Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: hairexname

Всего записей
287
Страница
2/15
Записей на странице
20
id_hair id class_name ru_hair_name eu_hair_name es_hair_name pl_hair_name ru_Description eu_Description es_Description pl_Description
21 1 10004 Конский хвост Ponytail Ponytail Ponytail <br><BLUE01>Стиль воительницы, которая никогда не сдается.</BLUE01> <br><BLUE01>A female warrior who never gives up.</BLUE01> <br><BLUE01>A female warrior who never gives up.</BLUE01> <br><BLUE01>A female warrior who never gives up.</BLUE01>
22 1 10005 Харизматичная амазонка A Feral Tigress A Feral Tigress A Feral Tigress A <br><BLUE01>Стиль сильной воительницы.</BLUE01> <br><BLUE01>In the style of a fearsome female warrior.</BLUE01> <br><BLUE01>In the style of a fearsome female warrior.</BLUE01> <br><BLUE01>In the style of a fearsome female warrior.</BLUE01>
23 1 10006 Унесенная ветром A Gone with the Wind A Gone with the Wind A Gone with the Wind A <br><BLUE01>Стиль унесенных ветром.</BLUE01> <br><BLUE01>Perfect for almost getting blown away by the wind.</BLUE01> <br><BLUE01>Perfect for almost getting blown away by the wind.</BLUE01> <br><BLUE01>Perfect for almost getting blown away by the wind.</BLUE01>
24 1 10007 Холодная городская девушка B Modern Woman B Modern Woman B Modern Woman B <br><BLUE01>Стиль холодной городской девушки в погоне за совершенством.</BLUE01> <br><BLUE01>A woman must settle for no less than perfect.</BLUE01> <br><BLUE01>A woman must settle for no less than perfect.</BLUE01> <br><BLUE01>A woman must settle for no less than perfect.</BLUE01>
25 1 10008 Грибочек B Mushroom Head B Mushroom Head B Mushroom Head B <br><BLUE01>Миловидная прическа, похожая на шляпку гриба.</BLUE01> <br><BLUE01>A cute little mushroom head.</BLUE01> <br><BLUE01>A cute little mushroom head.</BLUE01> <br><BLUE01>A cute little mushroom head.</BLUE01>
26 1 10009 Харизматичная амазонка B Feral Tigress B Feral Tigress B Feral Tigress B <br><BLUE01>Стиль сильной воительницы.</BLUE01> <br><BLUE01>In the style of a fearsome female warrior.</BLUE01> <br><BLUE01>In the style of a fearsome female warrior.</BLUE01> <br><BLUE01>In the style of a fearsome female warrior.</BLUE01>
27 1 10010 Унесенная ветром B Gone with the Wind B Gone with the Wind B Gone with the Wind B <br><BLUE01>Стиль унесенных ветром</BLUE01> <br><BLUE01>Perfect for almost getting blown away by the wind.</BLUE01> <br><BLUE01>Perfect for almost getting blown away by the wind.</BLUE01> <br><BLUE01>Perfect for almost getting blown away by the wind.</BLUE01>
28 1 10011 Я герой Heroic Dignity Heroic Dignity Heroic Dignity <br><BLUE01>Стиль, демонстрирующий боевой дух персонажа.</BLUE01> <br><BLUE01>The hairdo of a true hero.</BLUE01> <br><BLUE01>The hairdo of a true hero.</BLUE01> <br><BLUE01>The hairdo of a true hero.</BLUE01>
29 1 10013 Пальма Tropical Shade Tropical Shade Tropical Shade <br><BLUE01>Экзотический стиль чужеземца</BLUE01> <br><BLUE01>Hot and cool at the same time!</BLUE01> <br><BLUE01>Hot and cool at the same time!</BLUE01> <br><BLUE01>Hot and cool at the same time!</BLUE01>
30 1 10014 Аристократка Noblewoman Style Noblewoman Style Noblewoman Style <br><BLUE01>Прическа знатной дамы.</BLUE01> <br><BLUE01>A style with the class of the Renaissance noblewoman</BLUE01> <br><BLUE01>A style with the class of the Renaissance noblewoman</BLUE01> <br><BLUE01>A style with the class of the Renaissance noblewoman</BLUE01>
31 1 10015 Доярка Milkmaid Style Milkmaid Style Milkmaid Style <BLUE01>Удобная для работы женская прическа.</BLUE01> <BLUE01>A braided hairstyle with heaps of femininity.</BLUE01> <BLUE01>A braided hairstyle with heaps of femininity.</BLUE01> <BLUE01>A braided hairstyle with heaps of femininity.</BLUE01>
32 1 15001 Роскошный японский стиль Traditional Japanese Hairdo Traditional Japanese Hairdo Traditional Japanese Hairdo <br><BLUE01>Роскошный японский стиль.</BLUE01> <br><BLUE01>Bundled on top of tradition!</BLUE01> <br><BLUE01>Bundled on top of tradition!</BLUE01> <br><BLUE01>Bundled on top of tradition!</BLUE01>
33 1 15002 Папаха Papakha Hat Papakha Hat Papakha Hat <br><BLUE01>Согреет даже в лютые сибирские морозы.</BLUE01> <br><BLUE01>Your body may freeze to death, but your head deserves better!</BLUE01> <br><BLUE01>Your body may freeze to death, but your head deserves better!</BLUE01> <br><BLUE01>Your body may freeze to death, but your head deserves better!</BLUE01>
34 1 15003 Прическа для конкурса Relentless Backbone Relentless Backbone Relentless Backbone <br><BLUE01>Прическа по последнему слову парикмахерского искусства.</BLUE01> <br><BLUE01>A style with relentless backbone</BLUE01> <br><BLUE01>A style with relentless backbone</BLUE01> <br><BLUE01>A style with relentless backbone</BLUE01>
35 2 10001 Темная лошадка A Dark Horse A Dark Horse A Dark Horse A <br><BLUE01>В тихом омуте черти водятся.</BLUE01> <br><BLUE01>It's always the quiet ones.</BLUE01> <br><BLUE01>It's always the quiet ones.</BLUE01> <br><BLUE01>It's always the quiet ones.</BLUE01>
36 2 10002 Жизнь убийцы A Dark Assassin A Dark Assassin A Dark Assassin A <br><BLUE01>Стиль, подчеркивающий проворство Темных Эльфов.</BLUE01> <br><BLUE01>A style that emphasizes Dark Elven agility.</BLUE01> <br><BLUE01>A style that emphasizes Dark Elven agility.</BLUE01> <br><BLUE01>A style that emphasizes Dark Elven agility.</BLUE01>
37 2 10003 Пират Pirate Pirate Pirate <br><BLUE01>Стиль пиратов южных морей.</BLUE01> <br><BLUE01>Salty winds and sun-bleached hair at sea.</BLUE01> <br><BLUE01>Salty winds and sun-bleached hair at sea.</BLUE01> <br><BLUE01>Salty winds and sun-bleached hair at sea.</BLUE01>
38 2 10004 Настоящий смельчак Guts and Galls Guts and Galls Guts and Galls <br><BLUE01>Стиль воина, который никогда не сдается.</BLUE01> <br><BLUE01>The hair speaks of courage in a number of ways.</BLUE01> <br><BLUE01>The hair speaks of courage in a number of ways.</BLUE01> <br><BLUE01>The hair speaks of courage in a number of ways.</BLUE01>
39 2 10005 Сумасшедший Темный Эльф A Mad Rage A Mad Rage A Mad Rage A <br><BLUE01>Стиль, подчеркивающий буйный нрав.</BLUE01> <br><BLUE01>There is madness within.</BLUE01> <br><BLUE01>There is madness within.</BLUE01> <br><BLUE01>There is madness within.</BLUE01>
40 2 10006 Неколебимая верность A Unshakable A Unshakable A Unshakable A <br><BLUE01>Стиль, выражающий жизнелюбие и непоколебимую верность.</BLUE01> <br><BLUE01>Unshakable killer drive.</BLUE01> <br><BLUE01>Unshakable killer drive.</BLUE01> <br><BLUE01>Unshakable killer drive.</BLUE01>