I'm counting on you! He estado observando la Base Rakshasa durante mucho tiempo y he descubierto que los Taygas están al mando allí. La influencia de los Caballeros Tayga en los Rakshasas debe ser detenida. Acaba con ellos, cuento contigo. Od dawna już obserwuję bazę Sel Mahum i zauważyłem, że miejscem tym rządzą tajga. Musimy osłabić wpływ rycerzy tajgi na Sel Mahum. Zabij ich, liczę na ciebie! Вы справились с Рыцарями Тай, которые возглавляют Ракшасов и разбили Лагерь Тай в южной части Лагеря Ракшасов. Завершите задание и получите награду. You've killed Tayga Knights in the Tayga Camp located in the southern part of the Sel Mahum Base. Complete the quest and collect your reward. Has acabado con los Caballeros Tayga que lideran a los Rakshasas e instalaron el Campamento Tayga en la parte sur de la Base Rakshasa. Completa la misión y recoge tu recompensa. Udało ci się zabić rycerzy tajgi w obozie tajgi położonym w południowej części bazy Sel Mahum. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. В Лагере Ракшасов неспокойно. Помогите решить эту проблему: уничтожьте Рыцарей Тай, которые возглавляют Ракшасов и разбили Лагерь Тай в южной части Лагеря Ракшасов.<br>Цели охоты: Рыцарь Тай The Sel Mahum Base is in turmoil. Please help us deal with it. Kill Tayga Knights in the Tayga Camp located in the southern part of the Sel Mahum Base.<br>Monster to hunt: Tayga Knight La situación en la Base Rakshasa es turbulenta. Ayuda a resolver este problema: mata a los Caballeros Tayga que lideran a los Rakshasas e instalaron el Campamento Tayga en la parte sur de la Base Rakshasa.<br>Objetivo de caza: Caballero Tayga W bazie Sel Mahum panuje chaos. Proszę, pomóż nam coś z tym zrobić. Zabij rycerzy tajgi w obozie tajgi położonym w południowej części bazy Sel Mahum.<br>Potwory, na które należy polować: rycerze tajgi.
330 10497 Задержитесь в южной части Лагеря Ракшасов и убейте Лучников Тай, обосновавшихся в Лагере Тай. Нужно избавиться от их влияния на прочих Ракшасов. Go to the Tayga Camp in the southern part of the Sel Mahum Base and kill Tayga Archers there. We need to weaken their influence over other Sel Mahums. Quédate en la parte sur de la Base Rakshasa y mata a los Arqueros Tayga que se instalaron en el Campamento Tayga. Hay que eliminar su influencia sobre los demás Rakshasas. Udaj się do obozu tajgi w południowej części bazy Sel Mahum i zabij łuczników tajgi. Musimy osłabić ich wpływ na pozostałych Sel Mahum. Вы справились с Лучниками Тай, которые возглавляют Ракшасов и разбили Лагерь Тай в южной части Лагеря Ракшасов. Завершите задание и получите награду. You've killed Tayga Archers in the Tayga Camp located in the southern part of the Sel Mahum Base. Complete the quest and collect your reward. Has acabado con los Arqueros Tayga que lideran a los Rakshasas e instalaron el Campamento Tayga en la parte sur de la Base Rakshasa. Completa la misión y recoge tu recompensa. Udało ci się zabić łuczników tajgi w obozie tajgi położonym w południowej części bazy Sel Mahum. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. В Лагере Ракшасов неспокойно. Помогите решить эту проблему: уничтожьте Лучников Тай, которые возглавляют Ракшасов и разбили Лагерь Тай в южной части Лагеря Ракшасов.<br>Цели охоты: Лучник Тай The Sel Mahum Base is in turmoil. Please help us deal with it. Kill Tayga Archers in the Tayga Camp located in the southern part of the Sel Mahum Base.<br>Monster to hunt: Tayga Archer La situación en la Base Rakshasa es turbulenta. Ayuda a resolver este problema: mata a los Arqueros Tayga que lideran a los Rakshasas y instalaron el Campamento Tayga en la parte sur de la Base Rakshasa.<br>Objetivo de caza: Arquero Tayga W bazie Sel Mahum panuje chaos. Proszę, pomóż nam coś z tym zrobić. Zabij łuczników tajgi w obozie tajgi położonym w południowej części bazy Sel Mahum.<br>Potwory, na które należy polować: łucznicy tajgi.
331 10498 Задержитесь в южной части Лагеря Ракшасов и убейте Ворожей Тай, обосновавшихся в Лагере Тай. Нужно избавиться от их влияния на прочих Ракшасов. Go to the Tayga Camp in the southern part of the Sel Mahum Base and kill Tayga Astrologers there. We need to weaken their influence over other Sel Mahums. Quédate en la parte sur de la Base Rakshasa y mata a las Brujas Tayga que se instalaron en el Campamento Tayga. Hay que eliminar su influencia sobre los demás Rakshasas. Udaj się do obozu tajgi w południowej części bazy Sel Mahum i zabij astrologów tajgi. Musimy osłabić ich wpływ na pozostałych Sel Mahum. Вы справились с Ворожеями Тай, которые возглавляют Ракшасов и разбили Лагерь Тай в южной части Лагеря Ракшасов. Завершите задание и получите награду. You've killed Tayga Astrologers in the Tayga Camp located in the southern part of the Sel Mahum Base. Complete the quest and collect your reward. Has acabado con las Brujas Tayga que lideran a los Rakshasas e instalaron el Campamento Tayga en la parte sur de la Base Rakshasa. Completa la misión y recoge tu recompensa. Udało ci się zabić astrologów tajgi w obozie tajgi położonym w południowej części bazy Sel Mahum. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. В Лагере Ракшасов неспокойно. Помогите решить эту проблему: уничтожьте Ворожей Тай, которые возглавляют Ракшасов и разбили Лагерь Тай в южной части Лагеря Ракшасов.<br>Цели охоты: Ворожея Тай The Sel Mahum Base is in turmoil. Please help us deal with it. Kill Tayga Astrologers in the Tayga Camp located in the southern part of the Sel Mahum Base.<br>Monster to hunt: Tayga Astrologer La situación en la Base Rakshasa es turbulenta. Ayuda a resolver este problema: mata a las Brujas Tayga que lideran a los Rakshasas y instalaron el Campamento Tayga en la parte sur de la Base Rakshasa.<br>Objetivo de caza: Bruja Tayga W bazie Sel Mahum panuje chaos. Proszę, pomóż nam coś z tym zrobić. Zabij astrologów tajgi w obozie tajgi położonym w południowej części bazy Sel Mahum.<br>Potwory, na które należy polować: astrologowie tajgi.
332 10499 Задержитесь в южной части Лагеря Ракшасов и убейте Элитных Рыцарей Тай, обосновавшихся в Лагере Тай. Нужно избавиться от их влияния на прочих Ракшасов. Go to the Tayga Camp in the southern part of the Sel Mahum Base and kill Tayga Elite Knights there. We need to weaken their influence over other Sel Mahums. Quédate en la parte sur de la Base Rakshasa y mata a los Caballeros de Élite Tayga que se instalaron en el Campamento Tayga. Hay que eliminar su influencia sobre los demás Rakshasas. Udaj się do obozu tajgi w południowej części bazy Sel Mahum i zabij elitarnych rycerzy tajgi. Musimy osłabić ich wpływ na pozostałych Sel Mahum. Вы справились с Элитными Рыцарями Тай, которые возглавляют Ракшасов и разбили Лагерь Тай в южной части Лагеря Ракшасов. Завершите задание и получите награду. You've killed Tayga Elite Knights in the Tayga Camp located in the southern part of the Sel Mahum Base. Complete the quest and collect your reward. Has acabado con los Caballeros de Élite Tayga que lideran a los Rakshasas e instalaron el Campamento Tayga en la parte sur de la Base Rakshasa. Completa la misión y recoge tu recompensa. Udało ci się zabić elitarnych rycerzy tajgi w obozie tajgi położonym w południowej części bazy Sel Mahum. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. В Лагере Ракшасов неспокойно. Помогите решить эту проблему: уничтожьте Элитных Рыцарей Тай, которые возглавляют Ракшасов и разбили Лагерь Тай в южной части Лагеря Ракшасов.<br>Цели охоты: Элитный Рыцарь Тай The Sel Mahum Base is in turmoil. Please help us deal with it. Kill Tayga Elite Knights in the Tayga Camp located in the southern part of the Sel Mahum Base.<br>Monster to hunt: Tayga Elite Knight La situación en la Base Rakshasa es turbulenta. Ayuda a resolver este problema: mata a los Caballeros de Élite Tayga que lideran a los Rakshasas e instalaron el Campamento Tayga en la parte sur de la Base Rakshasa.<br>Objetivo de caza: Caballero de Élite Tayga W bazie Sel Mahum panuje chaos. Proszę, pomóż nam coś z tym zrobić. Zabij elitarnych rycerzy tajgi w obozie tajgi położonym w południowej części bazy Sel Mahum.<br>Potwory, na które należy polować: elitarni rycerze tajgi.
333 10500 Задержитесь в южной части Лагеря Ракшасов и убейте Элитных Главных Рыцарей Тай, обосновавшихся в Лагере Тай. Нужно избавиться от их влияния на прочих Ракшасов. Go to the Tayga Camp in the southern part of the Sel Mahum Base and kill Tayga Elite Knight Captains there. We need to weaken their influence over other Sel Mahums. Quédate en la parte sur de la Base Rakshasa y mata a los Capitanes Caballeros de Élite Tayga que se instalaron en el Campamento Tayga. Hay que eliminar su influencia sobre los demás Rakshasas. Udaj się do obozu tajgi w południowej części bazy Sel Mahum i zabij kapitanów elitarnych rycerzy tajgi. Musimy osłabić ich wpływ na pozostałych Sel Mahum. Как обстоят дела в Лагере Тай? Похоже, Тай стало меньше... Загляните ко мне. How is your mission in the Tayga Camp? There seem to be fewer Taygas than before... Please come to me. ¿Cómo van las cosas en el Campamento Tayga? Parece que ya quedan menos Taygas... Ven a verme. Jak ci idzie misja w obozie tajgi? Wygląda na to, że jest tam teraz mniej przedstawicieli tajgi niż wcześniej. Proszę, przyjdź się ze mną zobaczyć. Кажется, Тай заметили, что происходит вокруг. Они стали гораздо осмотрительнее. Вот и хорошо; но если что-то поменяется, я дам Вам знать. Taygas seem to notice what's going on, they are acting more warily now. That's good for us. If something changes, I'll let you know. Parece que los Taygas se han dado cuenta de lo que está pasando. Se han vuelto mucho más prudentes. Eso es bueno; pero si algo cambia, te lo haré saber. Tajga najwyraźniej zauważyli, co się dzieje, i są teraz bardziej uważni. Dla nas to dobrze. Jeśli coś się zmieni, dam ci znać. В Лагере Ракшасов неспокойно. Помогите решить эту проблему: уничтожьте Элитных Главных Рыцарей Тай, которые возглавляют Ракшасов и разбили Лагерь Тай в южной части Лагеря Ракшасов.<br>Цели охоты: Элитный Главный Рыцарь Тай The Sel Mahum Base is in turmoil. Please help us deal with it. Kill Tayga Elite Knight Captains in the Tayga Camp located in the southern part of the Sel Mahum Base.<br>Monster to hunt: Tayga Elite Knight Captain La situación en la Base Rakshasa es turbulenta. Ayuda a resolver este problema: mata a los Capitanes Caballeros de Élite Tayga que lideran a los Rakshasas e instalaron el Campamento Tayga en la parte sur de la Base Rakshasa.<br>Objetivo de caza: Capitán Caballero de Élite Tayga W bazie Sel Mahum panuje chaos. Proszę, pomóż nam coś z tym zrobić. Zabij kapitanów elitarnych rycerzy tajgi w obozie tajgi położonym w południowej części bazy Sel Mahum.<br>Potwory, na które należy polować: kapitanowie elitarnych rycerzy tajgi.
334 10501 Давно не виделись! К Вам обращается Верховный Жрец Орвен из Храма Эйнхасад в Адене. Из Башни Слоновой Кости пришла просьба оказать поддержку в исследовании Пещеры Гигантов. Зайдите ко мне. Long time no see! It's High Priest Orven from the Temple of Einhasad in Aden. The Ivory Tower requests some help with exploring the Giant's Cave. Please come to me. ¡Cuánto tiempo sin vernos! Te habla el Sumo Sacerdote Orven del Templo de Einhasad en Aden. Ha llegado una petición de ayuda de la Torre de Marfil para explorar la Cueva del Gigante. Ven a verme. Dawno się nie widzieliśmy! Tutaj najwyższy kapłan Orven ze świątyni Einhasad w Aden. Wieża Kości Słoniowej prosi o pomoc przy eksploracji Jaskini Olbrzyma. Przyjdź się ze mną zobaczyć. Исследование Пещеры Гигантов идет полным ходом. Магам Башни Слоновой Кости требуется помощь в изучении влияния внешних факторов на поведение Гигантов. Уничтожьте Воителей Младших Гигантов и Младших Воинов в Центре Пещеры Гигантов. The Giant's Cave's exploration is in full swing. Ivory Tower Wizards need help with studying external influence on the Giants' behavior. Please kill Lesser Giant Soldiers and Lesser Warriors in the Giant's Cave Center. La investigación de la Cueva del Gigante está en plena marcha. Los magos de la Torre de Marfil necesitan ayuda para estudiar la influencia de factores externos en el comportamiento de los Gigantes. Destruye a los Soldados Gigantes Menores y a los Guerreros Menores en el Centro de la Cueva del Gigante. Eksploracja Jaskini Olbrzyma idzie pełną parą. Czarodzieje z Wieży Kości Słoniowej potrzebują pomocy w badaniu zewnętrznego wpływu na zachowanie olbrzymów. Zabij żołnierzy pomniejszych olbrzymów i pomniejszych wojowników w centrum Jaskini Olbrzyma, proszę. По запросу из Башни Слоновой Кости Вы уничтожили Воителей Младших Гигантов и Младших Воинов в Центре Пещеры Гигантов. Завершите задание, чтобы получить награду. On the Ivory Tower's request, you've killed Lesser Giant Soldiers and Lesser Warriors in the Giant's Cave Center. Complete the quest and collect your reward. A petición de la Torre de Marfil, has destruido a los Soldados Gigantes Menores y a los Guerreros Menores en el Centro de la Cueva del Gigante. Completa la misión para obtener la recompensa. Udało ci się zabić żołnierzy pomniejszych olbrzymów i pomniejszych wojowników w centrum Jaskini Olbrzyma na prośbę Wieży Kości Słoniowej. Zakończ zadanie i odbierz nagrodę. В рамках исследования необходимо уничтожить Воителей Младших Гигантов и Младших Воинов в Центре Пещеры Гигантов.<br>Цели охоты: Воитель Младших Гигантов, Младший Воин To help with exploration, you must kill Lesser Giant Soldiers and Lesser Warriors in the Giant's Cave Center.<br>Monsters to hunt: Lesser Giant Soldier, Lesser Warrior Como parte de la investigación, debes destruir a los Soldados Gigantes Menores y a los Guerreros Menores en el Centro de la Cueva del Gigante.<br>Objetivos de caza: Soldado Gigante Menor, Guerrero Menor. Aby pomóc w eksploracji, musisz zabijać żołnierzy pomniejszych olbrzymów i pomniejszych wojowników w centrum Jaskini Olbrzyma.<br>Potwory, na które należy polować: żołnierze pomniejszych olbrzymów, pomniejsi wojownicy.
335 10502 Маги Башни Слоновой Кости наблюдают, как меняется поведение Гигантов под влиянием внешних факторов. Чтобы создать подходящие условия для исследований, убейте Лучников Младших Гигантов и Младших Лучников в Центре Пещеры Гигантов. Ivory Tower Wizards are studying how the Giants' behavior changes with external influence. To create conditions appropriate for the research, kill Lesser Giant Archers and Lesser Archers in the Giant's Cave Center. Los magos de la Torre de Marfil observan cómo cambia el comportamiento de los Gigantes bajo la influencia de factores externos. Para crear un entorno adecuado para la investigación, mata a los Arqueros Gigantes Menores y a los Arqueros Menores en el Centro de la Cueva del Gigante. Czarodzieje z Wieży Kości Słoniowej badają, jak zachowanie olbrzymów zmienia się pod wpływem czynników zewnętrznych. Aby stworzyć odpowiednie warunki do badań, musisz zabić łuczników pomniejszych olbrzymów i pomniejszych łuczników w centrum Jaskini Olbrzyma. По запросу из Башни Слоновой Кости Вы уничтожили Лучников Младших Гигантов и Младших Лучников в Центре Пещеры Гигантов. Завершите задание, чтобы получить награду. On the Ivory Tower's request, you've killed Lesser Giant Archers and Lesser Archers in the Giant's Cave Center. Complete the quest and collect your reward. A petición de la Torre de Marfil, has destruido a los Arqueros Gigantes Menores y a los Arqueros Menores en el Centro de la Cueva del Gigante. Completa la misión para obtener la recompensa. Udało ci się zabić łuczników pomniejszych olbrzymów i pomniejszych łuczników w centrum Jaskini Olbrzyma na prośbę Wieży Kości Słoniowej. Zakończ zadanie i odbierz nagrodę. В рамках исследования необходимо уничтожить Лучников Младших Гигантов и Младших Лучников в Центре Пещеры Гигантов.<br>Цели охоты: Лучник Младших Гигантов, Младший Лучник To help with exploration, you must kill Lesser Giant Archers and Lesser Archers in the Giant's Cave Center.<br>Monsters to hunt: Lesser Giant Archer, Lesser Archer Como parte de la investigación, debes destruir a los Arqueros Gigantes Menores y a los Arqueros Menores en el Centro de la Cueva del Gigante.<br>Objetivos de caza: Arquero Gigante Menor, Arquero Menor. Aby pomóc w eksploracji, musisz zabijać łuczników pomniejszych olbrzymów i pomniejszych łuczników w centrum Jaskini Olbrzyma.<br>Potwory, na które należy polować: łucznicy pomniejszych olbrzymów, pomniejsi łucznicy.
336 10503 Маги Башни Слоновой Кости наблюдают, как меняется поведение Гигантов под влиянием внешних факторов. Чтобы создать подходящие условия для исследований, убейте Магов Младших Гигантов и Младших Охотников в Центре Пещеры Гигантов. Ivory Tower Wizards are studying how the Giants' behavior changes with external influence. To create conditions appropriate for the research, kill Lesser Giant Wizards and Lesser Hunters in the Giant's Cave Center. Los magos de la Torre de Marfil observan cómo cambia el comportamiento de los Gigantes bajo la influencia de factores externos. Para crear un entorno adecuado para la investigación, mata a los Magos Gigantes Menores y a los Cazadores Menores en el Centro de la Cueva del Gigante. Czarodzieje z Wieży Kości Słoniowej badają, jak zachowanie olbrzymów zmienia się pod wpływem czynników zewnętrznych. Aby stworzyć odpowiednie warunki do badań, musisz zabić magów pomniejszych olbrzymów i pomniejszych łowców w centrum Jaskini Olbrzyma. По запросу из Башни Слоновой Кости Вы уничтожили Магов Младших Гигантов и Младших Охотников в Центре Пещеры Гигантов. Завершите задание, чтобы получить награду. On the Ivory Tower's request, you've killed Lesser Giant Wizards and Lesser Hunters in the Giant's Cave Center. Complete the quest and collect your reward. A petición de la Torre de Marfil, has destruido a los Magos Gigantes Menores y a los Cazadores Menores en el Centro de la Cueva del Gigante. Completa la misión para obtener la recompensa. Udało ci się zabić magów pomniejszych olbrzymów i pomniejszych łowców w centrum Jaskini Olbrzyma na prośbę Wieży Kości Słoniowej. Zakończ zadanie i odbierz nagrodę. В рамках исследования необходимо уничтожить Магов Младших Гигантов и Младших Охотников в Центре Пещеры Гигантов.<br>Цели охоты: Маг Младших Гигантов, Младший Охотник To help with exploration, you must kill Lesser Giant Wizards and Lesser Hunters in the Giant's Cave Center.<br>Monsters to hunt: Lesser Giant Wizard, Lesser Hunter Como parte de la investigación, debes destruir a los Magos Gigantes Menores y a los Cazadores Menores en el Centro de la Cueva del Gigante.<br>Objetivos de caza: Mago Gigante Menor, Cazador Menor. Aby pomóc w eksploracji, musisz zabijać magów pomniejszych olbrzymów i pomniejszych łowców w centrum Jaskini Olbrzyma.<br>Potwory, na które należy polować: magowie pomniejszych olbrzymów, pomniejsi łowcy.
337 10504 Маги Башни Слоновой Кости наблюдают, как меняется поведение Гигантов под влиянием внешних факторов. Чтобы создать подходящие условия для исследований, убейте Объединителей Гигантов и Младших Магов с титулом Смотритель Внутренней Части в Центре Пещеры Гигантов. Ivory Tower Wizards are studying how the Giants' behavior changes with external influence. To create conditions appropriate for the research, kill Giant Aggregations and Lesser Mages titled 'Inner Watchman' in the Giant's Cave Center. Los magos de la Torre de Marfil observan cómo cambia el comportamiento de los Gigantes bajo la influencia de factores externos. Para crear un entorno adecuado para la investigación, mata a los Gigantes Unificadores y a los Magos Menores con título Vigilante del Interior en el Centro de la Cueva del Gigante. Czarodzieje z Wieży Kości Słoniowej badają, jak zachowanie olbrzymów zmienia się pod wpływem czynników zewnętrznych. Aby stworzyć odpowiednie warunki do badań, musisz zabić agregacje olbrzymów i pomniejszych magów z tytułem stróżów wnętrza w centrum Jaskini Olbrzyma. По запросу из Башни Слоновой Кости Вы уничтожили Объединителей Гигантов и Младших Магов с титулом Смотритель Внутренней Части в Центре Пещеры Гигантов. Завершите задание, чтобы получить награду. On the Ivory Tower's request, you've killed Giant Aggregations and Lesser Mages titled 'Inner Watchman' in the Giant's Cave Center. Complete the quest and collect your reward. A petición de la Torre de Marfil, has destruido a los Gigantes Unificadores y a los Magos Menores con título Vigilante del Interior en el Centro de la Cueva del Gigante. Completa la misión para obtener la recompensa. Udało ci się zabić agregacje olbrzymów i pomniejszych magów z tytułem stróżów wnętrza w centrum Jaskini Olbrzyma na prośbę Wieży Kości Słoniowej. Zakończ zadanie i odbierz nagrodę. В рамках исследования необходимо уничтожить Смотрителей Внутренней Части в Центре Пещеры Гигантов.<br>Цели охоты: Объединитель Гигантов с титулом Смотритель Внутренней Части, Младший Маг с титулом Смотритель Внутренней Части To help with exploration, you must kill Inner Watchmen in the Giant's Cave Center.<br>Monsters to hunt: Giant Aggregation titled 'Inner Watchman', Lesser Mage titled 'Inner Watchman' Como parte de la investigación, debes destruir a los Vigilantes del Interior en el Centro de la Cueva del Gigante.<br>Objetivos de caza: Gigante Unificador con título Vigilante del Interior, Mago Menor con título Vigilante del Interior. Aby pomóc w eksploracji, musisz zabijać stróżów wnętrza w centrum Jaskini Olbrzyma.<br>Potwory, na które należy polować: agregacje olbrzymów z tytułem stróżów wnętrza, pomniejsi magowie z tytułem stróżów wnętrza.
338 10505 Маги Башни Слоновой Кости наблюдают, как меняется поведение Гигантов под влиянием внешних факторов. Чтобы создать подходящие условия для исследований, убейте всех Гигантов в Центре Пещеры Гигантов. Ivory Tower Wizards are studying how the Giants' behavior changes with external influence. To create conditions appropriate for the research, kill all Giants in the Giant's Cave Center. Los magos de la Torre de Marfil observan cómo cambia el comportamiento de los Gigantes bajo la influencia de factores externos. Para crear un entorno adecuado para la investigación, mata a todos los Gigantes en el Centro de la Cueva del Gigante. Czarodzieje z Wieży Kości Słoniowej badają, jak zachowanie olbrzymów zmienia się pod wpływem czynników zewnętrznych. Aby stworzyć odpowiednie warunki do badań, musisz zabić wszystkich olbrzymów w centrum Jaskini Olbrzyma. Тайная слежка за Гигантами в Центре Пещеры Гигантов завершена. Отправляйтесь в Храм Эйнхасад в Адене. The secret Giant surveillance in the Giant's Cave Center is now over. Go to the Temple of Einhasad in Aden. La observación secreta de los Gigantes en el Centro de la Cueva del Gigante se ha completado. Dirígete al Templo de Einhasad en Aden. Obserwacja olbrzymów w centrum Jaskini Olbrzyma dobiegła końca. Udaj się do świątyni Einhasad w Aden. Вы отлично потрудились, исследования в Центре Пещеры Гигантов закончены. Позже мы перейдем к изучению Внутренней Части Пещеры Гигантов. Когда со мной свяжутся из Башни Слоновой Кости, я снова попрошу Вас о помощи. Thanks to you, the exploration of the Giant's Cave Center is complete. Later on we are going to explore the Giant's Cave's Inner Area. When the Ivory Tower contacts me, I'll let you know. Has hecho un gran trabajo, la investigación en el Centro de la Cueva del Gigante ha terminado. Más tarde, pasaremos a la parte interior de la Cueva del Gigante. Cuando la Torre de Marfil se ponga en contacto conmigo, volveré a pedirte ayuda. Dzięki tobie eksploracja centrum Jaskini Olbrzyma została zakończona. Później zamierzamy zbadać wewnętrzny obszar groty. Kiedy skontaktuje się ze mną Wieża Kości Słoniowej, dam ci znać. В рамках исследования необходимо уничтожить Гигантов в Центре Пещеры Гигантов.<br>Цели охоты: Воитель Младших Гигантов, Лучник Младших Гигантов, Маг Младших Гигантов, Объединитель Гигантов с титулом Смотритель Внутренней Части, Младший Воин, Младший Лучник, Младший Охотник, Младший Маг с титулом Смотритель Внутренней Части To help with exploration, you must kill Giants in the Giant's Cave Center.<br>Monsters to hunt: Lesser Giant Soldier, Lesser Giant Archer, Lesser Giant Wizard, Giant Aggregation titled 'Inner Watchman', Lesser Warrior, Lesser Archer, Lesser Hunter, Lesser Mage titled 'Inner Watchman' Como parte de la investigación, debes destruir a los Gigantes en el Centro de la Cueva del Gigante.<br>Objetivos de caza: Soldado Gigante Menor, Arquero Gigante Menor, Mago Gigante Menor, Gigante Unificador con título Vigilante del Interior, Guerrero Menor, Arquero Menor, Cazador Menor, Mago Menor con título Vigilante del Interior. Aby pomóc w eksploracji, musisz zabijać olbrzymów w centrum Jaskini Olbrzyma.<br>Potwory, na które należy polować: żołnierze pomniejszych olbrzymów, łucznicy pomniejszych olbrzymów, magowie pomniejszych olbrzymów, agregacje olbrzymów z tytułem stróżów wnętrza, pomniejsi wojownicy, pomniejsi łucznicy, pomniejsi łowcy, pomniejsi magowie z tytułem stróżów wnętrza.
339 10506 Здравствуйте! Меня зовут Кен, я Исследователь Пустоши. Я веду наблюдение за шайкой злодеев, захвативших Оазис. Мне нужна Ваша помощь. Hello! My name is Ken, I'm a Wasteland's researcher. I look out for a gang of bandits who has captured the Oasis. I need your help. Hola, me llamo Ken y soy Explorador del Páramo. Estoy vigilando a una banda de villanos que se han apoderado del Oasis. Necesito tu ayuda. Witaj! Nazywam się Ken i jestem badaczem pustkowia. Potrzebuję twojej pomocy z gangiem bandytów, którzy przejęli oazę. Однажды в Пустоши появилась банда, которая заняла Оазис с Живой Водой. Она прочно обосновалась там. Пожалуйста, разберитесь со злодеями, чтобы мы смогли понять, что за дела они там ведут. Not long ago a suspicious gang came to Wasteland, they made their base in the Oasis very fast, so nobody can get there anymore. The Oasis is a source of Water of Life, that's why we can't let them have it. Please, defeat bandits, so I can explore their camp and find out what's the bandits' plan. Un día, una banda apareció en el Páramo y ocupó el Oasis con Agua Viva. Se han instalado allí. Por favor, encárgate de los villanos para que podamos averiguar qué traman. Niedawno temu na pustkowie przybył podejrzany gang i szybko założył bazę w oazie, więc nikt nie może tam dłużej wejść. Oaza jest źródłem wody życia, dlatego nie możemy im na to dłużej pozwalać! Proszę, pokonaj bandytów, a ja udam się do ich obozu i spróbuję dowiedzieć, jaki mają plan. Вы расправились с монстрами по просьбе Исследователя Пустоши Кена. Завершите задание и получите награду. You've killed monsters as Wasteland's Researcher Ken requested. Complete the quest and collect your reward. Has acabado con los monstruos a petición de Ken, el Explorador del Páramo. Completa la misión y recibe la recompensa. Udało ci się zabić potwory na prośbę badacza pustkowia Kena. Zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. Нужно разузнать, чем занимаются бандиты, захватившие Оазис. Пожалуйста, уничтожьте тех, кто обитает в Оазисе Пустоши.<br>Цель охоты: Элитный Налетчик, Архонт Тьмы с титулом Апостол Вандера, Темный Маг Мрака, Стрелок Тьмы, Ассасин Тьмы, Похититель Оазиса Вандер, Паж Вандера You have to find out why the bandits decided to capture the Oasis. Kill those who are living in the Wasteland Oasis.<br>Monsters to hunt: Elite Raider, Archon of Darkness titled Vander's Apostle, Dark Wizard of Gloom, Shooter of Darkness, Assassin of Darkness, Oasis Plunderer Vander, Vander's Attendant Hay que averiguar qué hacen los bandidos que se han apoderado del Oasis. Por favor, destruye a los que habitan en el Oasis del Páramo.<br>Objetivos de caza: Incursor de Élite, Arconte de la Oscuridad con título Hierofante de Wander, Mago Oscuro de Abatimiento, Tirador Oscuro, Asesino Oscuro, Ladrón de Oasis Wander, Paje de Wander Musisz dowiedzieć się, dlaczego bandyci postanowili przejąć oazę na pustkowiu. Zabij tych, w którzy w niej zamieszkali.<br>Potwory, na które należy polować: elitarni najeźdźcy, archonci ciemności z tytułem apostołów Vandera, mroczni magowie posępności, strzelcy ciemności, skrytobójcy ciemności, łupieżca oazy Vander, sługi Vandera.
340 10507 Мы хотим понять, как связаны зачарованные монстры, что появляются вокруг Оазиса, и Похититель Оазиса Вандер. Пожалуйста, уничтожьте монстров, которые появляются в окрестностях Оазиса Пустоши. I feel there's a connection between enchanted monsters that spawn around the Oasis and Oasis Plunderer Vander. Please, kill monsters around the Wasteland Oasis. Queremos entender cómo están relacionados los monstruos encantados que aparecen en los alrededores del Oasis y el Ladrón de Oasis Wander. Por favor, destruye a los monstruos que aparecen alrededor del Oasis del Páramo. Mam przeczucie, że jest jakiś związek między zaklętymi potworami pojawiającymi się wokół oazy a łupieżcą oazy Vanderem. Proszę, zabij potwory wokół oazy na pustkowiu. Вы расправились с монстрами по просьбе Исследователя Пустоши Кена. Если снова понадобится помощь, он свяжется с Вами, а пока завершите задание и получите награду. You've killed monsters as Wasteland's Researcher Ken requested. When he needs your help again, he'll let you know. For now, complete the quest and collect your reward. Has acabado con los monstruos a petición de Ken, el Explorador del Páramo. Si vuelve a necesitar ayuda, se pondrá en contacto contigo, pero mientras tanto, completa la misión y recibe tu recompensa. Udało ci się zabić potwory na prośbę badacza pustkowia Kena. Kiedy znowu będzie potrzebował twojej pomocy, poprosi o nią. Na razie zakończ zadanie i odbierz swoją nagrodę. Нужно разузнать, чем занимаются бандиты, захватившие Оазис. Пожалуйста, уничтожьте тех, кто обитает в Оазисе Пустоши.<br>Цель охоты: Элитный Налетчик, Архонт Тьмы с титулом Апостол Вандера, Темный Маг Мрака, Стрелок Тьмы, Ассасин Тьмы, Похититель Оазиса Вандер, Паж Вандера You have to find out why the bandits decided to capture the Oasis. Kill those who are living in the Wasteland Oasis.<br>Monsters to hunt: Elite Raider, Archon of Darkness titled Vander's Apostle, Dark Wizard of Gloom, Shooter of Darkness, Assassin of Darkness, Oasis Plunderer Vander, Vander's Attendant Hay que averiguar qué hacen los bandidos que se han apoderado del Oasis. Por favor, destruye a los que habitan en el Oasis del Páramo.<br>Objetivos de caza: Incursor de Élite, Arconte de la Oscuridad con título Hierofante de Wander, Mago Oscuro de Abatimiento, Tirador Oscuro, Asesino Oscuro, Ladrón de Oasis Wander, Paje de Wander Musisz dowiedzieć się, dlaczego bandyci postanowili przejąć oazę na pustkowiu. Zabij tych, w którzy w niej zamieszkali.<br>Potwory, na które należy polować: elitarni najeźdźcy, archonci ciemności z tytułem apostołów Vandera, mroczni magowie posępności, strzelcy ciemności, skrytobójcy ciemności, łupieżca oazy Vander, sługi Vandera.