Таблица: hairexname
| id_hair | id | class_name | ru_hair_name | eu_hair_name | es_hair_name | pl_hair_name | ru_Description | eu_Description | es_Description | pl_Description |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 101 | 5 | 15002 | Папаха | Papakha Hat | Papakha Hat | Papakha Hat | <br><BLUE01>Согреет даже в лютые сибирские морозы.</BLUE01> | <br><BLUE01>Your body may freeze to death, but your head deserves better!</BLUE01> | <br><BLUE01>Your body may freeze to death, but your head deserves better!</BLUE01> | <br><BLUE01>Your body may freeze to death, but your head deserves better!</BLUE01> |
| 102 | 5 | 15003 | Прическа для конкурса | Relentless Backbone | Relentless Backbone | Relentless Backbone | <br><BLUE01>Прическа по последнему слову парикмахерского искусства.</BLUE01> | <br><BLUE01>A style with relentless backbone</BLUE01> | <br><BLUE01>A style with relentless backbone</BLUE01> | <br><BLUE01>A style with relentless backbone</BLUE01> |
| 103 | 6 | 10001 | Меткость 100% A | Piercing Accuracy A | Piercing Accuracy A | Piercing Accuracy A | <br><BLUE01>Стиль, способный пронзить сердце врага.</BLUE01> | <br><BLUE01>Sharp enough to pierce the enemy's heart.</BLUE01> | <br><BLUE01>Sharp enough to pierce the enemy's heart.</BLUE01> | <br><BLUE01>Sharp enough to pierce the enemy's heart.</BLUE01> |
| 104 | 6 | 10002 | Сладкая грусть A | Tragic Beauty A | Tragic Beauty A | Tragic Beauty A | <br><BLUE01>Нежный романтический стиль.</BLUE01> | <br><BLUE01>The ultimate harbinger of romance.</BLUE01> | <br><BLUE01>The ultimate harbinger of romance.</BLUE01> | <br><BLUE01>The ultimate harbinger of romance.</BLUE01> |
| 105 | 6 | 10003 | Пират | Pirate | Pirate | Pirate | <br><BLUE01>Стиль пиратов южных морей.</BLUE01> | <br><BLUE01>Salty winds and sun-bleached hair at sea.</BLUE01> | <br><BLUE01>Salty winds and sun-bleached hair at sea.</BLUE01> | <br><BLUE01>Salty winds and sun-bleached hair at sea.</BLUE01> |
| 106 | 6 | 10004 | Настоящий смельчак | Guts and Galls | Guts and Galls | Guts and Galls | <br><BLUE01>Стиль воина, который никогда не сдается.</BLUE01> | <br><BLUE01>The hair speaks of courage in a number of ways.</BLUE01> | <br><BLUE01>The hair speaks of courage in a number of ways.</BLUE01> | <br><BLUE01>The hair speaks of courage in a number of ways.</BLUE01> |
| 107 | 6 | 10005 | Соколиный Глаз A | Hawk Eye A | Hawk Eye A | Hawk Eye A | <br><BLUE01>Стиль, выражающий шик и харизму.</BLUE01> | <br><BLUE01>Chic, sharp, and charismatic.</BLUE01> | <br><BLUE01>Chic, sharp, and charismatic.</BLUE01> | <br><BLUE01>Chic, sharp, and charismatic.</BLUE01> |
| 108 | 6 | 10006 | Стиляга A | Fashion Designer A | Fashion Designer A | Fashion Designer A | <br><BLUE01>Дизайнерский стиль, подчеркивающий наличие отличного вкуса.</BLUE01> | <br><BLUE01>Simple yet sophisticated.</BLUE01> | <br><BLUE01>Simple yet sophisticated.</BLUE01> | <br><BLUE01>Simple yet sophisticated.</BLUE01> |
| 109 | 6 | 10007 | Меткость 100% B | Piercing Accuracy B | Piercing Accuracy B | Piercing Accuracy B | <br><BLUE01>Стиль, способный пронзить сердце врага.</BLUE01> | <br><BLUE01>Sharp enough to pierce the enemy's heart.</BLUE01> | <br><BLUE01>Sharp enough to pierce the enemy's heart.</BLUE01> | <br><BLUE01>Sharp enough to pierce the enemy's heart.</BLUE01> |
| 110 | 6 | 10008 | Сладкая грусть B | Tragic Beauty B | Tragic Beauty B | Tragic Beauty B | <br><BLUE01>Нежный романтический стиль.</BLUE01> | <br><BLUE01>The ultimate harbinger of romance.</BLUE01> | <br><BLUE01>The ultimate harbinger of romance.</BLUE01> | <br><BLUE01>The ultimate harbinger of romance.</BLUE01> |
| 111 | 6 | 10009 | Соколиный Глаз B | Hawk Eye B | Hawk Eye B | Hawk Eye B | <br><BLUE01>Стиль, выражающий шик и харизму.</BLUE01> | <br><BLUE01>Chic, sharp, and charismatic.</BLUE01> | <br><BLUE01>Chic, sharp, and charismatic.</BLUE01> | <br><BLUE01>Chic, sharp, and charismatic.</BLUE01> |
| 112 | 6 | 10010 | Стиляга B | Fashion Designer B | Fashion Designer B | Fashion Designer B | <br><BLUE01>Дизайнерский стиль, подчеркивающий наличие отличного вкуса.</BLUE01> | <br><BLUE01>Simple yet sophisticated.</BLUE01> | <br><BLUE01>Simple yet sophisticated.</BLUE01> | <br><BLUE01>Simple yet sophisticated.</BLUE01> |
| 113 | 6 | 10011 | Я герой | Heroic Dignity | Heroic Dignity | Heroic Dignity | <br><BLUE01>Стиль, демонстрирующий боевой дух персонажа.</BLUE01> | <br><BLUE01>The hairdo of a true hero.</BLUE01> | <br><BLUE01>The hairdo of a true hero.</BLUE01> | <br><BLUE01>The hairdo of a true hero.</BLUE01> |
| 114 | 6 | 10013 | Индеец | Mohawk Warrior | Mohawk Warrior | Mohawk Warrior | <br><BLUE01>Стиль воина индейского племени.</BLUE01> | <br><BLUE01>Fearlessness in hair form.</BLUE01> | <br><BLUE01>Fearlessness in hair form.</BLUE01> | <br><BLUE01>Fearlessness in hair form.</BLUE01> |
| 115 | 6 | 10014 | Аристократ | Aristocrat Style | Aristocrat Style | Aristocrat Style | <br><BLUE01>Стильная и простая прическа, популярная у золотой молодежи.</BLUE01> | <br><BLUE01>A style enjoyed by the gentlemen of dukes’ households</BLUE01> | <br><BLUE01>A style enjoyed by the gentlemen of dukes’ households</BLUE01> | <br><BLUE01>A style enjoyed by the gentlemen of dukes’ households</BLUE01> |
| 116 | 6 | 10015 | Обыкновенный Дикарь | Soft Mohican | Soft Mohican | Soft Mohican | <br><BLUE01>Прическа аборигена из дикого племени.</BLUE01> | <br><BLUE01>A bold mohican with a soft side.</BLUE01> | <br><BLUE01>A bold mohican with a soft side.</BLUE01> | <br><BLUE01>A bold mohican with a soft side.</BLUE01> |
| 117 | 6 | 15001 | Самурай | Samurai | Samurai | Samurai | <br><BLUE01>Стиль японского самурая.</BLUE01> | <br><BLUE01>Samurai power!</BLUE01> | <br><BLUE01>Samurai power!</BLUE01> | <br><BLUE01>Samurai power!</BLUE01> |
| 118 | 6 | 15002 | Папаха | Papakha Hat | Papakha Hat | Papakha Hat | <br><BLUE01>Согреет даже в лютые сибирские морозы.</BLUE01> | <br><BLUE01>Your body may freeze to death, but your head deserves better!</BLUE01> | <br><BLUE01>Your body may freeze to death, but your head deserves better!</BLUE01> | <br><BLUE01>Your body may freeze to death, but your head deserves better!</BLUE01> |
| 119 | 6 | 15003 | Прическа для конкурса | Relentless Backbone | Relentless Backbone | Relentless Backbone | <br><BLUE01>Прическа по последнему слову парикмахерского искусства.</BLUE01> | <br><BLUE01>A style with relentless backbone</BLUE01> | <br><BLUE01>A style with relentless backbone</BLUE01> | <br><BLUE01>A style with relentless backbone</BLUE01> |
| 120 | 7 | 10001 | Трава после дождя A | Wet Leaf A | Wet Leaf A | Wet Leaf A | <br><BLUE01>Стиль юной невинной девушки.</BLUE01> | <br><BLUE01>Innocent as a dew-drop fairy.</BLUE01> | <br><BLUE01>Innocent as a dew-drop fairy.</BLUE01> | <br><BLUE01>Innocent as a dew-drop fairy.</BLUE01> |