Таблица: hairexname
| id_hair | id | class_name | ru_hair_name | eu_hair_name | es_hair_name | pl_hair_name | ru_Description | eu_Description | es_Description | pl_Description |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 261 | 15 | 10006 | Коварная соблазнительница A | Seductress A | Seductress A | Seductress A | <br><BLUE01>Элегантный стиль хитрой лисички.</BLUE01> | <br><BLUE01>An age-old look that works every time.</BLUE01> | <br><BLUE01>An age-old look that works every time.</BLUE01> | <br><BLUE01>An age-old look that works every time.</BLUE01> |
| 262 | 15 | 10007 | Гордячка B | Stiff Necks B | Stiff Necks B | Stiff Necks B | <br><BLUE01>Изысканный стиль для тех, у кого есть чувство собственного достоинства.</BLUE01> | <br><BLUE01>With beauty comes pride, and rightly so.</BLUE01> | <br><BLUE01>With beauty comes pride, and rightly so.</BLUE01> | <br><BLUE01>With beauty comes pride, and rightly so.</BLUE01> |
| 263 | 15 | 10008 | Неописуемый объем B | Push-up Size B | Push-up Size B | Push-up Size B | <br><BLUE01>Очень женственный стиль.</BLUE01> | <br><BLUE01>Feminine beauty at full force.</BLUE01> | <br><BLUE01>Feminine beauty at full force.</BLUE01> | <br><BLUE01>Feminine beauty at full force.</BLUE01> |
| 264 | 15 | 10009 | Прогулка под дождем B | Dance in the Rain B | Dance in the Rain B | Dance in the Rain B | <br><BLUE01>Стиль, напоминающий о прогулках под дождем.</BLUE01> | <br><BLUE01>A look that begs to be rained on.</BLUE01> | <br><BLUE01>A look that begs to be rained on.</BLUE01> | <br><BLUE01>A look that begs to be rained on.</BLUE01> |
| 265 | 15 | 10010 | Коварная соблазнительница B | Seductress B | Seductress B | Seductress B | <br><BLUE01>Элегантный стиль хитрой лисички.</BLUE01> | <br><BLUE01>An age-old look that works every time.</BLUE01> | <br><BLUE01>An age-old look that works every time.</BLUE01> | <br><BLUE01>An age-old look that works every time.</BLUE01> |
| 266 | 15 | 10011 | Я герой | Heroic Dignity | Heroic Dignity | Heroic Dignity | <br><BLUE01>Стиль, демонстрирующий боевой дух персонажа.</BLUE01> | <br><BLUE01>The hairdo of a true hero.</BLUE01> | <br><BLUE01>The hairdo of a true hero.</BLUE01> | <br><BLUE01>The hairdo of a true hero.</BLUE01> |
| 267 | 15 | 10013 | Пальма | Tropical Shade | Tropical Shade | Tropical Shade | <br><BLUE01>Экзотический стиль чужеземца</BLUE01> | <br><BLUE01>Hot and cool at the same time!</BLUE01> | <br><BLUE01>Hot and cool at the same time!</BLUE01> | <br><BLUE01>Hot and cool at the same time!</BLUE01> |
| 268 | 15 | 10014 | Аристократка | Noblewoman Style | Noblewoman Style | Noblewoman Style | <br><BLUE01>Прическа знатной дамы.</BLUE01> | <br><BLUE01>A style with the class of the Renaissance noblewoman</BLUE01> | <br><BLUE01>A style with the class of the Renaissance noblewoman</BLUE01> | <br><BLUE01>A style with the class of the Renaissance noblewoman</BLUE01> |
| 269 | 15 | 10015 | Доярка | Milkmaid Style | Milkmaid Style | Milkmaid Style | <BLUE01>Удобная для работы женская прическа.</BLUE01> | <BLUE01>A braided hairstyle with heaps of femininity.</BLUE01> | <BLUE01>A braided hairstyle with heaps of femininity.</BLUE01> | <BLUE01>A braided hairstyle with heaps of femininity.</BLUE01> |
| 270 | 15 | 15001 | Роскошный японский стиль | Traditional Japanese Hairdo | Traditional Japanese Hairdo | Traditional Japanese Hairdo | <br><BLUE01>Роскошный японский стиль.</BLUE01> | <br><BLUE01>Bundled on top of tradition!</BLUE01> | <br><BLUE01>Bundled on top of tradition!</BLUE01> | <br><BLUE01>Bundled on top of tradition!</BLUE01> |
| 271 | 15 | 15002 | Папаха | Papakha Hat | Papakha Hat | Papakha Hat | <br><BLUE01>Согреет даже в лютые сибирские морозы.</BLUE01> | <br><BLUE01>Your body may freeze to death, but your head deserves better!</BLUE01> | <br><BLUE01>Your body may freeze to death, but your head deserves better!</BLUE01> | <br><BLUE01>Your body may freeze to death, but your head deserves better!</BLUE01> |
| 272 | 15 | 15003 | Прическа для конкурса | Relentless Backbone | Relentless Backbone | Relentless Backbone | <br><BLUE01>Прическа по последнему слову парикмахерского искусства.</BLUE01> | <br><BLUE01>A style with relentless backbone</BLUE01> | <br><BLUE01>A style with relentless backbone</BLUE01> | <br><BLUE01>A style with relentless backbone</BLUE01> |
| 273 | 17 | 10001 | Ланфрен-ланфра A | Give Me Looks or Give Me Death A | Give Me Looks or Give Me Death A | Give Me Looks or Give Me Death A | <br><BLUE01>Харизматичный стиль для жизни и смерти в образе.</BLUE01> | <br><BLUE01>Beauty may be skin-deep, but skin is essential to life.</BLUE01> | <br><BLUE01>Beauty may be skin-deep, but skin is essential to life.</BLUE01> | <br><BLUE01>Beauty may be skin-deep, but skin is essential to life.</BLUE01> |
| 274 | 17 | 10002 | Юна и свежа A | Blooming Youth A | Blooming Youth A | Blooming Youth A | <br><BLUE01>Милый и забавный стиль.</BLUE01> | <br><BLUE01>Cuteness and mischief in action.</BLUE01> | <br><BLUE01>Cuteness and mischief in action.</BLUE01> | <br><BLUE01>Cuteness and mischief in action.</BLUE01> |
| 275 | 17 | 10003 | Пират | Pirate | Pirate | Pirate | <br><BLUE01>Стиль пиратов южных морей.</BLUE01> | <br><BLUE01>Salty winds and sun-bleached hair at sea.</BLUE01> | <br><BLUE01>Salty winds and sun-bleached hair at sea.</BLUE01> | <br><BLUE01>Salty winds and sun-bleached hair at sea.</BLUE01> |
| 276 | 17 | 10004 | Конский хвост | Ponytail | Ponytail | Ponytail | <br><BLUE01>Стиль воительницы, которая никогда не сдается.</BLUE01> | <br><BLUE01>A female warrior who never gives up.</BLUE01> | <br><BLUE01>A female warrior who never gives up.</BLUE01> | <br><BLUE01>A female warrior who never gives up.</BLUE01> |
| 277 | 17 | 10005 | Элегантность A | Ultimate Grace A | Ultimate Grace A | Ultimate Grace A | <br><BLUE01>Элегантный и величественный стиль.</BLUE01> | <br><BLUE01>The peak of elegance.</BLUE01> | <br><BLUE01>The peak of elegance.</BLUE01> | <br><BLUE01>The peak of elegance.</BLUE01> |
| 278 | 17 | 10006 | Суфражистка A | Tomboy A | Tomboy A | Tomboy A | <br><BLUE01>Мальчишеский стиль.</BLUE01> | <br><BLUE01>Boyish good looks.</BLUE01> | <br><BLUE01>Boyish good looks.</BLUE01> | <br><BLUE01>Boyish good looks.</BLUE01> |
| 279 | 17 | 10007 | Ланфрен-ланфра B | Give Me Looks or Give Me Death B | Give Me Looks or Give Me Death B | Give Me Looks or Give Me Death B | <br><BLUE01>Харизматичный стиль для жизни и смерти в образе.</BLUE01> | <br><BLUE01>Beauty may be skin-deep, but skin is essential to life.</BLUE01> | <br><BLUE01>Beauty may be skin-deep, but skin is essential to life.</BLUE01> | <br><BLUE01>Beauty may be skin-deep, but skin is essential to life.</BLUE01> |
| 280 | 17 | 10008 | Юна и свежа B | Blooming Youth B | Blooming Youth B | Blooming Youth B | <br><BLUE01>Милый и забавный стиль.</BLUE01> | <br><BLUE01>Cuteness and mischief in action.</BLUE01> | <br><BLUE01>Cuteness and mischief in action.</BLUE01> | <br><BLUE01>Cuteness and mischief in action.</BLUE01> |