Таблица: hairexname
| id_hair | id | class_name | ru_hair_name | eu_hair_name | es_hair_name | pl_hair_name | ru_Description | eu_Description | es_Description | pl_Description |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 141 | 8 | 10005 | Длинная челка A | Don't Look Under the Hair A | Don't Look Under the Hair A | Don't Look Under the Hair A | <br><BLUE01>Стиль красавца, разбивающего сердца.</BLUE01> | <br><BLUE01>A drop-dead gorgeous look, especially if the face is covered.</BLUE01> | <br><BLUE01>A drop-dead gorgeous look, especially if the face is covered.</BLUE01> | <br><BLUE01>A drop-dead gorgeous look, especially if the face is covered.</BLUE01> |
| 142 | 8 | 10006 | Аллилуйя A | Pious Paragon A | Pious Paragon A | Pious Paragon A | <br><BLUE01>Ангельский стиль.</BLUE01> | <br><BLUE01>This look feels sacred somehow.</BLUE01> | <br><BLUE01>This look feels sacred somehow.</BLUE01> | <br><BLUE01>This look feels sacred somehow.</BLUE01> |
| 143 | 8 | 10007 | Бесстрашный принц B | Impulsive Prince B | Impulsive Prince B | Impulsive Prince B | <br><BLUE01>Стиль полного энергии наследника престола.</BLUE01> | <br><BLUE01>A princely fearlessness, with the passion of youth.</BLUE01> | <br><BLUE01>A princely fearlessness, with the passion of youth.</BLUE01> | <br><BLUE01>A princely fearlessness, with the passion of youth.</BLUE01> |
| 144 | 8 | 10008 | Волшебник-денди B | Knowing Wizard B | Knowing Wizard B | Knowing Wizard B | <br><BLUE01>Стиль настоящего интеллектуала.</BLUE01> | <br><BLUE01>A sagely look that holds worldly secrets.</BLUE01> | <br><BLUE01>A sagely look that holds worldly secrets.</BLUE01> | <br><BLUE01>A sagely look that holds worldly secrets.</BLUE01> |
| 145 | 8 | 10009 | Длинная челка B | Don't Look Under the Hair B | Don't Look Under the Hair B | Don't Look Under the Hair B | <br><BLUE01>Стиль красавца, разбивающего сердца.</BLUE01> | <br><BLUE01>A drop-dead gorgeous look, especially if the face is covered.</BLUE01> | <br><BLUE01>A drop-dead gorgeous look, especially if the face is covered.</BLUE01> | <br><BLUE01>A drop-dead gorgeous look, especially if the face is covered.</BLUE01> |
| 146 | 8 | 10010 | Аллилуйя B | Pious Paragon B | Pious Paragon B | Pious Paragon B | <br><BLUE01>Ангельский стиль.</BLUE01> | <br><BLUE01>This look feels sacred somehow.</BLUE01> | <br><BLUE01>This look feels sacred somehow.</BLUE01> | <br><BLUE01>This look feels sacred somehow.</BLUE01> |
| 147 | 8 | 10011 | Я герой | Heroic Dignity | Heroic Dignity | Heroic Dignity | <br><BLUE01>Стиль, демонстрирующий боевой дух персонажа.</BLUE01> | <br><BLUE01>The hairdo of a true hero.</BLUE01> | <br><BLUE01>The hairdo of a true hero.</BLUE01> | <br><BLUE01>The hairdo of a true hero.</BLUE01> |
| 148 | 8 | 10013 | Индеец | Mohawk Warrior | Mohawk Warrior | Mohawk Warrior | <br><BLUE01>Стиль воина индейского племени.</BLUE01> | <br><BLUE01>Fearlessness in hair form.</BLUE01> | <br><BLUE01>Fearlessness in hair form.</BLUE01> | <br><BLUE01>Fearlessness in hair form.</BLUE01> |
| 149 | 8 | 10014 | Аристократ | Aristocrat Style | Aristocrat Style | Aristocrat Style | <br><BLUE01>Стильная и простая прическа, популярная у золотой молодежи.</BLUE01> | <br><BLUE01>A style enjoyed by the gentlemen of dukes’ households</BLUE01> | <br><BLUE01>A style enjoyed by the gentlemen of dukes’ households</BLUE01> | <br><BLUE01>A style enjoyed by the gentlemen of dukes’ households</BLUE01> |
| 150 | 8 | 10015 | Обыкновенный Дикарь | Soft Mohican | Soft Mohican | Soft Mohican | <br><BLUE01>Прическа аборигена из дикого племени.</BLUE01> | <br><BLUE01>A bold mohican with a soft side.</BLUE01> | <br><BLUE01>A bold mohican with a soft side.</BLUE01> | <br><BLUE01>A bold mohican with a soft side.</BLUE01> |
| 151 | 8 | 15001 | Самурай | Samurai | Samurai | Samurai | <br><BLUE01>Стиль японского самурая.</BLUE01> | <br><BLUE01>Samurai power!</BLUE01> | <br><BLUE01>Samurai power!</BLUE01> | <br><BLUE01>Samurai power!</BLUE01> |
| 152 | 8 | 15002 | Папаха | Papakha Hat | Papakha Hat | Papakha Hat | <br><BLUE01>Согреет даже в лютые сибирские морозы.</BLUE01> | <br><BLUE01>Your body may freeze to death, but your head deserves better!</BLUE01> | <br><BLUE01>Your body may freeze to death, but your head deserves better!</BLUE01> | <br><BLUE01>Your body may freeze to death, but your head deserves better!</BLUE01> |
| 153 | 8 | 15003 | Прическа для конкурса | Relentless Backbone | Relentless Backbone | Relentless Backbone | <br><BLUE01>Прическа по последнему слову парикмахерского искусства.</BLUE01> | <br><BLUE01>A style with relentless backbone</BLUE01> | <br><BLUE01>A style with relentless backbone</BLUE01> | <br><BLUE01>A style with relentless backbone</BLUE01> |
| 154 | 9 | 10001 | Учись, студент A | Heroic Dignity | Heroic Dignity | Heroic Dignity | <br><BLUE01>Стиль строгой учительницы.</BLUE01> | <br><BLUE01>This look holds all answers.</BLUE01> | <br><BLUE01>This look holds all answers.</BLUE01> | <br><BLUE01>This look holds all answers.</BLUE01> |
| 155 | 9 | 10002 | Хвостик-акцент A | Tropical Shade | Tropical Shade | Tropical Shade | <br><BLUE01>Миловидный стиль с очаровательным хвостиком.</BLUE01> | <br><BLUE01>A special strand of lovelocks.</BLUE01> | <br><BLUE01>A special strand of lovelocks.</BLUE01> | <br><BLUE01>A special strand of lovelocks.</BLUE01> |
| 156 | 9 | 10003 | Пират | Pirate | Pirate | Pirate | <br><BLUE01>Стиль пиратов южных морей.</BLUE01> | <br><BLUE01>Salty winds and sun-bleached hair at sea.</BLUE01> | <br><BLUE01>Salty winds and sun-bleached hair at sea.</BLUE01> | <br><BLUE01>Salty winds and sun-bleached hair at sea.</BLUE01> |
| 157 | 9 | 10004 | Конский хвост | Ponytail | Ponytail | Ponytail | <br><BLUE01>Стиль воительницы, которая никогда не сдается.</BLUE01> | <br><BLUE01>A female warrior who never gives up.</BLUE01> | <br><BLUE01>A female warrior who never gives up.</BLUE01> | <br><BLUE01>A female warrior who never gives up.</BLUE01> |
| 158 | 9 | 10005 | Суфражистка A | Tomboy A | Tomboy A | Tomboy A | <br><BLUE01>Мальчишеский стиль.</BLUE01> | <br><BLUE01>Boyish good looks.</BLUE01> | <br><BLUE01>Boyish good looks.</BLUE01> | <br><BLUE01>Boyish good looks.</BLUE01> |
| 159 | 9 | 10006 | Элегантная дама A | Lady of the Mansion A | Lady of the Mansion A | Lady of the Mansion A | <br><BLUE01>Стиль прекрасной дамы.</BLUE01> | <br><BLUE01>Ready for the butler.</BLUE01> | <br><BLUE01>Ready for the butler.</BLUE01> | <br><BLUE01>Ready for the butler.</BLUE01> |
| 160 | 9 | 10007 | Учись, студент B | Tutor B | Tutor B | Tutor B | <br><BLUE01>Стиль строгой учительницы.</BLUE01> | <br><BLUE01>This look holds all answers.</BLUE01> | <br><BLUE01>This look holds all answers.</BLUE01> | <br><BLUE01>This look holds all answers.</BLUE01> |