Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: newquestdialog


Всего записей
318
Страница
4/16
Записей на странице
20

id QuestId ru_Text0 eu_Text0 es_Text0 pl_Text0 ru_Text1 eu_Text1 es_Text1 pl_Text1 ru_Text2 eu_Text2 es_Text2 pl_Text2 ru_Text3 eu_Text3 es_Text3 pl_Text3 ru_Text4 eu_Text4 es_Text4 pl_Text4
61 10113 Всегда страшно видеть смерть соратника, верно? Не подумайте чего плохого, я всего лишь маг, проходивший мимо. Но мне нужно Вам кое-что рассказать, приходите поговорить. It's always scary to see a dead person, right? No no, don't assume anything, I'm just a passing wizard! But I need to tell you something, please come to me. It's always scary to see a dead person, right? No no, don't assume anything, I'm just a passing wizard! But I need to tell you something, please come to me. It's always scary to see a dead person, right? No no, don't assume anything, I'm just a passing wizard! But I need to tell you something, please come to me. Не подумайте ничего плохого, Тересия уже была мертва, когда я ее нашел. Хотите я отдам Вам вещи, которые были рядом с ее телом? Вот, возьмите, мне ничего не жалко. Не сердитесь, ведь Вы сумели ее найти, а это уже немало. Don't get me wrong, Telesha was already dead when I came. Here, take these things I've found beside her body. No no, they're yours, I don't need anything. Don't get angry, you've managed to find her, and that's already something, right? Don't get me wrong, Telesha was already dead when I came. Here, take these things I've found beside her body. No no, they're yours, I don't need anything. Don't get angry, you've managed to find her, and that's already something, right? Don't get me wrong, Telesha was already dead when I came. Here, take these things I've found beside her body. No no, they're yours, I don't need anything. Don't get angry, you've managed to find her, and that's already something, right? Вы повстречали союзника? Расскажите мне, что произошло. Have you met someone? Please tell me more. Have you met someone? Please tell me more. Have you met someone? Please tell me more. Неужели это правда? Не может быть! Тересия мертва... Буду молиться, чтобы она мирно покоилась в свету Эйнхасад. Однако мне не дает покоя мысль, каким образом обычные Скелетоны смогли убить Тересию. Что-то тут не сходится. No, it cannot be true! Telesha is dead... I will pray for her finding peace in Einhasad's loving embrace. However, I can't help but wonder how common Skeletons have managed to kill Telesha... It doesn't add up. No, it cannot be true! Telesha is dead... I will pray for her finding peace in Einhasad's loving embrace. However, I can't help but wonder how common Skeletons have managed to kill Telesha... It doesn't add up. No, it cannot be true! Telesha is dead... I will pray for her finding peace in Einhasad's loving embrace. However, I can't help but wonder how common Skeletons have managed to kill Telesha... It doesn't add up. Таинственный маг сказал, что нашел возле тела Тересии какие-то предметы. Он собирается отдать их Вам. A mysterious wizard says to have found some items beside Telesha's body. He gives them to you. A mysterious wizard says to have found some items beside Telesha's body. He gives them to you. A mysterious wizard says to have found some items beside Telesha's body. He gives them to you.
62 10213 Всегда страшно видеть смерть соратника, верно? Не подумайте чего плохого, я всего лишь маг, проходивший мимо. Но мне нужно Вам кое-что рассказать, приходите поговорить. It's always scary to see a dead person, right? No no, don't assume anything, I'm just a passing wizard! But I need to tell you something, please come to me. It's always scary to see a dead person, right? No no, don't assume anything, I'm just a passing wizard! But I need to tell you something, please come to me. It's always scary to see a dead person, right? No no, don't assume anything, I'm just a passing wizard! But I need to tell you something, please come to me. Не подумайте ничего плохого, Тересия уже была мертва, когда я ее нашел. Хотите я отдам Вам вещи, которые были рядом с ее телом? Вот, возьмите, мне ничего не жалко. Не сердитесь, ведь Вы сумели ее найти, а это уже немало. Don't get me wrong, Telesha was already dead when I came. Here, take these things I've found beside her body. No no, they're yours, I don't need anything. Don't get angry, you've managed to find her, and that's already something, right? Don't get me wrong, Telesha was already dead when I came. Here, take these things I've found beside her body. No no, they're yours, I don't need anything. Don't get angry, you've managed to find her, and that's already something, right? Don't get me wrong, Telesha was already dead when I came. Here, take these things I've found beside her body. No no, they're yours, I don't need anything. Don't get angry, you've managed to find her, and that's already something, right? Вы повстречали союзника? Расскажите мне, что произошло. Have you met someone? Please tell me more. Have you met someone? Please tell me more. Have you met someone? Please tell me more. Неужели это правда? Не может быть! Тересия мертва... Буду молиться, чтобы она мирно покоилась в свету Эйнхасад. Однако мне не дает покоя мысль, каким образом обычные Скелетоны смогли убить Тересию. Что-то тут не сходится. No, it cannot be true! Telesha is dead... I will pray for her finding peace in Einhasad's loving embrace. However, I can't help but wonder how common Skeletons have managed to kill Telesha... It doesn't add up. No, it cannot be true! Telesha is dead... I will pray for her finding peace in Einhasad's loving embrace. However, I can't help but wonder how common Skeletons have managed to kill Telesha... It doesn't add up. No, it cannot be true! Telesha is dead... I will pray for her finding peace in Einhasad's loving embrace. However, I can't help but wonder how common Skeletons have managed to kill Telesha... It doesn't add up. Таинственный маг сказал, что нашел возле тела Тересии какие-то предметы. Он собирается отдать их Вам. A mysterious wizard says to have found some items beside Telesha's body. He gives them to you. A mysterious wizard says to have found some items beside Telesha's body. He gives them to you. A mysterious wizard says to have found some items beside Telesha's body. He gives them to you.
63 10313 Всегда страшно видеть смерть соратника, верно? Не подумайте чего плохого, я всего лишь маг, проходивший мимо. Но мне нужно Вам кое-что рассказать, приходите поговорить. It's always scary to see a dead person, right? No no, don't assume anything, I'm just a passing wizard! But I need to tell you something, please come to me. It's always scary to see a dead person, right? No no, don't assume anything, I'm just a passing wizard! But I need to tell you something, please come to me. It's always scary to see a dead person, right? No no, don't assume anything, I'm just a passing wizard! But I need to tell you something, please come to me. Не подумайте ничего плохого, Тересия уже была мертва, когда я ее нашел. Хотите я отдам Вам вещи, которые были рядом с ее телом? Вот, возьмите, мне ничего не жалко. Не сердитесь, ведь Вы сумели ее найти, а это уже немало. Don't get me wrong, Telesha was already dead when I came. Here, take these things I've found beside her body. No no, they're yours, I don't need anything. Don't get angry, you've managed to find her, and that's already something, right? Don't get me wrong, Telesha was already dead when I came. Here, take these things I've found beside her body. No no, they're yours, I don't need anything. Don't get angry, you've managed to find her, and that's already something, right? Don't get me wrong, Telesha was already dead when I came. Here, take these things I've found beside her body. No no, they're yours, I don't need anything. Don't get angry, you've managed to find her, and that's already something, right? Вы повстречали союзника? Расскажите мне, что произошло. Have you met someone? Please tell me more. Have you met someone? Please tell me more. Have you met someone? Please tell me more. Неужели это правда? Не может быть! Тересия мертва... Буду молиться, чтобы она мирно покоилась в свету Эйнхасад. Однако мне не дает покоя мысль, каким образом обычные Скелетоны смогли убить Тересию. Что-то тут не сходится. No, it cannot be true! Telesha is dead... I will pray for her finding peace in Einhasad's loving embrace. However, I can't help but wonder how common Skeletons have managed to kill Telesha... It doesn't add up. No, it cannot be true! Telesha is dead... I will pray for her finding peace in Einhasad's loving embrace. However, I can't help but wonder how common Skeletons have managed to kill Telesha... It doesn't add up. No, it cannot be true! Telesha is dead... I will pray for her finding peace in Einhasad's loving embrace. However, I can't help but wonder how common Skeletons have managed to kill Telesha... It doesn't add up. Таинственный маг сказал, что нашел возле тела Тересии какие-то предметы. Он собирается отдать их Вам. A mysterious wizard says to have found some items beside Telesha's body. He gives them to you. A mysterious wizard says to have found some items beside Telesha's body. He gives them to you. A mysterious wizard says to have found some items beside Telesha's body. He gives them to you.
64 10413 Всегда страшно видеть смерть соратника, верно? Не подумайте чего плохого, я всего лишь маг, проходивший мимо. Но мне нужно Вам кое-что рассказать, приходите поговорить. It's always scary to see a dead person, right? No no, don't assume anything, I'm just a passing wizard! But I need to tell you something, please come to me. It's always scary to see a dead person, right? No no, don't assume anything, I'm just a passing wizard! But I need to tell you something, please come to me. It's always scary to see a dead person, right? No no, don't assume anything, I'm just a passing wizard! But I need to tell you something, please come to me. Не подумайте ничего плохого, Тересия уже была мертва, когда я ее нашел. Хотите я отдам Вам вещи, которые были рядом с ее телом? Вот, возьмите, мне ничего не жалко. Не сердитесь, ведь Вы сумели ее найти, а это уже немало. Don't get me wrong, Telesha was already dead when I came. Here, take these things I've found beside her body. No no, they're yours, I don't need anything. Don't get angry, you've managed to find her, and that's already something, right? Don't get me wrong, Telesha was already dead when I came. Here, take these things I've found beside her body. No no, they're yours, I don't need anything. Don't get angry, you've managed to find her, and that's already something, right? Don't get me wrong, Telesha was already dead when I came. Here, take these things I've found beside her body. No no, they're yours, I don't need anything. Don't get angry, you've managed to find her, and that's already something, right? Вы повстречали союзника? Расскажите мне, что произошло. Have you met someone? Please tell me more. Have you met someone? Please tell me more. Have you met someone? Please tell me more. Неужели это правда? Не может быть! Тересия мертва... Буду молиться, чтобы она мирно покоилась в свету Эйнхасад. Однако мне не дает покоя мысль, каким образом обычные Скелетоны смогли убить Тересию. Что-то тут не сходится. No, it cannot be true! Telesha is dead... I will pray for her finding peace in Einhasad's loving embrace. However, I can't help but wonder how common Skeletons have managed to kill Telesha... It doesn't add up. No, it cannot be true! Telesha is dead... I will pray for her finding peace in Einhasad's loving embrace. However, I can't help but wonder how common Skeletons have managed to kill Telesha... It doesn't add up. No, it cannot be true! Telesha is dead... I will pray for her finding peace in Einhasad's loving embrace. However, I can't help but wonder how common Skeletons have managed to kill Telesha... It doesn't add up. Таинственный маг сказал, что нашел возле тела Тересии какие-то предметы. Он собирается отдать их Вам. A mysterious wizard says to have found some items beside Telesha's body. He gives them to you. A mysterious wizard says to have found some items beside Telesha's body. He gives them to you. A mysterious wizard says to have found some items beside Telesha's body. He gives them to you.
65 10014 Кажется, история еще не окончена. That doesn't seem to be the end of this story. That doesn't seem to be the end of this story. That doesn't seem to be the end of this story. Смерть Тересии и рассказ о таинственном маге - все это очень удивительно. Думаю, нужно поскорее рассказать о случившемся Дарти. Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Как успехи? Раймонд сказал, Вы отправились искать Тересию. Нашли ее? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? Что? Мертва? Как же так... Чтобы Тересия не могла справиться с какими-то там Скелетонами. Подозрительно. А еще этот таинственный маг над ее телом, и вещи из Мира Духов Ветра. Расскажите, пожалуйста, все подробно. What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. Вы рассказали Раймонду о смерти Тересии и таинственном маге. Отправляйтесь к Дарти и расскажите ей обо всем. You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti. You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti. You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti.
66 10114 Кажется, история еще не окончена. That doesn't seem to be the end of this story. That doesn't seem to be the end of this story. That doesn't seem to be the end of this story. Смерть Тересии и рассказ о таинственном маге - все это очень удивительно. Думаю, нужно поскорее рассказать о случившемся Дарти. Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Как успехи? Раймонд сказал, Вы отправились искать Тересию. Нашли ее? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? Что? Мертва? Как же так... Чтобы Тересия не могла справиться с какими-то там Скелетонами. Подозрительно. А еще этот таинственный маг над ее телом, и вещи из Мира Духов Ветра. Расскажите, пожалуйста, все подробно. What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. Вы рассказали Раймонду о смерти Тересии и таинственном маге. Отправляйтесь к Дарти и расскажите ей обо всем. You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti. You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti. You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti.
67 10214 Кажется, история еще не окончена. That doesn't seem to be the end of this story. That doesn't seem to be the end of this story. That doesn't seem to be the end of this story. Смерть Тересии и рассказ о таинственном маге - все это очень удивительно. Думаю, нужно поскорее рассказать о случившемся Дарти. Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Как успехи? Раймонд сказал, Вы отправились искать Тересию. Нашли ее? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? Что? Мертва? Как же так... Чтобы Тересия не могла справиться с какими-то там Скелетонами. Подозрительно. А еще этот таинственный маг над ее телом, и вещи из Мира Духов Ветра. Расскажите, пожалуйста, все подробно. What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. Вы рассказали Раймонду о смерти Тересии и таинственном маге. Отправляйтесь к Дарти и расскажите ей обо всем. You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti. You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti. You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti.
68 10314 Кажется, история еще не окончена. That doesn't seem to be the end of this story. That doesn't seem to be the end of this story. That doesn't seem to be the end of this story. Смерть Тересии и рассказ о таинственном маге - все это очень удивительно. Думаю, нужно поскорее рассказать о случившемся Дарти. Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Как успехи? Раймонд сказал, Вы отправились искать Тересию. Нашли ее? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? Что? Мертва? Как же так... Чтобы Тересия не могла справиться с какими-то там Скелетонами. Подозрительно. А еще этот таинственный маг над ее телом, и вещи из Мира Духов Ветра. Расскажите, пожалуйста, все подробно. What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. Вы рассказали Раймонду о смерти Тересии и таинственном маге. Отправляйтесь к Дарти и расскажите ей обо всем. You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti. You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti. You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti.
69 10414 Кажется, история еще не окончена. That doesn't seem to be the end of this story. That doesn't seem to be the end of this story. That doesn't seem to be the end of this story. Смерть Тересии и рассказ о таинственном маге - все это очень удивительно. Думаю, нужно поскорее рассказать о случившемся Дарти. Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Telesha's death, and this mysterious wizard... Interesting... I think we should inform Tarti as soon as possible. Как успехи? Раймонд сказал, Вы отправились искать Тересию. Нашли ее? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? So, how's it going? According to Raymond, you've been searching for Telesha. Have you found her? Что? Мертва? Как же так... Чтобы Тересия не могла справиться с какими-то там Скелетонами. Подозрительно. А еще этот таинственный маг над ее телом, и вещи из Мира Духов Ветра. Расскажите, пожалуйста, все подробно. What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. What? Dead? Impossible... I can't believe that Telesha has been killed by mere Skeletons. It's all very suspicious. And that mysterious wizard beside her body, and things from the Wind Spirit Realm. Please tell me everything in as much detail as possible. Вы рассказали Раймонду о смерти Тересии и таинственном маге. Отправляйтесь к Дарти и расскажите ей обо всем. You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti. You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti. You have told Raymond about Telesha's death and the mysterious wizard. Now you must report to Tarti.
70 10015 Настало время второй смены профессии. Приходите ко мне. The time has come for your second class change. Please come to me. The time has come for your second class change. Please come to me. The time has come for your second class change. Please come to me. Все же что-то не сходится. Я до сих пор изучаю вещи, которые Вы принесли. Печально, что Тересия больше не с нами. Вы же проявили себя просто отлично и доказали, что готовы ко 2-й смене профессии.\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана.</font> Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for the 2nd class change.\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen.</font> Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for the 2nd class change.\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen.</font> Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for the 2nd class change.\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen.</font> Закончили 2-ю смену профессии? Тогда поговорите со мной. Have you completed your 2nd class change? Talk to me then. Have you completed your 2nd class change? Talk to me then. Have you completed your 2nd class change? Talk to me then. Вы совершили вторую смену профессии, и теперь Вам доступны более специализированные умения. Изменятся не только оружие и умения, но и Вы сами станете гораздо сильнее. Пока что отдыхайте, думаю, скоро Вам снова предстоит отправиться в путь. You've completed your second class change, and now have access to more specialized skills. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. You've completed your second class change, and now have access to more specialized skills. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. You've completed your second class change, and now have access to more specialized skills. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 2-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 2nd class change and talk to Growth Assistant Tarti. Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 2nd class change and talk to Growth Assistant Tarti. Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 2nd class change and talk to Growth Assistant Tarti.
71 10115 Настало время первого освобождения. Приходите ко мне. The time has come for your first Liberation. Please come to me. The time has come for your first Liberation. Please come to me. The time has come for your first Liberation. Please come to me. Все же что-то не сходится. Я до сих пор изучаю вещи, которые Вы принесли. Печально, что Тересия больше не с нами. Вы же проявили себя просто отлично и доказали, что готовы к освобождению способностей. Возвращайтесь ко мне, когда завершите освобождение.\#$help_index=102\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана.</font> Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for your Liberation. Return to me when you complete it.\#$help_index=102\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen.</font> Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for your Liberation. Return to me when you complete it.\#$help_index=102\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen.</font> Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for your Liberation. Return to me when you complete it.\#$help_index=102\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen.</font> Освобождение способностей прошло успешно? Тогда поговорите со мной. Have you completed your Liberation? Talk to me then. Have you completed your Liberation? Talk to me then. Have you completed your Liberation? Talk to me then. Вы прошли освобождение, и теперь Вам доступны более специализированные умения. Изменятся не только оружие и умения, но и Вы сами станете гораздо сильнее. Пока что отдыхайте, думаю, скоро Вам снова предстоит отправиться в путь. You've completed your Liberation, and now have access to more specialized skills. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. You've completed your Liberation, and now have access to more specialized skills. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. You've completed your Liberation, and now have access to more specialized skills. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 1-е освобождение, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 1st Liberation and talk to Growth Assistant Tarti. Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 1st Liberation and talk to Growth Assistant Tarti. Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 1st Liberation and talk to Growth Assistant Tarti.
72 10215 Настало время второй смены профессии. Приходите ко мне. The time has come for your second class change. Please come to me. The time has come for your second class change. Please come to me. The time has come for your second class change. Please come to me. Все же что-то не сходится. Я до сих пор изучаю вещи, которые Вы принесли. Печально, что Тересия больше не с нами. Вы же проявили себя просто отлично и доказали, что готовы ко 2-й смене профессии.\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана.</font> Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for the 2nd class change.\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen.</font> Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for the 2nd class change.\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen.</font> Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for the 2nd class change.\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen.</font> Закончили 2-ю смену профессии? Тогда поговорите со мной. Have you completed your 2nd class change? Talk to me then. Have you completed your 2nd class change? Talk to me then. Have you completed your 2nd class change? Talk to me then. Вы совершили вторую смену профессии, и теперь Вам доступны более специализированные умения. Изменятся не только оружие и умения, но и Вы сами станете гораздо сильнее. Пока что отдыхайте, думаю, скоро Вам снова предстоит отправиться в путь. You've completed your second class change, and now have access to more specialized skills. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. You've completed your second class change, and now have access to more specialized skills. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. You've completed your second class change, and now have access to more specialized skills. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 2-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 2nd class change and talk to Growth Assistant Tarti. Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 2nd class change and talk to Growth Assistant Tarti. Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 2nd class change and talk to Growth Assistant Tarti.
73 10315 Настало время второй смены профессии. Приходите ко мне. The time has come for your second class change. Please come to me. The time has come for your second class change. Please come to me. The time has come for your second class change. Please come to me. Все же что-то не сходится. Я до сих пор изучаю вещи, которые Вы принесли. Печально, что Тересия больше не с нами. Вы же проявили себя просто отлично и доказали, что готовы ко 2-й смене профессии.\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана.</font> Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for the 2nd class change.\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen.</font> Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for the 2nd class change.\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen.</font> Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for the 2nd class change.\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen.</font> Закончили 2-ю смену профессии? Тогда поговорите со мной. Have you completed your 2nd class change? Talk to me then. Have you completed your 2nd class change? Talk to me then. Have you completed your 2nd class change? Talk to me then. Вы теперь Творец Ветра! Отличное название! Изменятся не только оружие и умения, но и Вы сами станете гораздо сильнее. Пока что отдыхайте, думаю, скоро Вам снова предстоит отправиться в путь. You're Wind Maker now! Nice title, by the way. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. You're Wind Maker now! Nice title, by the way. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. You're Wind Maker now! Nice title, by the way. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 2-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 2nd class change and talk to Growth Assistant Tarti. Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 2nd class change and talk to Growth Assistant Tarti. Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 2nd class change and talk to Growth Assistant Tarti.
74 10415 Настало время второй смены профессии. Приходите ко мне. The time has come for your second class change. Please come to me. The time has come for your second class change. Please come to me. The time has come for your second class change. Please come to me. Все же что-то не сходится. Я до сих пор изучаю вещи, которые Вы принесли. Печально, что Тересия больше не с нами. Вы же проявили себя просто отлично и доказали, что готовы ко 2-й смене профессии.\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>Сменить профессию можно, нажав на иконку смены профессии в правом нижнем углу экрана.</font> Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for the 2nd class change.\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen.</font> Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for the 2nd class change.\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen.</font> Something doesn't add up. I'm still studying the things you've brought. And Telesha is not with us anymore... But you have shown your worth and proved that you're ready for the 2nd class change.\#$Message0=<font size='22' color='#DDDDDD'>To change class, click on the corresponding icon in the right bottom corner of your screen.</font> Закончили 2-ю смену профессии? Тогда поговорите со мной. Have you completed your 2nd class change? Talk to me then. Have you completed your 2nd class change? Talk to me then. Have you completed your 2nd class change? Talk to me then. Вы совершили смену профессии, и теперь Вам доступны новые умения. Изменятся не только оружие и умения, но и Вы сами станете гораздо сильнее. Пока что отдыхайте, думаю, скоро Вам снова предстоит отправиться в путь. You've completed your class change, and now have access to some new skills. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. You've completed your class change, and now have access to some new skills. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. You've completed your class change, and now have access to some new skills. Stronger abilities, stronger weapons, you yourself become so much stronger. Rest for now. I think soon you'll have to take another step forward. Откройте окно смены профессии, нажав на иконку в форме медали в нижнем правом углу экрана. Завершите 2-ю смену профессии, а затем поговорите с Помощником в Развитии Дарти. Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 2nd class change and talk to Growth Assistant Tarti. Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 2nd class change and talk to Growth Assistant Tarti. Click the medal icon in the right bottom corner of your screen to open the class change window. Make the 2nd class change and talk to Growth Assistant Tarti.
75 10016 От слишком долгого отдыха тело может размякнуть, так что давайте подыщем Вам новое задание! Too much rest, and your body will become too soft, so let us find a new quest for you! Too much rest, and your body will become too soft, so let us find a new quest for you! Too much rest, and your body will become too soft, so let us find a new quest for you! Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте их, а затем доложите о ситуации Фио, она исследует аномальные изменения неподалеку. It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. Вы разобрались с изменившимися духами? Have you dealt with the mutated spirits? Have you dealt with the mutated spirits? Have you dealt with the mutated spirits? Я очень переживала, что изменившиеся духи станут чрезмерно опасными. Но Вы развеяли мои опасения. Раз помогли справиться с духами, то, может, поможете и выяснить причину их изменений? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте духов, чтобы обезопасить Холм Ветров. После отправляйтесь к Фио, которая проводит исследования аномалий неподалеку, и доложите о ситуации.<br>Цели охоты: Рыдающий Ветерок, Шепчущий Ветерок, Смеющийся Ветерок It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.<br>Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.<br>Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.<br>Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra
76 10116 От слишком долгого отдыха тело может размякнуть, так что давайте подыщем Вам новое задание! Too much rest, and your body will become too soft, so let us find a new quest for you! Too much rest, and your body will become too soft, so let us find a new quest for you! Too much rest, and your body will become too soft, so let us find a new quest for you! Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте их, а затем доложите о ситуации Фио, она исследует аномальные изменения неподалеку. It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. Вы разобрались с изменившимися духами? Have you dealt with the mutated spirits? Have you dealt with the mutated spirits? Have you dealt with the mutated spirits? Я очень переживала, что изменившиеся духи станут чрезмерно опасными. Но Вы развеяли мои опасения. Раз помогли справиться с духами, то, может, поможете и выяснить причину их изменений? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте духов, чтобы обезопасить Холм Ветров. После отправляйтесь к Фио, которая проводит исследования аномалий неподалеку, и доложите о ситуации.<br>Цели охоты: Рыдающий Ветерок, Шепчущий Ветерок, Смеющийся Ветерок It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.<br>Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.<br>Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.<br>Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra
77 10216 От слишком долгого отдыха тело может размякнуть, так что давайте подыщем Вам новое задание! Too much rest, and your body will become too soft, so let us find a new quest for you! Too much rest, and your body will become too soft, so let us find a new quest for you! Too much rest, and your body will become too soft, so let us find a new quest for you! Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте их, а затем доложите о ситуации Фио, она исследует аномальные изменения неподалеку. It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. Вы разобрались с изменившимися духами? Have you dealt with the mutated spirits? Have you dealt with the mutated spirits? Have you dealt with the mutated spirits? Я очень переживала, что изменившиеся духи станут чрезмерно опасными. Но Вы развеяли мои опасения. Раз помогли справиться с духами, то, может, поможете и выяснить причину их изменений? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте духов, чтобы обезопасить Холм Ветров. После отправляйтесь к Фио, которая проводит исследования аномалий неподалеку, и доложите о ситуации.<br>Цели охоты: Рыдающий Ветерок, Шепчущий Ветерок, Смеющийся Ветерок It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.<br>Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.<br>Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.<br>Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra
78 10316 От слишком долгого отдыха тело может размякнуть, так что давайте подыщем Вам новое задание! Too much rest, and your body will become too soft, so let us find a new quest for you! Too much rest, and your body will become too soft, so let us find a new quest for you! Too much rest, and your body will become too soft, so let us find a new quest for you! Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте их, а затем доложите о ситуации Фио, она исследует аномальные изменения неподалеку. It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. Вы разобрались с изменившимися духами? Have you dealt with the mutated spirits? Have you dealt with the mutated spirits? Have you dealt with the mutated spirits? Я очень переживала, что изменившиеся духи станут чрезмерно опасными. Но Вы развеяли мои опасения. Раз помогли справиться с духами, то, может, поможете и выяснить причину их изменений? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте духов, чтобы обезопасить Холм Ветров. После отправляйтесь к Фио, которая проводит исследования аномалий неподалеку, и доложите о ситуации.<br>Цели охоты: Рыдающий Ветерок, Шепчущий Ветерок, Смеющийся Ветерок It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.<br>Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.<br>Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.<br>Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra
79 10416 Вы давно сидите без дела? Не терпится отправиться в бой? Давайте подыщем Вам новое задание! Sitting on your hands, are you not? Eager to go to battle? Let's find a new task for you then! Sitting on your hands, are you not? Eager to go to battle? Let's find a new task for you then! Sitting on your hands, are you not? Eager to go to battle? Let's find a new task for you then! Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте их, а затем доложите о ситуации Фио, она исследует аномальные изменения неподалеку. It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes. Вы разобрались с изменившимися духами? Have you dealt with the mutated spirits? Have you dealt with the mutated spirits? Have you dealt with the mutated spirits? Я очень переживала, что изменившиеся духи станут чрезмерно опасными. Но Вы развеяли мои опасения. Раз помогли справиться с духами, то, может, поможете и выяснить причину их изменений? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? I've been so worried about these mutated spirits being too aggressive, but thanks to you, I can breathe more easily now. Well, if you've had no trouble with them so far, maybe you could help me find out why they've changed that much. What do you say? Говорят, когда Бенон переместился в материальный мир, духи Холма Ветров сильно изменились, став агрессивными. Уничтожьте духов, чтобы обезопасить Холм Ветров. После отправляйтесь к Фио, которая проводит исследования аномалий неподалеку, и доложите о ситуации.<br>Цели охоты: Рыдающий Ветерок, Шепчущий Ветерок, Смеющийся Ветерок It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.<br>Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.<br>Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra It is said that when Faeron Village was teleported to the Material Realm, the Windy Hill spirits became very aggressive. Kill them and then report to Pio. She's somewhere nearby, studying abnormal changes.<br>Monsters to hunt: Sobbing Windra, Whispering Windra, Giggling Windra
80 10017 Не уходите! Мне очень нужна Ваша помощь! Don't leave! I desperately need your help! Don't leave! I desperately need your help! Don't leave! I desperately need your help! Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Однако последнее время они стали выходить за границы Бенона. Их что-то пугает, и они нападают на каждого встречного. Прошу, уничтожьте Медоедов. Ratels are creatures from the Wind Spirit Realm that were transported to the Material Realm with Faeron. Recently they've started to venture beyond Faeron's borders. They seem scared of something and attack everyone they meet. Please kill Ratels. Ratels are creatures from the Wind Spirit Realm that were transported to the Material Realm with Faeron. Recently they've started to venture beyond Faeron's borders. They seem scared of something and attack everyone they meet. Please kill Ratels. Ratels are creatures from the Wind Spirit Realm that were transported to the Material Realm with Faeron. Recently they've started to venture beyond Faeron's borders. They seem scared of something and attack everyone they meet. Please kill Ratels. Уничтожили Медоведов? Благодаря Вам я теперь могу проводить исследования в безопасности. Have you killed Ratels? Thanks to you, I can continue my research in safety. Have you killed Ratels? Thanks to you, I can continue my research in safety. Have you killed Ratels? Thanks to you, I can continue my research in safety. Хорошо, что Вам удалось расправиться с Медоедами до того, как они захватили эту территорию. К сожалению, проблема не только с Медоедами. Так что отдохните немного, а потом я снова попрошу Вас о помощи. Nice job in killing those Ratels before they've swarmed this place. Unfortunately, dealing with Ratels is not our only problem. Why don't you rest a bit? After that I will ask you for another favor. Nice job in killing those Ratels before they've swarmed this place. Unfortunately, dealing with Ratels is not our only problem. Why don't you rest a bit? After that I will ask you for another favor. Nice job in killing those Ratels before they've swarmed this place. Unfortunately, dealing with Ratels is not our only problem. Why don't you rest a bit? After that I will ask you for another favor. Медоеды - существа из Мира Духов Ветра, попавшие в материальный мир вместе с Беноном. Последнее время они стали выходить за пределы Бенона. Их что-то пугает, и они ведут себя очень агрессивно. Уничтожьте Медоедов.<br>Цели охоты: Устрашающий Медоед, Устрашающий Сильный Медоед Ratels are creatures from the Wind Spirit Realm that were transported to the Material Realm with Faeron. Recently they've started to venture beyond Faeron's borders. They seem scared of something and attack everyone they meet. Kill Ratels.<br>Monsters to hunt: Scary Ratel, Robust Scary Ratel Ratels are creatures from the Wind Spirit Realm that were transported to the Material Realm with Faeron. Recently they've started to venture beyond Faeron's borders. They seem scared of something and attack everyone they meet. Kill Ratels.<br>Monsters to hunt: Scary Ratel, Robust Scary Ratel Ratels are creatures from the Wind Spirit Realm that were transported to the Material Realm with Faeron. Recently they've started to venture beyond Faeron's borders. They seem scared of something and attack everyone they meet. Kill Ratels.<br>Monsters to hunt: Scary Ratel, Robust Scary Ratel