Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: classtreedesc_classic

Всего записей
127
Страница
2/7
Записей на странице
20
id classID ru_desc1 eu_desc1 es_desc1 pl_desc1 ru_desc2 eu_desc2 es_desc2 pl_desc2
21 assasin Этот воин Темных Эльфов передвигается незримо и бесшумно благодаря особым доспехам, которые не сковывают движений. Dark Elven warriors who wear special armor that helps them move stealthily, avoiding their enemies' sight. Este guerrero de los Elfos Oscuros lleva una armadura especial que le ayuda a pasar desapercibido y no limitan sus movimientos. Wojownicy mrocznych elfów, którzy noszą specjalne pancerze pomagające im w skradaniu się i unikaniu wrogów. Его атаки медленные, но наносят много урона, особенно в случае критического удара. Their attacks are slow, but they deal a lot of damage, especially if it is a critical hit. Sus ataques son lentos pero infligen mucho daño, especialmente si atestan un golpe crítico. Ich ataki są powolne, ale zadają wysokie obrażenia, szczególnie jeśli trafią krytycznie.
22 dark_wizard Маг народа Темных Эльфов, изучающий магию ветра и черную магию. Способен нанести большой урон. Dark Elven mage who studies wind magic and dark arts. Can deal a lot of damage. Mago de los Elfos Oscuros que estudia la magia del viento y las artes oscuras. Puede causar considerable daño. Magowie mrocznych elfów, którzy studiują czary wiatru i czarną magię. Potrafią zadawać bardzo wysokie obrażenia. В бою предпочитает использовать силу бездны и стихии ветра. Use powers of wind and abyss in combat. A la hora del combate utiliza los poderes del viento y del abismo. W walce sięgają po siły wiatru oraz otchłani.
23 shillien_oracle Жрец Шилен способен использовать как магию тьмы, так и света. Shillien Saints can use both magic of darkness and light. El Santo de Shillien puede utilizar tanto la magia negra como la de la luz. Święci Shillien potrafią używać magii, czerpiąc zarówno z mroku, jak i światłości. Обладают силами святости и бездны. They command powers of Holiness and Abyss. Tiene poderes de lo sagrado y del abismo. Władają siłami świętości oraz otchłani.
24 orc_raider Элитный воин расы Орков, который в совершенстве владеет боевыми искусствами. Elite Orc fighters who mastered martial arts to perfection. Guerrero de élite Orco que domina las artes marciales a la perfección. Elitarni wojownicy orków, którzy do perfekcji opanowali sztuki walki. Использует ярость для увеличения боевых способностей, а различное оружие делает его еще более опасным. Use their rage to increase attack power and wield various weapons. Usa su ira para aumentar el poder de ataque, y se vuelve más temible gracias al manejo de diferentes armas. Wykorzystują swój szał, aby zwiększyć siłę ataku, i używają różnych rodzajów broni.
25 orc_monk Воин Орков, который стремится обрести невероятно сильное тело. Orc Warriors devoted to achieving the perfection of the body. Guerrero Orco que aspira obtener un cuerpo extremadamente fuerte. Wojownicy orków, którzy poświęcają się osiągnięciu idealnych ciał. В сражении использует кастеты, которыми наносит быстрые удары. Uses fist weapons to deal fast ferocious blows. Emplea armas de puño para atestar rápidos golpes. Używają kastetów, aby zadawać szybkie, brutalne ciosy.
26 orc_shaman Этот воин получил благословение Бога Огня и стал шаманом. Warriors who were blessed by the God of Fire and became shamans. Guerrero que fue bendecido por el Dios del Fuego y se convirtió en un chamán. Wojownicy, którzy zostali poświęceni przez Władcę Ognia i stali się szamanami. В бою с помощью магии поглощает здоровье противников. Uses magic to consume their enemies’ health. En el combate utilizan la magia para consumir la salud de sus enemigos. Używają magii, aby absorbować PŻ wrogów.
27 scavenger Путешествует по всему миру в поисках различных материалов. Travel the world in search of rare resources. Viajan por el mundo en busca de diferentes recursos. Przemierzają świat w poszukiwaniu rzadkich surowców. С помощью умения Оценка умеет добывать различные предметы с тел поверженных врагов. Can use the Spoil skill to obtain additional trophies. Utiliza la habilidad Saquear para hacerse con distintos objetos recolectados de los cadáveres de los enemigos vencidos. Potrafią używać umiejętności złupienia, aby zdobyć dodatkowe nagrody.
28 trooper Воин Камаэль, обладающий большой физической силой. Mighty Kamael warriors who rely mostly on their strength. Guerrero Kamael caracterizado por una inmensa fortaleza física. Potężni wojownicy kamaeli polegający głównie na swej sile. Сражается древним мечом. Fights with an Ancient Sword. Pelea con una espada antigua. Walczą pradawnymi mieczami.
29 soul_finder В сражении использует силу душ. Use power of souls in combat. En el combate utiliza el poder de las ánimas. W walce sięgają po siłę dusz. Способен быстро атаковать рапирой. Deal fast blows with their rapiers. Atesta veloces golpes con un estoque. Zadają szybkie ciosy swoimi rapierami.
30 warder Воин Камаэль, посвятивший себя искусству стрельбы из лука. Skilled Kamael archers. Guerrero Kamael dedicado al arte de arquería. Wykwalifikowani łucznicy kamaeli. Его стрелы наносят большой урон. Their arrows deal serious damage. Sus flechas infligen severo daño. Ich strzały zadają spore obrażenia.
31 bounty_hunter Охотится за редкими предметами. They are always on the hunt for rare items. Siempre están en búsqueda de objetos raros. Zawsze poszukują rzadkich przedmiotów. В искусстве сбора предметов им нет равных. No one can compare to them in the art of gathering staff. Nadie puede compararse con ellos en el arte de la recolección. Jeśli chodzi o sztukę zbieractwa, nie mają sobie równych.
32 gladiator Мечник, использующий разнообразные боевые приемы. Swordsmen that use a range of fencing tactics. Espadachín que hace uso de un abanico de técnicas de esgrima. Fechmistrzowie dysponujący szerokim wachlarzem taktyk szermierskich. Его атаки заряжены особой энергией. Their attacks are filled with special energy. Sus ataques están cargados de una energía especial. Ich ataki są przepełnione specjalną energią.
33 warlord Опытный воин, который сражается древковым оружием. Experiences warriors who prefer spears in fight. Guerrero experimentado que prefiere combatir con una lanza. Doświadczeni wojownicy preferujący walkę włóczniami. Обладает большим набором атак. Have a great range of attacks. Tiene un gran rango de ataques. Dysponują szeroką gamą ataków.
34 paladin Использует силы, полученные благодаря покровительству Богини Света, для защиты своих соратников. Mystics that use the powers endowed by the Goddess o Light to protect their allies. Utiliza poderes otorgados por la Diosa de la Luz para proteger a sus aliados. Mistycy, którzy używają mocy nadanych przez boginię światła, aby chronić swych sojuszników. Этот рыцарь умеет восстанавливать здоровье. These knights can restore their health. Este caballero sabe cómo recuperar su salud. Rycerze ci potrafią przywracać własne zdrowie.
35 dark_avenger Рыцарь, отдавший все Богине Тьмы ради осуществления мести. Knights who gave up everything to the Goddess of Darkness in the name of revenge. Caballero que le dio todo a la Diosa de la Oscuridad en esperanza de vengarse. Rycerze, którzy oddali wszystko bogini ciemności w imię zemsty. Использует темную силу, которую черпает из своей ненависти, и призывает на помощь Темную Пантеру. Use dark powers that rise out of their hatred and can summon a Dark Panther to help them in battle. Utiliza poderes oscuros que emergen de su odio y puede invocar una pantera negra para que lo ayude en el combate. Źródłem ich mrocznych mocy jest ich nienawiść. Potrafią przyzywać mroczną panterę, która pomaga im w walce.
36 treasure_hunter Странствует в надежде обрести богатство и славу. Wanderers who travel the world in search of wealth and glory. Viajero que vaga por el mundo en busca de riqueza y gloria. Wędrowcy przemierzający świat w poszukiwaniu bogactwa i chwały. Быстро перемещается по полю боя. They are very fast at the battlefield. Se desplaza velozmente por el campo de batalla. Na polu bitwy są wyjątkowo szybcy.
37 hawkeye Меткий стрелок. Eagle-eyed shooters. Tiene una excelente puntería. Strzelcy o sokolim wzroku. Отлично поражает врагов из лука. Use bows to strike their enemies down with precise shots. Ataca a sus enemigos con un arco. Używają łuków, aby zgładzać wrogów precyzyjnymi trafieniami.
38 sorcerer Маг, изучающий стихийные заклинания и силы природы. Mages who prefer elemental spells and power of nature. Mago estudioso de los conjuros elementales y poderes de la naturaleza. Magowie preferujący czary żywiołów oraz siły natury. Использует высшую магию огня. Use higher fire magic. Usa magia del fuego superior. Używają wyższej magii ognia.
39 necromancer С помощью черной магии способен призывать мертвецов. Can summon the dead using dark spells. Puede invocar a los muertos mediante los conjuros oscuros. Potrafią przyzywać umarłych, korzystając z czarnej magii. Также атакует противников Проклятой Костью. Also they attack enemies with Cursed Bones. También ataca al enemigo con Huesos Malditos. Atakują wrogów przy pomocy przeklętych kości.
40 warlock Владеет магией четырех стихий и призывает слуг. Mages who specialize in summoning and elemental magic. Domina la magia elemental y la invocación de los sirvientes. Magowie specjalizujący się w przyzywaniu oraz czarach żywiołów. Эти слуги помогают в бою. These servitors help them in combat. Estos sirvientes le asisten en el combate. W walce pomagają im przywołańce.